Amerikai Magyar Szó, 1970. július-december (24. évfolyam, 27-49. szám)

1970-08-13 / 31. szám

5 Thursday. August 13, 1970._____________ J AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD Az ebben a rovatban kifejtett nézetek nem szükségszerűen azonosak a szerkesztőség álláspontjával. Meghatotta a Jane Fondá-ról szóló cikk MIAMI, Fia. — A lap jul. 23-i számában Jane Fondáról megjelent cikk nagyon meghatott. Gra­tulálni akarok, hogy a lapba tették a cikket, még pedig angolul, s nem lefordítva, igy nem vesztett semmit az értelméből és talán több magyar szülő amerikai gyermeke is elolvassa. Már egy idő óta figyelem Jane Fonda moziszi- nésznő érdeklődését, ami igazán kellemesen lepett meg. Ez a cikk beszámol üres életéről, amely csak abból állt, hogy pénzt gyűjtsön és ismét pénzt gyűjtsön bizonyos alapokra, melyeket nem értett meg és melyek nem is érdekelték. Európai tar­tózkodása alatt tért magához, látva az ottani jelen­téseket az európai nép félelméről a harmadik vi­lágháborútól. Hazatérve megértette, hogy a fekete bőrű ember éppen olyan ember, mint a fehér. Eszembe jut a koreai háború és a néhány jó fe­leség, akik elmentek Párizsba könyörögni férjük érdekében az ottani vietnami békeküldöttségnél. A koreai háború alatt csoportostól tettünk látoga­tásokat, de nem az európai diplomatákat kértük, hanem az ázsiaiakat, hogy vessenek véget a hábo­rúnak, hogy az amerikai fiuk hazajöhessenek csa­ládjukhoz. Minket is duvariasan fogadtak, meg­hallgattak, sőt meg is vendégeltek, de kivétel nél­kül megmagyarázták, mennyire nem helyes utón haladunk, ő nekik is kedvesek a fiaik és a fiuk anvjai éppen úgy sírnak fiaik után, mint mi. Kér­tek szervezkedjünk közösen fekete testvéreinkkel és kérjük a háború beszüntetését az egész világon. Remélem Jane Fonda kitart azon az utón, ame­lyen elindult, hisz a múltban is voltak ő hozzá ha­sonló nők, de hová lettek? Kívánok neki sok sze­rencsét és kitartást. Bár fiatalabb lennék, én is mellé állnék nemcsak szóval, de tettel is. Gratulá­lok Ted Reichnak a jól felvételért. Mary Abjanich Szívesen olvassák a lapot NEM7 YORK, N. Y. — Kérem újítsák meg lapo­mat, rövidesen beküldőm a hátralékot is. Szives- kedjenek a lapot tovább is küldeni, mert rokona­imnak is továbbítom és mindannyian szívesen ol­vassuk. T. Gluck Drága az orvos, az orvosság CLEVELAND, O. — Nagyon sajnálom, hogy' rém járulhatok hozzá a gyűjtéshez, de felesége­met már a harmadik kórházba vittem, mert az or­vosok megtapogatják és 10 dollárért azt mondják, hogy' kórházba kell vinni x-ray vizsgálatra. Adnak pirulákat, ami nem segít a bajon, de egy sem mondja meg, hogy mi a baja. Ma is benn voltunk a kórházban x-ray vizsgálaton, néhány nap múlva cukorvizsgálatot vesznek. Nekem artritisem, bursitisem van, pirulákat Ír­nak. amig elég költséges és a Medicare nem térí­ti meg. Jó munkát kívánok és erőt, egészséget. Keresztesi M. Az isten büntetését kéri ELSINORE, Calif. — California republikánus kormányzója, Reagan a napokban bejelentette, hogy az öreg nyugdíjasok és vakok állami járadé­kát le fogják vágni. Éreztem, hogy nem fogják ezt szó nélkül hagyni azok, akik érdekelve vannak. A Riverside Enterprise c. lap Open Fórumában egy 65 