Amerikai Magyar Szó, 1971. január-június (25. évfolyam, 1-25. szám)
1971-04-01 / 13. szám
Thursday, Apri/1, -971 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD 9 MIT HORDANAK A FIATAL NOK 1971 TÁV ÁSZÁN ? ÉLET - SZERELEM NÉLKÜL (Ha van pénzük megfizetni az új ruhát!) A frigiditásról azt mondta egy nőgyógyász: ahány eset, annyiféle az oka és a megnyilvánulási formája. A nem ösztön teljes hiányától a kielé- güle.lenség kínzó érzéséig sok az átmenet és az árnyalat. Egyszer orvosi kérdés, máskor a lélektan vagy a kórlélektan körébe tartozik. Ahogy van túlzott érzékiség, van veleszületett „érzékietlenség” — a természet szeszélyéből. Aránylag ritkán fordul elő, segíteni nemigen lehet rajta. Annii gyakoribb a frigidség okai között a helytelenül értelmezett szemérmesség, a visszás élmények, a ked\ ezőtlen tapasztalatok. És sok az ügyetlen, önző, brutális férfi; megelégszenek azzal, ha a nő feleség és anya, a szerelmest nem képesek felébre >zteni benne. A szexuális hidegség legtöbbször nem szükségszerűen végleges állapot. de gyakran azzá lesz. Nem is mindig boldogtalan állapot, de azzá lehe'. Semmiképpen sem természetes, ezért beszélnek és Írnak róla annjit újabban. S mert a frigid nők szán a meghökkentően nagy. Hazai becs' ések szerint 50 százalék, egy francia orvosnő pedig azt írja, hogy 100 honfitársnője közül 70 él „szerelem nélkül”. A I Kötelesség rabjai Dr Héléne Michel-Wolfromm égés:: életét az ilyen nők testi-lelki istáp olásának szentelte. (Tavaly halt meg, poszthumusz könyvét az Elle ismerteti.) Nőgyógyász volt és pszichológus. A frigiditásban a lelki tényezőknek tulajdonította a döntő szer« pet. Jellemrajzai találóak és tanulságosak. Eli »szőr a természettől szigorú, sőt rideg nőkről szól, akik a kiegyensúlyozottság és az erény könyörtelen szobraiként hatnak környezetükre. A nemiség az ösztönvilághoz tartozik és a szerelem kétségtelenül a személyiség bizonyos fokú feloldódása. A kötelesség típusú nő lelkén azonban eluralkodik a tudatosság és semmilyen körülmények között sem akarják (pontosabban: nem tudják) „elveszíteni a fejüket”. Mindent jól, szabályosan csinálnak. csak a szerelem saját szabályai!, törvényszerűségeit nem ismerik el (vagy inkább: nem ismerik). A szerelem szót nem használják, nehogy „léha” vagy „nevetséges” i színien tűnjenek fel. A kulturáltabbak mások testi örömeiről megértéssel vagy szánakozással vesznek tudomást. A szerelmet is kötelességeik köze sorolják, és ha egyáltalán: csak körülírva beszélnek róla. Minkalcn Soha sincs idejük, egy perc pihenést sem engedélyeznek maguknak. A megszállottságig kedvelik a tisztaságot, rendszeretetük a pedantériái)’ fokozódik. Örökké a parkettát fénj esítik, hetenként kétszer is kimossák a függönyöket, az egész családnak ruhát varrnak. Nem tűrik a legkisebb piszkot sem, ádáz küzdelmet folytatnak a baktériumok ellen, legszívesebben állandóan fertőtleníteni k a lakást... Hagyjuk a francia orvosnő példáit — talán még ottani viszonyok között is a karikatúra határát súrolják. Csöppet sem meglepő ezek után a közlése: „Betegeim kétharmad része a kispolgársághoz tartozik, és közöttük sokkal több a neurotikus, min t a munkásosztály körében." y. égis, egy típusról van szó, és sehol sem ismeretlen a pedáns nő, aki valósággal a munkába „öli magát”. Akinek a házi munka teher, de menekülés is — túlzásba viszi, mártírglóriával vagy csendes megadással. S ha ideges panaszokkal orvoshoz mennek, csak nagyon őszinte beszélgetősben derül ki a túlfeszített tevékenység oka: szerelem nélkül is megvannak, de ezt leplezni kell valamivel. Az orvosi tanácsra, hogy van művelődés, kikapcsolódás is, ez a válasz: „Mikor érnék én arra rá!...” Ez a körforgás szinte áttörhetetlen, vagy pedig az orvos részéről sok időt és türelmet, az idegileg túlterhelt nőtől feltétlen őszinteséget igényel. Jól értsük meg a képletet:, ezeknél a nőknél nem a