Amerikai Magyar Szó, 1970. január-június (24. évfolyam, 1-26. szám)
1970-03-05 / 10. szám
Thursday, March 5, 1970. AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD 7 Hoi van az a nyár, az a régi szerelem? Lajtai operett magyar-svéd filmváltozatban A világhírű magyar zeneszerzők: Lehár, Kálmán Imre, Jacobi Viktor, Szirmai Albert, Ábrahám Pál méltó utóda volt Lajtai Lajos, számos nagysikerű operett és film komponistája. A fasizmus elől Svédországba emigrált, a háború után viszont minden évben kétszer-háromszor hazalátogatott. Róla, hazavágyódásáról irta Kellér Andor szellemesen és találóan: “Esténként Stockholmban alszik el és Pestről álmodik.’’ 1966 januárjában, amikor újra hazalátogatott, végleg itthon is maradt: a rákoskeresztúri temetőben pihen. Hirtelen halt meg, Pesten, itthon, ahol 'mindent szeretett, s ahol mindenki szerette.. Leghíresebb opei’ettjéböl, a Régi nyár-ból most magyar-svéd verzióban színes tv-film készült, Keleti Márton rendezésében. Szövegiró-társa, Bé- keffi István a librettót átdolgozta: svéd motívumot is vitt a történetbe, amelynek főalakja egy elszegényedett dzsentri — Latinovits Zoltán játsz sza. Van egy svéd feleségétől származó fia, aki eljön Pestre, a dzsentri szerelmének, egy operettprimadonnának — Ruttkai Éva személyesíti meg — viszont van egy eladó lánya. Operettről lévén szó, nem nehéz kitalálni, hogy a végén a primadonna és a dzsentri, a primadonna lány és a dzsentri fia egymásé lesz. A Régi nyár sok felvétele svéd tájakon és Stockholm utcáin készült, a magyar részekben pedig felvillannak a huszas évek Pestjének jellegzetes helyei: a Gerbeaud, a budai Márvánvmenyasz- szony, a Városliget, s egy óbudai kocsma. A magyar szereplők mellett — a már említettekhez még Turay Ida, Gobbi Hilda, Kiss Manyi, Bodrogi Gyula csatlakozik, két svéd főszereplője is van a filmnek: Ulla Salieri és Hans Walggreen. Sportfilmek. — A magyar sportfilmeknek világszerte nagy a sikerük. Az olaszországi Córtina d’Ampezzo-i nemzetközi sport film fesztiválon már hosszú ideje nyernek el különböző dijakat, egy ízben pedig a magyar filmek együttesen a Nemzetek Diját is elnyerték. Nemrégiben a magyar filmesek La Speziá-ból a Nemzetek Dijával tértek haza, a londoni filmhiradó-világfesztiválon pedig a Magyar Filmhiradó Lovak és lovasok ci- mü riportja nyerte el az egyik dijat. Most ismét nagy erőpróba előtt áll a magyar sportfilm-gyár- tás. Februárban Grenoble-ban három film, a Kajakozok, a Gyorsabban és még gyorsabban és a Döntetlen cimü filmek képviselik a magyar filmgyártást. Márciusban Cortina d’Ampezzo-ban kilenc filmetmutatnak be, kettőt a budapesti öttusa világbajnokságról, egyet-egyet Tóthné Kovács Annamáriáról, válogatott ötpróbázáról. Török Gyula ökölvívó olimpiai bajnokról, Patocska Máriáról, a művészi trna magyar bajnokáról, továbbá a Fizika a küzdőtéren, A súlyemelés oktatása, a Tülevélen és a Közjáték cimü filmeket. Május 11 és 16-a között pedig Budapest első Ízben nemzetközi sportfilm-fesztivál színhelye lesz. ELLENTMONDÁS: EGY HÁTRALÉKOS ELŐFIZETŐI Kincses Kalendárium Százezer példányban jelent meg idén a Kincses Kalendárium. A jubileumi év szellemében szerkesztett, sok szines, érdekes