éves asszony Írja a következőket: Azt hiszi kormányzónk, hogy én és szomszédaim újból rá fogunk szavazni? Az állami és megyei alkalmazot­tak fizetésemelést kaptak, millió dollárokat kül­dünk idegen országokba, amiért nem kapunk ellen­értéket. Ugylátszik bennünket ostobáknak tekin­tenek. Ha úgy gondolják ezek a vezető urak, hogy fontosabb a Holdba való utazásra és háborús fel­szerelésre milliárdokat elkölteni, akkor nagyon tévednek. Az állam által adott könyöradomány legalább olyan nagy kellene, hogy legyen, hogy emberileg élhessünk; de mi, a nép legszegényebb rétege csak annyit kapunk, hogy éhen ne haljunk és a kormányzó ur még ebből is vágni akar. Miért nem gondoskodnak ezek az urak arról, hogy a 65 évesek és idősek, a vakokkal együtt, minél előbb eltávozzanak az útból? Talán éppen azt akarják a levágással elérni, de akkor én kérni fogom az is­tent. hogy büntesse meg ezt az egész kizsákmányo­ló, bűnös társaságot. Biztos vagyok abban, hogy az isten meghallgatja kérésemet. A levelet a De­sert Center, Cal.-ban élő Thelma Smith irta. J. Schubert A cipő egyformán szőrit... OAKVILLE, Ont. — Én is megkaptam a gyüjtő­Londonban junius végén összeült a 15 országot képviselő Nemzetközi Bálnahalászati Bizottság, hogy egyezséget dolgozzon ki a bálnahalászat kor­látozására, illetve halászati kvóták felállítására. Figyelmeztettek a bizottságban résztvevő tudósok, hogy egyes bálnafajok könnyen kiveszhetnek, ha kellő óvintézkedéseket nem hoznak. A bizottság tudós testületé, mely az Egyesült Államokon és a Szovjetunión kívül még öt más országot képvisel, jelentést adott ki, amely megállapítja, hogy a déli féltekén egyes bálnafajták már fogyatkoznak és az északi Csendes-óceánon a hímek úgy meg­fogyatkoztak, hogy ott úgyszólván megszűnt a lét­szám fölösleg bálnákban. A további halászat az ál­latok kiveszésére vezetne. Röviddel a háború után nemzetközi egyezmény szabta meg, hogy összesen milyen mennyiségű “kék bálna egységet” foghatnak ki az Antarktisz bálnahalász flottái. Harminc évvel ezelőtt a kék bálnák létszáma közel 100 ezer volt. Ezek a legna­gyobb bálnák hosszúságban is és súlyúk sokszor meghaladja a 130 tonnát. Jelenleg kevesebb mint 3.000 kék bálna él a tengerekben. A bizottság amerikai küldöttségének elnöke, dr. J. L. McHugh kifejtette: “Az a legfőbb kérdés, milyen mennyiséget lehet halászni belőlük bizton­ivet és kérésüket, hogy segítsük lapunkat és a ma­gyar árvízkárosultakat. Sikerült $11-t gyűjteni, de legtöbben sajnálatukat fejezték ki, hogy nem járulhatnak hozzá a nemes ügyhöz. De általában szorul a hurok, a dolgozók életszínvonala esik, még a nagyobb ipartelepeken is, hát még a kis munkahelyeken, ahol elrettentő körülmények van­nak. Elsősorban majdnem felére esett a heti kere­set, vagy esetleg háromnegyedére az előbbinek és más fontos társadalmi javakat is nagyon szűk ma­rokkal mérnek. Ezek csak kullogva, lassú léptek­kel haladnak a nagyobb ipartelepek után és a be­vándoroltak zöme csupán a kisebb ipari üzemek­ben tud elhelyezkedni. A lakbér és az élelmiszer viszont mindenütt egyforma. így a munkások ha­marosan meglátják a valódi helyzetet ebben a mondvacsinált, úri demokráciában. Tudom, hogy az Egyesült Államokban