Amerikai Magyar Szó, 1971. január-június (25. évfolyam, 1-25. szám)

1971-04-01 / 13. szám

Thursday, Apri/1, -971 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD 9 MIT HORDANAK A FIATAL NOK 1971 TÁV ÁSZÁN ? ÉLET - SZERELEM NÉLKÜL (Ha van pénzük megfizetni az új ruhát!) A frigiditásról azt mondta egy nő­gyógyász: ahány eset, annyiféle az oka és a megnyilvánulási formája. A nem ösztön teljes hiányától a kielé- güle.lenség kínzó érzéséig sok az át­menet és az árnyalat. Egyszer orvosi kérdés, máskor a lélektan vagy a kórlélektan körébe tartozik. Ahogy van túlzott érzékiség, van veleszüle­tett „érzékietlenség” — a természet szeszélyéből. Aránylag ritkán fordul elő, segíteni nemigen lehet rajta. Annii gyakoribb a frigidség okai között a helytelenül értelmezett sze­mérmesség, a visszás élmények, a ked\ ezőtlen tapasztalatok. És sok az ügyetlen, önző, brutális férfi; meg­elégszenek azzal, ha a nő feleség és anya, a szerelmest nem képesek fel­ébre >zteni benne. A szexuális hidegség legtöbbször nem szükségszerűen végleges álla­pot. de gyakran azzá lesz. Nem is mindig boldogtalan állapot, de azzá lehe'. Semmiképpen sem természe­tes, ezért beszélnek és Írnak róla annjit újabban. S mert a frigid nők szán a meghökkentően nagy. Hazai becs' ések szerint 50 százalék, egy francia orvosnő pedig azt írja, hogy 100 honfitársnője közül 70 él „szere­lem nélkül”. A I Kötelesség rabjai Dr Héléne Michel-Wolfromm égés:: életét az ilyen nők testi-lelki istáp olásának szentelte. (Tavaly halt meg, poszthumusz könyvét az Elle ismerteti.) Nőgyógyász volt és pszi­chológus. A frigiditásban a lelki té­nyezőknek tulajdonította a döntő szer« pet. Jellemrajzai találóak és ta­nulságosak. Eli »szőr a természettől szigorú, sőt rideg nőkről szól, akik a kiegyensú­lyozottság és az erény könyörtelen szobraiként hatnak környezetükre. A nemiség az ösztönvilághoz tartozik és a szerelem kétségtelenül a szemé­lyiség bizonyos fokú feloldódása. A kötelesség típusú nő lelkén azonban eluralkodik a tudatosság és semmi­lyen körülmények között sem akar­ják (pontosabban: nem tudják) „el­veszíteni a fejüket”. Mindent jól, szabályosan csinál­nak. csak a szerelem saját szabá­lyai!, törvényszerűségeit nem isme­rik el (vagy inkább: nem ismerik). A szerelem szót nem használják, nehogy „léha” vagy „nevetséges” i színien tűnjenek fel. A kulturáltab­bak mások testi örömeiről megértés­sel vagy szánakozással vesznek tu­domást. A szerelmet is kötelességeik köze sorolják, és ha egyáltalán: csak körülírva beszélnek róla. Minkalcn Soha sincs idejük, egy perc pihe­nést sem engedélyeznek maguknak. A megszállottságig kedvelik a tisz­taságot, rendszeretetük a pedanté­riái)’ fokozódik. Örökké a parkettát fénj esítik, hetenként kétszer is ki­mossák a függönyöket, az egész csa­ládnak ruhát varrnak. Nem tűrik a legkisebb piszkot sem, ádáz küzdel­met folytatnak a baktériumok ellen, legszívesebben állandóan fertőtlení­teni k a lakást... Hagyjuk a francia orvosnő pél­dáit — talán még ottani viszonyok között is a karikatúra határát súrol­ják. Csöppet sem meglepő ezek után a közlése: „Betegeim kétharmad ré­sze a kispolgársághoz tartozik, és közöttük sokkal több a neurotikus, min t a munkásosztály körében." y. égis, egy típusról van szó, és se­hol sem ismeretlen a pedáns nő, aki valósággal a munkába „öli magát”. Akinek a házi munka teher, de me­nekülés is — túlzásba viszi, mártír­glóriával vagy csendes megadással. S ha ideges panaszokkal orvoshoz mennek, csak nagyon őszinte beszél­getősben derül ki a túlfeszített tevé­kenység oka: szerelem nélkül is meg­vannak, de ezt leplezni kell valami­vel. Az orvosi tanácsra, hogy van művelődés, kikapcsolódás is, ez a válasz: „Mikor érnék én arra rá!...” Ez a körforgás szinte áttörhetetlen, vagy pedig az orvos részéről sok időt és türelmet, az idegileg túlter­helt nőtől feltétlen őszinteséget igé­nyel. Jól értsük meg a képletet:, ezeknél a nőknél nem a kielégület- lenség