írást tartalmazó kiadvány külön részeket szentel a felszabadulás 25. évfordulójának, s az ország negyedszázados fejlődésének. Több irás zeneköltőnk, Bartók halálának 25. évfordulójáról, valamint államalapitó kiráyunk, Szent István születésének ezredik évfordulójáról emlékezik meg. Tizennégy millió “szendvics” — Konzerválják a Széchényi Könyvtár hirlapgyüjteményét — Három speciális filmfelvevőt, két fotó-előhivó berendezést vásárolt és egy úgynevezett lamináló gépet hozatott Jugoszláviából az Országos Széchényi Könyvtár: a nemzeti kincset jelentő hirlap- gyüjtemény másolati anyagának elkészítéséhez. .Negyvenötezer vaskos kötetet tölt meg a gyűjteménynek az a része, amely papíranyagában meglehetősen “legyengült”, nem is igen kölcsönözhető — a helyrehozhatatlan rongálódás veszélye miatt. Az állagóvás egyik praktikus formája a mikrofilm. Tizenöt éves programot dolgoztak ki a gyűjtemény lefényképezéséhez, ötezer hirlap-kötet filmváltozata már elkészült. Évenként három millió negativ felvételt jelent az újság-mentők munkája: a teljes gyűjtemény mikrofilm-változatához összesen 1,800 kilométer filmanyagot használnak fel. Ma már filmen olvasható többek között a Pesti Hírlap, a Népszava, a Pesti Napló és egy sereg más fontos hírlap nagyapáink korabeli minden évfolyama. A filmezés az újság tartalmát menti meg. Ugyanakkor többféle eljárást dolgoztak ki az eredeti lappéldányok végleges konzerválására is. A legkorszerűbb módszer a laminálás: az ujságla- pokát kémiai hatású bőséges folyadékfürdőben semlegesítik, azután áttetsző, hártyavékony műanyaglapok közé préselik, a légmentes tasakokat szélein körbehegesztik. “Szendvicseknek” hívják a restaurátorok az igy laminált újságokat. Tizennégyezer kötetnyi újságot, összesen 14 millió lapot tartósítanak majd ezzel a korszerű eljárással, mégpedig a hazai sajtó 1945 előtti terméséből. Jelenleg a Hirlaptár 47Ó00 kötet magyar és 7,000 kötet idegennyelvü újságot, továbbá 110 ezer magyar és idegennyelvü folyóirat-kötetet tárol. A gyűjtemény évente hiralapból 2,000, folyó iratból 5,000 kötettel gyarapodik. Szent István szellemében A magyar püspöki kar körlevelet bocsátott ki, amelyet január elsején minden katolikus templomban és kápolnában a hivatalos szentmisék alatt, felolvastak. A püspöki kar 1970. évi újévi szózatát most .— kivonatosan — ismertetjük: “Amikor búcsút mondunk az elmúlt esztendőnek, kutatva nézünk elébe az újnak: mit kíván tőlünk az Ur az ujesztendőben ? Szentatyánk két esztendeje, 1967. december 15-én, üzenetet adott mindnyájunknak, hogy minden esztendő első napját, mint a béke napját köszöntsük. Az első gondolatunk tehát Szent atyánk óhaja szerint is az ujesztendőben a békét idézze. Azt a békét, amelySONKAKONZERVET EXPORTÁLNAK PAPÁRÓL AZ EGYESÜLT ÁLLAMOKBA 1959-ben csupán egyféle sonkakonzervet gyártottak Pápán. A'zóta a Veszprém Megyei Államforgalmi és Húsipari Vállalat itteni központjának sonkaüzeme — nagyszabású 10 éves rekonstrukció eredményeképpen — korszerű részleggé fejlődött. Ma már 30 féle dobozolt sonkakészitményt állítanak elő. Huszonöt országba — főleg Nyugat-Európába Exportáltak eddig, most azonban az U.S.