Amerikai Magyar Szó, 1970. január-június (24. évfolyam, 1-26. szám)

1970-03-05 / 10. szám

Thursday, March 5, 1970. AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD 7 Hoi van az a nyár, az a régi szerelem? Lajtai operett magyar-svéd filmváltozatban A világhírű magyar zeneszerzők: Lehár, Kál­mán Imre, Jacobi Viktor, Szirmai Albert, Ábra­hám Pál méltó utóda volt Lajtai Lajos, számos nagysikerű operett és film komponistája. A fa­sizmus elől Svédországba emigrált, a háború után viszont minden évben kétszer-háromszor hazalá­togatott. Róla, hazavágyódásáról irta Kellér An­dor szellemesen és találóan: “Esténként Stock­holmban alszik el és Pestről álmodik.’’ 1966 ja­nuárjában, amikor újra hazalátogatott, végleg itthon is maradt: a rákoskeresztúri temetőben pihen. Hirtelen halt meg, Pesten, itthon, ahol 'mindent szeretett, s ahol mindenki szerette.. Leghíresebb opei’ettjéböl, a Régi nyár-ból most magyar-svéd verzióban színes tv-film készült, Keleti Márton rendezésében. Szövegiró-társa, Bé- keffi István a librettót átdolgozta: svéd motívu­mot is vitt a történetbe, amelynek főalakja egy elszegényedett dzsentri — Latinovits Zoltán játsz sza. Van egy svéd feleségétől származó fia, aki eljön Pestre, a dzsentri szerelmének, egy operett­primadonnának — Ruttkai Éva személyesíti meg — viszont van egy eladó lánya. Operettről lévén szó, nem nehéz kitalálni, hogy a végén a prima­donna és a dzsentri, a primadonna lány és a dzsentri fia egymásé lesz. A Régi nyár sok felvétele svéd tájakon és Stock­holm utcáin készült, a magyar részekben pedig felvillannak a huszas évek Pestjének jellegzetes helyei: a Gerbeaud, a budai Márvánvmenyasz- szony, a Városliget, s egy óbudai kocsma. A ma­gyar szereplők mellett — a már említettekhez még Turay Ida, Gobbi Hilda, Kiss Manyi, Bodrogi Gyula csatlakozik, két svéd főszereplője is van a filmnek: Ulla Salieri és Hans Walggreen. Sportfilmek. — A magyar sportfilmeknek vi­lágszerte nagy a sikerük. Az olaszországi Córtina d’Ampezzo-i nemzetközi sport film fesztiválon már hosszú ideje nyernek el különböző dijakat, egy ízben pedig a magyar filmek együttesen a Nem­zetek Diját is elnyerték. Nemrégiben a magyar filmesek La Speziá-ból a Nemzetek Dijával tér­tek haza, a londoni filmhiradó-világfesztiválon pedig a Magyar Filmhiradó Lovak és lovasok ci- mü riportja nyerte el az egyik dijat. Most ismét nagy erőpróba előtt áll a magyar sportfilm-gyár- tás. Februárban Grenoble-ban három film, a Ka­jakozok, a Gyorsabban és még gyorsabban és a Döntetlen cimü filmek képviselik a magyar film­gyártást. Márciusban Cortina d’Ampezzo-ban ki­lenc filmetmutatnak be, kettőt a budapesti öt­tusa világbajnokságról, egyet-egyet Tóthné Ko­vács Annamáriáról, válogatott ötpróbázáról. Tö­rök Gyula ökölvívó olimpiai bajnokról, Patocska Máriáról, a művészi trna magyar bajnokáról, to­vábbá a Fizika a küzdőtéren, A súlyemelés okta­tása, a Tülevélen és a Közjáték cimü filmeket. Május 11 és 16-a között pedig Budapest első Íz­ben nemzetközi sportfilm-fesztivál színhelye lesz. ELLENTMONDÁS: EGY HÁTRALÉKOS ELŐFIZETŐI Kincses Kalendárium Százezer példányban jelent meg idén a Kincses Kalendárium. A jubileumi év szellemében szer­kesztett, sok szines, érdekes