okozza a zavart, hiszen a la­tin mondás szerint ignoti nulla cu- ' pidő — aki nem tud valamiről, az nem is vágyik utána. Itt a „pótlék” — a tevékenység túlhajtása — hely­telen. Ha sikerül a pedantériára pa­zarolt energiát például szórakozásra, művelődésre fordítani (és a férj is elégedett a családi élettel), az ideges panaszok megszűnnek. Végül, elébe vágva minden félre­értésnek vagy félremagyarázásnak: nem azokról a nőkről szóltunk, akik valóban „ki sem látszanak a mun­kából”, pedig volna érzékük és ked­vük az élet örömeihez. FölénT* jóság Visszatérve a kötelességteljesítő, rideg nőkhöz: kerülik a másokra is vonzó férfiakat, a csábító típust, ösz­tönük tiltakozik annak érzékisége, „erkölcstelensége” ellen. Szívesen mennek férjhez magukhoz hasonló, szigorú férfiakhoz, akiknek élete morális, esetleg valláserkölcsi alapo­kon nyugszik. Ha ilyen férjet nem találnak, lehe­tőség szerint fölényben akarják érezni magukat a partnerrel szem­ben. Egyformán jó erre a valódi szel­lemi fölény és a sznobizmus, a taka­rékosság, beosztás és a társasági for­mák merev szolgálata — és mind­ennek elismerése mások részéről. Jóságuk tiszteletre méltó, még ak­kor is, ha nélkülözi a szív melegét. Szűkebb családjukon kívül ellátják a beteg rokonokat is, de időnként megjegyzik: „Én bezzeg nem érek rá betegeskedni!” Kiváló anyák, amennyiben becsü­letes, kötelességtudó emberré neve­lik gyermeküket — anélkül, hogy valaha tanújelét adták volna a gyen­gédségnek. (Zárójelben: túlzásnak tartjuk egy szexológusnak azt a megállapítását, hogy a legtöbb jó anya frigid nő. A lelki élet össze­függő egész, és a jó feleség, vala­mint a jó anya képéhez egyaránt hozzátartozik a gyengédség.) Négyszögletes csillagok 25 láncszem, egy egyráhajtásos pálcával visszaöltúnk a 18. szembe, innen kezdve minden harmadik szembe 1 egyráhajtá­sos palca kerül, közben 2-2 levegoszem- mel, (7 kocka lesz) 7 sort készítünk így. 8. sor: egyráhajtásos pálcákkal kórbehor- goljuk, minden lyukba 3, a sarkokba 7 pálca kerül. 9.sor: 3 levegoszem a három palca fölött, a sarokivnél is 3 láncszem, A bal oldali model egy nadrágruhat visel és fölötte fehér pelerint. A jobb oldali model egy szatin hímzett blúzt visel rövid nadrággal és egy legombol­ható szoknyával. magasításnak, minden láncivbe 2 kétrá- hajtásos pálcát horgolunk, közben 2-2 levegőszemmel. A sarok háromláncsze- mes ivébe 2x2 pálcacsoport kerül, előtte, közötte és utána 3 levegőszemmel, 11. sor: 7 levegoszem az előző sor 2 levegő­szemes ivébe öltve, s ezzel a sorral kap­csoljuk egymáshoz az egyes csillagokat is. Négy csillag találkozásánál a középső üres részt átlós irányban horgolt 8 levegő szemmel, keresztezve kapcsoljuk. Ugyanezzel a mintával készül a szek­rény- vagy vitrincsik is, a 7 kockából allo rácsos részt azonban csak 4 sor magassá­gára készítjük, s a kockákat csak három oldaláról horgoljuk körül a 8-11. sor le­írása szerint, s igy kapcsoljuk össze olda­lainál az egyes darabokat. Megfelelő hosz- szuság után a felső szélét előbb egyráhaj­tásos pálcákkal, majd a következő sor­ban két 2 ráhajtásos pálca és két levegő- szem váltakozásával. Ebbe a lyuksorba fűzzük a szalagot, melynek két végét a polchoz erősítjük. SOS TEASÜTEMÉNY 1 \ Hozzávalók: 1 lb. liszt Vi lb. margarin 2 db. tojás 1 pk. eleszto t ej so A lisztet a margarinnal táblán dör­zsöljük össze, adjunk hozzá egy csi­petnyi sot, a tojások sárgáját és lan­gyos tejben felolvasztott élesztőt. Annyi tejjel gyúrjuk össze, hogy jó rugalmas, rétestészta keménységű le­gyen. Alaposan dolgozzuk ki, majd nyújtsuk el kisujjnyi vékonyra és szeleteljük fel kockákra, vagy ujjnyi hosszú rudakra. Ott a táblán, még mielőtt szétszednénk, kenjük meg tojásfehérjével, tetejét szórjuk be só­val, aki szereti köménymaggal is, aztán rakjuk tepsibe. Hagyjuk meg­kelni, majd jó tűznél süssük halvány­pirosra. Jól tárolható sütemény. az iv 4. szemébe öltve. 10. sor: 4 szem

Next

/
Thumbnails
Contents