is ehhez hasonló a hely­zet. Vagy.'S a cipó egyformán szőrit mindkét or­szágban és ezért kell, hogy felszólaljunk. Mégis mi, akiket nem sújtott olyan természeti csapás, tudunk adni árvízkárosult testvéreink se­gítségére. Mert a természeti csapások elől nem le­het elbújni, a védekezés is több esetben lehetet­len, legyen az földrengés, mint több helyen tör­tént, vagy nagy hegycsuszamlás és szörnyű orkán. Nálunk is volt már olyan felhőszakadás, hogy a termés egy hétig is viz alatt állt és a veszteség 100 százalékos volt. A kerületi bizottság már két­szer is elutasított bennünket, hogy természeti csa­pásokért nem fizetnek senkinek, hanem segítsük egymást, ahogyan tudjuk. így a természeti csapá­sok után magunknak kell gondoskodni a helyreállí­tásról. Most láthatjuk, hogy a magyar kormány milyen segítséget nyújt a szegény károsultaknak. Még szinte fel sem száradt a föld, máris nagy épít­kezések indultak meg. Sajnálatos, hogy itt még nem tartunk ott, hogy közös alapunk legyen. Ami pedig lapunkat illeti, akárcsak itteni la­punknak, az Uj Szónak, sok nehézséggel kell meg­küzdenie és a segítséget csak azoktól várhatja, akik annyira óhajtják, várják a megjelenését. Alex Abraham sagosan, aneiKui, nogy utanpouasuK veszeiyezieive lenne.” A bálnák létszámának fogyatkozása már a máso­dik világháború előtt megkezdődött. Habár a há­ború alatt nem sokat halásztak belőlük, a bálnák, természetüknél fogva, nem nagyon szaporák. A nőstények csak kb. másfél évenként ellenek. így a korlátlan halászat egész biztosan kipusztitaná a bálnákat. Hazug hirdetéssel vádolják az Excedrin gyártóját Washingtoni háziasszonyok, a fogyasztók két csoportja, valamint a Ralph Nader által vezetett Center for the Study of Responsible Law pert in­dított a Bristol-Myers vállalat ellen, azon az ala­pon, hogy Excedrin nevű, fejfájás elleni tablettáit hamis és a közönséget félrevezető módon hirdeti. A beadványban azt a panaszt emelték, hogy a hir­detés kétszer olyan hatásosnak állítja az Exced- rint, mint az aszpirint, holott semmivel sem hatá­sosabb, csak drágább annál. A Bristol-Myers cég erélyesen tiltakozott a vá­dak ellen és a bíróságon érvekkel próbálja igazol­ni, hogy hirdetése becsületes. Kirendelték a nemzetőrséget LIMA, Ohio. — A rendőrök agyonlőtték Chris­tine Rick fekete asszonyt, aki két fiatal fekete le­tartóztatott védelmére sietett. A fekete nő meggyilkolása nagy felháborodást keltett a város fekete negyedében és összeütkö­zést okozott a feketék és a rendőrök között. Christian P. Morris polgármester kijárási tilal­mat rendelt el és kérte a kormányzót a nemzetőr­ség kiküldésére. DETROIT, Mich. — A Ford autóvállalat kilátás­ba helyezte az 1971-es autók árának öt százalékos emelését. VÁMMENTES mKÁ-eSOMÁfifllt »EMEHDKHETSK KÜLÖNBÖZŐ CIKKEK ÉS SZABAD VÁLASZTÁS VAGY KÉSZPÉNZFIZETÉS MAGYARORSZÁGI CÍMZETTEKNEK Csehszlovákiában lakók részére is felveszünk TÜZEX csomagokra rendeléseket MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK IS RENDELHETŐK U.S. RELIEF PARCEL SER VICE INC. Phone: LE 5-3535 — 245 EAST 80th STREET—NEW YORK, N.Y. 10021 BRACK MIKLÓS, igazgató Bejárat a Second Avenue-ről UtUIUM RKRIJÁK R (AUM-MLÁKRftT

Next

/
Thumbnails
Contents