írást tartalmazó kiadvány külön részeket szentel a felszabadulás 25. évfordulójának, s az ország negyedszázados fejlődésének. Több irás zeneköltőnk, Bartók ha­lálának 25. évfordulójáról, valamint államalapitó kiráyunk, Szent István születésének ezredik év­fordulójáról emlékezik meg. Tizennégy millió “szendvics” — Konzerválják a Széchényi Könyvtár hirlapgyüjteményét — Három speciális filmfelvevőt, két fotó-előhivó berendezést vásárolt és egy úgynevezett lamináló gépet hozatott Jugoszláviából az Országos Széché­nyi Könyvtár: a nemzeti kincset jelentő hirlap- gyüjtemény másolati anyagának elkészítéséhez. .Negyvenötezer vaskos kötetet tölt meg a gyűjte­ménynek az a része, amely papíranyagában meg­lehetősen “legyengült”, nem is igen kölcsönözhető — a helyrehozhatatlan rongálódás veszélye miatt. Az állagóvás egyik praktikus formája a mikro­film. Tizenöt éves programot dolgoztak ki a gyűj­temény lefényképezéséhez, ötezer hirlap-kötet filmváltozata már elkészült. Évenként három mil­lió negativ felvételt jelent az újság-mentők mun­kája: a teljes gyűjtemény mikrofilm-változatá­hoz összesen 1,800 kilométer filmanyagot hasz­nálnak fel. Ma már filmen olvasható többek kö­zött a Pesti Hírlap, a Népszava, a Pesti Napló és egy sereg más fontos hírlap nagyapáink korabeli minden évfolyama. A filmezés az újság tartalmát menti meg. Ugyanakkor többféle eljárást dolgoztak ki az ere­deti lappéldányok végleges konzerválására is. A legkorszerűbb módszer a laminálás: az ujságla- pokát kémiai hatású bőséges folyadékfürdőben semlegesítik, azután áttetsző, hártyavékony mű­anyaglapok közé préselik, a légmentes tasakokat szélein körbehegesztik. “Szendvicseknek” hívják a restaurátorok az igy laminált újságokat. Tizen­négyezer kötetnyi újságot, összesen 14 millió la­pot tartósítanak majd ezzel a korszerű eljárás­sal, mégpedig a hazai sajtó 1945 előtti terméséből. Jelenleg a Hirlaptár 47Ó00 kötet magyar és 7,000 kötet idegennyelvü újságot, továbbá 110 ezer magyar és idegennyelvü folyóirat-kötetet tárol. A gyűjtemény évente hiralapból 2,000, folyó iratból 5,000 kötettel gyarapodik. Szent István szellemében A magyar püspöki kar körlevelet bocsátott ki, amelyet január elsején minden katolikus temp­lomban és kápolnában a hivatalos szentmisék alatt, felolvastak. A püspöki kar 1970. évi újévi szózatát most .— kivonatosan — ismertetjük: “Amikor búcsút mondunk az elmúlt esztendő­nek, kutatva nézünk elébe az újnak: mit kíván tőlünk az Ur az ujesztendőben ? Szentatyánk két esztendeje, 1967. december 15-én, üzenetet adott mindnyájunknak, hogy minden esztendő első nap­ját, mint a béke napját köszöntsük. Az első gon­dolatunk tehát Szent atyánk óhaja szerint is az ujesztendőben a békét idézze. Azt a békét, amely­SONKAKONZERVET EXPORTÁLNAK PAPÁRÓL AZ EGYESÜLT ÁLLAMOKBA 1959-ben csupán egyféle sonkakonzervet gyártottak Pápán. A'zóta a Veszprém Megyei Államforgalmi és Húsipari Vállalat itteni központjának sonkaüzeme — nagyszabású 10 éves rekonstrukció eredményeképpen — korszerű részleggé fejlődött. Ma már 30 féle dobo­zolt sonkakészitményt állítanak elő. Huszonöt országba — főleg Nyugat-Európába Ex­portáltak eddig, most azonban az U.S.