kielégület- lenség okozza a zavart, hiszen a latin mondás szerint ignoti nulla cu- ' pidő — aki nem tud valamiről, az nem is vágyik utána. Itt a „pótlék” — a tevékenység túlhajtása — helytelen. Ha sikerül a pedantériára pazarolt energiát például szórakozásra, művelődésre fordítani (és a férj is elégedett a családi élettel), az ideges panaszok megszűnnek. Végül, elébe vágva minden félreértésnek vagy félremagyarázásnak: nem azokról a nőkről szóltunk, akik valóban „ki sem látszanak a munkából”, pedig volna érzékük és kedvük az élet örömeihez. FölénT* jóság Visszatérve a kötelességteljesítő, rideg nőkhöz: kerülik a másokra is vonzó férfiakat, a csábító típust, ösztönük tiltakozik annak érzékisége, „erkölcstelensége” ellen. Szívesen mennek férjhez magukhoz hasonló, szigorú férfiakhoz, akiknek élete morális, esetleg valláserkölcsi alapokon nyugszik. Ha ilyen férjet nem találnak, lehetőség szerint fölényben akarják érezni magukat a partnerrel szemben. Egyformán jó erre a valódi szellemi fölény és a sznobizmus, a takarékosság, beosztás és a társasági formák merev szolgálata — és mindennek elismerése mások részéről. Jóságuk tiszteletre méltó, még akkor is, ha nélkülözi a szív melegét. Szűkebb családjukon kívül ellátják a beteg rokonokat is, de időnként megjegyzik: „Én bezzeg nem érek rá betegeskedni!” Kiváló anyák, amennyiben becsületes, kötelességtudó emberré nevelik gyermeküket — anélkül, hogy valaha tanújelét adták volna a gyengédségnek. (Zárójelben: túlzásnak tartjuk egy szexológusnak azt a megállapítását, hogy a legtöbb jó anya frigid nő. A lelki élet összefüggő egész, és a jó feleség, valamint a jó anya képéhez egyaránt hozzátartozik a gyengédség.) Négyszögletes csillagok 25 láncszem, egy egyráhajtásos pálcával visszaöltúnk a 18. szembe, innen kezdve minden harmadik szembe 1 egyráhajtásos palca kerül, közben 2-2 levegoszem- mel, (7 kocka lesz) 7 sort készítünk így. 8. sor: egyráhajtásos pálcákkal kórbehor- goljuk, minden lyukba 3, a sarkokba 7 pálca kerül. 9.sor: 3 levegoszem a három palca fölött, a sarokivnél is 3 láncszem, A bal oldali model egy nadrágruhat visel és fölötte fehér pelerint. A jobb oldali model egy szatin hímzett blúzt visel rövid nadrággal és egy legombolható szoknyával. magasításnak, minden láncivbe 2 kétrá- hajtásos pálcát horgolunk, közben 2-2 levegőszemmel. A sarok háromláncsze- mes ivébe 2x2 pálcacsoport kerül, előtte, közötte és utána 3 levegőszemmel, 11. sor: 7 levegoszem az előző sor 2 levegőszemes ivébe öltve, s ezzel a sorral kapcsoljuk egymáshoz az egyes csillagokat is. Négy csillag találkozásánál a középső üres részt átlós irányban horgolt 8 levegő szemmel, keresztezve kapcsoljuk. Ugyanezzel a mintával készül a szekrény- vagy vitrincsik is, a 7 kockából allo rácsos részt azonban csak 4 sor magasságára készítjük, s a kockákat csak három oldaláról horgoljuk körül a 8-11. sor leírása szerint, s igy kapcsoljuk össze oldalainál az egyes darabokat. Megfelelő hosz- szuság után a felső szélét előbb egyráhajtásos pálcákkal, majd a következő sorban két 2 ráhajtásos pálca és két levegő- szem váltakozásával. Ebbe a lyuksorba fűzzük a szalagot, melynek két végét a polchoz erősítjük. SOS TEASÜTEMÉNY 1 \ Hozzávalók: 1 lb. liszt Vi lb. margarin 2 db. tojás 1 pk. eleszto t ej so A lisztet a margarinnal táblán dörzsöljük össze, adjunk hozzá egy csipetnyi sot, a tojások sárgáját és langyos tejben felolvasztott élesztőt. Annyi tejjel gyúrjuk össze, hogy jó rugalmas, rétestészta keménységű legyen. Alaposan dolgozzuk ki, majd nyújtsuk el kisujjnyi vékonyra és szeleteljük fel kockákra, vagy ujjnyi hosszú rudakra. Ott a táblán, még mielőtt szétszednénk, kenjük meg tojásfehérjével, tetejét szórjuk be sóval, aki szereti köménymaggal is, aztán rakjuk tepsibe. Hagyjuk megkelni, majd jó tűznél süssük halványpirosra. Jól tárolható sütemény. az iv 4. szemébe öltve. 10. sor: 4 szem