-ból is kaptak megrendelést. — A képen a sonkaüzem készítményei és Horváth Lajos üzemvezető ********************** >★★★*★*******★****1 nek hiánya egyes részein a világnak oly keserves mindnyájunk részére.” “A világháború borzalmai között alig reméltük már, hogy valaha is nemcsak emlegetni, hanem élni is tudjuk majd a békét. Most, amikor szerte az országban sorban ünnepük falvaink, városaink felszabadulásunk 25 éves fordulóját, mi is kinyilvánítjuk csatlakozásunkat e felhíváshoz. Köszönjük mennyei atyánknak, hogy megélhettük ezt a felszabadulást. Köszönjük azoknak, akik által a gondviselés ezt a felszabadulást nekünk megszerezte. Köszönjük azoknak, akik felszabadulásunkért életüket, vérüket áldozták; és köszönjük azoknak, akik azóta is, már 25 éve vigyáznak békénkre, életünkre, jólétünkre, boldogságunkra, munkánkra. Ez az imádságos köszöne- tünk kiérje mindenhol népünk felszabadulási ünnepét. ..” “Amikor átéi’ezzük annak boldogságát, hogy mit jelent a béke és a felszabadulás kegyelme, figyel- j ünk arra a szóra is, amely arról panaszkodik, hogy a világban még hány helyen hiányzik a béke. VI. Pál pápánk az utóbbi években oly sokszor Vietnámra irányította együttérző gondolatunkat, ahol megrázó kegyetlenkedések között évtizedek óta folyik már a pusztító háború. Békét Vietnámnak — foglaljuk imádságainkba a Szentatyával legfőbb óhajunkat. Ugyanakkor békéért imádkozunk a világ más területére is gondolva, Közel-Ázsiá- ban és Afrikában folyó véres háborúkról tudunk és ismerjük azokat a nagy társadalmi küzdelmeket, amelyeket főképp Dél-Vietnámban vívnak nyomoruk enyhítéséért a nélkülözések között szenvedő embertársainak. Nagy bizalommal és imádsággal kisérünk minden törekvést és tárgyalást, amely az atomhalál rémétől akarja megszabadítani a világot és biztonságot szeretne adni földrészünknek, Európának.” “Századunk most kezdődő 70-e3 éveinek elején ,, hazánkban meg akarjuk ünnepelni, hogy állami életünk kezdetén — 1,000 évvel ezelőtt — Szent István személyében, szent, országalapitó királyt kapott a magyar nép. Az 1970. év augusztus 2Ö án millenáris emlékévet kezdünk. Ezt a napot az ujesztendő kimagasló ünnepének szánjuk már most. Országosan készülünk megünnepelni, a. kereszténység 1,000 éves jubileumát hazánkban. ,A millenáris ünnepségek során Szent Istvánnak az idők jelét felismerő, haladó szellemében akarunk megújulni és megerősödni” — hangoztatja a mar gyár püspöki kar körlevele. Szalkszentmártonban Petőfi Sándor atyjának egykori kocsmájára és mészárszékére egymillió forintot költenek. így sikerül eredeti formájában helyreállítani az egész épületegyüttest, beleértve az L-alaku épület 13 helyiségét, a postakocsiszint és a “betyárfolyosót”. A jövendő múzeumban kap nak helyet a Petőfi-relikviákon kivül a község régészeti emlékei is. 1 SOBEL OVERSEAS CORP. 1 ® © © Ilf If II FitiiAVIIülfCr'A 210 EAST 86th street, new york, n. y. 10028 © ;© IlillA rOUuinOlVaEu - telefon: <2121535-6490 - © S UTAZÁSI IRODA - IBUSZ HIVATALOS KÉPVISELETE I © © SZÁLLODA FOGLALÁS — FORINT UTALVÁNY — VIZUMSZERZÉS ^ jgj LÁTOGATÓK KIHOZATALA — GYÓGYSZEREK ÉS VÁMMENTES KÜLDEMÉNYEK ^ IKK A Magyarországra — TUZEX Csehszlovákiába || fe;©©©©©©®©©©^©©©©©©©©©©©®©®©©©©©®©©©®©©©©©