-ból is kaptak megrendelést. — A képen a sonkaüzem készítményei és Horváth Lajos üzemvezető ********************** >★★★*★*******★****1 nek hiánya egyes részein a világnak oly keserves mindnyájunk részére.” “A világháború borzalmai között alig remél­tük már, hogy valaha is nemcsak emlegetni, ha­nem élni is tudjuk majd a békét. Most, amikor szerte az országban sorban ünnepük falvaink, vá­rosaink felszabadulásunk 25 éves fordulóját, mi is kinyilvánítjuk csatlakozásunkat e felhíváshoz. Köszönjük mennyei atyánknak, hogy megélhet­tük ezt a felszabadulást. Köszönjük azoknak, akik által a gondviselés ezt a felszabadulást nekünk megszerezte. Köszönjük azoknak, akik felszaba­dulásunkért életüket, vérüket áldozták; és kö­szönjük azoknak, akik azóta is, már 25 éve vi­gyáznak békénkre, életünkre, jólétünkre, boldog­ságunkra, munkánkra. Ez az imádságos köszöne- tünk kiérje mindenhol népünk felszabadulási ün­nepét. ..” “Amikor átéi’ezzük annak boldogságát, hogy mit jelent a béke és a felszabadulás kegyelme, figyel- j ünk arra a szóra is, amely arról panaszkodik, hogy a világban még hány helyen hiányzik a béke. VI. Pál pápánk az utóbbi években oly sokszor Viet­námra irányította együttérző gondolatunkat, ahol megrázó kegyetlenkedések között évtizedek óta folyik már a pusztító háború. Békét Vietnámnak — foglaljuk imádságainkba a Szentatyával leg­főbb óhajunkat. Ugyanakkor békéért imádkozunk a világ más területére is gondolva, Közel-Ázsiá- ban és Afrikában folyó véres háborúkról tudunk és ismerjük azokat a nagy társadalmi küzdelme­ket, amelyeket főképp Dél-Vietnámban vívnak nyomoruk enyhítéséért a nélkülözések között szenvedő embertársainak. Nagy bizalommal és imádsággal kisérünk minden törekvést és tárgya­lást, amely az atomhalál rémétől akarja megsza­badítani a világot és biztonságot szeretne adni földrészünknek, Európának.” “Századunk most kezdődő 70-e3 éveinek elején ,, hazánkban meg akarjuk ünnepelni, hogy állami életünk kezdetén — 1,000 évvel ezelőtt — Szent István személyében, szent, országalapitó királyt kapott a magyar nép. Az 1970. év augusztus 2Ö án millenáris emlékévet kezdünk. Ezt a napot az ujesztendő kimagasló ünnepének szánjuk már most. Országosan készülünk megünnepelni, a. ke­reszténység 1,000 éves jubileumát hazánkban. ,A millenáris ünnepségek során Szent Istvánnak az idők jelét felismerő, haladó szellemében akarunk megújulni és megerősödni” — hangoztatja a mar gyár püspöki kar körlevele. Szalkszentmártonban Petőfi Sándor atyjának egykori kocsmájára és mészárszékére egymillió forintot költenek. így sikerül eredeti formájában helyreállítani az egész épületegyüttest, beleértve az L-alaku épület 13 helyiségét, a postakocsiszint és a “betyárfolyosót”. A jövendő múzeumban kap nak helyet a Petőfi-relikviákon kivül a község ré­gészeti emlékei is. 1 SOBEL OVERSEAS CORP. 1 ® © © Ilf If II FitiiAVIIülfCr'A 210 EAST 86th street, new york, n. y. 10028 © ;© IlillA rOUuinOlVaEu - telefon: <2121535-6490 - © S UTAZÁSI IRODA - IBUSZ HIVATALOS KÉPVISELETE I © © SZÁLLODA FOGLALÁS — FORINT UTALVÁNY — VIZUMSZERZÉS ^ jgj LÁTOGATÓK KIHOZATALA — GYÓGYSZEREK ÉS VÁMMENTES KÜLDEMÉNYEK ^ IKK A Magyarországra — TUZEX Csehszlovákiába || fe;©©©©©©®©©©^©©©©©©©©©©©®©®©©©©©®©©©®©©©©©

Next

/
Thumbnails
Contents