Amerikai Magyar Szó, 1969. július-december (23. évfolyam, 27-49. szám)

1969-09-18 / 36. szám

AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD Thursday, Sept. 18, 1969. Los Angelesi Magyar Munkás Otthon j 1251 S. St. Andrews Place. — Telefon: RE 5-9532., Minden hónap első kedd d.u. 2 órakor a Munkás Otthon taggyűlése. Minden hónap második kedd d.u. 2-kor a Munkás Női Kör gyülésezik. Minden hónap harmadik kedd d.u. 2-kor kulturelőadás. Minden hónap negyedik kedd d.u. 2-kor az Otthon vezetőségi gyűlése. — Azokban a hónapokban, me­lyekben 5 kedd van, sajtóülés az ötödik kedden d.u. 2-kor. A Női Kör minden kedden házi süteményt és teát szolgál fel. — Vendégeket minden alkalom­mal szívesen lát a Vezetőség Kérjük a dél-kaliforniai olvasókat, hogy betegség­gel kapcsolatos ügyekben hívják fel telefonon Mrs. ßchuch-ot, VE 9-6609 számon. Lapkezelő: Jehn Ferenc, 1251 S. St. Andrews Pl., Los Angeles, Cal. 90019. Telefon 671-7391. — Minden kedden délután 2 órától megtalálható a Munkás Ott­honban, ahol mindenféle ügyben az olvasók rendelke- y.ésére áll. Újságok is kaphatók ugyanitt. ESEMÉNYEK NAPTARA: Szeptember 28, vasárnap: Szüreti Mulatság. A Los Angelesi Munkás Otthonban 1251 So. St. Andrews Place TERMEK KIADÓK: Mulatságokra, lakodalmakra, gyűlésekre Telefon: RE S9532 FIGYELEM, CALIFORNIA! REPÜLŐUTAZÁSÁT Magyarországra, Romániába, Csehszlovákiába stb. és vissza, vagy bárhonnan rokonai U.S.- be való látogatását rendkívül olcsó áron elintézzük Azonkívül minden IKKA-ügyet is elintézünk {a Continental Parcel Service-en keresztül) CINCÁR GYULA, 941 No. Sierra Bonita Avenue, Los Angeles, Cal. 90046. Tel.: 876-3350 Clevelandi Magyar Amerikai Dalárda minden szerdán este 8 órai kezdettel tartja dalóráit, minden hó utolsó szombat estéjén zenés társas­vacsorát rendez Cim: 4309 Lorain Avenue, Cleveland, Ohio 44112 — Telefon: 631-2705 ' Szeptember 7-én, vasárnap szép összejövetel volt Kondorossyék házánál Fekete Vilma, a Mezey test­vérek rokona tiszteletére, aki Budapestről jött rokoni látogatásra. Sok minden tetszett neki ebben az or­szágban, de szive mégis visszavágyik abba az ország­ba, ahol minden olyan szépen fejlődik és ahol a helyzet napról napra javul. Mire e hir megjelenik, már otthon lesz. Jelen voltak többek között a Magyar Amerikai Dalárda tagjai, amelynek karnagya a ven­déglátó házigazda. A társaság a késő esti órákban tért haza. Tudósitó A Detroiti Petőfi Kör Gyűléseit tartja minden hónap második vasárnap délután 4 órakor 8124 Burdeno Street alatti helyi­ségében. Ugyanakkor lehet tagsági dijat befizetni, valamint a lap-hátralékot is rendezni. Uj könyvek­kel kibővített könyvtárunk tagságunknak díjtalanul .1 . .. .-.i rendelkezésre áll. . A Magyar Szó és Nők Világa Detroit és környéki képviselője: George Gombasy, 15816 Oceana Avenue, Allen Park, Mich. 48101. Telefon: WArwick 8-1362. Szívesen áll az olvasók rendelkezésére s a lappal kap­csolatban minden ügyet elintéz. Úgyszintén kéri az olvasókat, hogy betegségről, halálesetről őt tudassák. HOL KAPHATÓ AZ AMERIKAI MAGYAR SZÓ? Al’s Grocery, 835 West End Ave. Ezen a helyen áru­sítják a Magyar Szót minden héten. Hívjuk fel ezen ujságstandre barátaink figyelmét, akik még nem ol­vassák a lapot. A PETŐFI KÖR NŐI CSOPORTJA szeptember 20-án, szombat este 8 órai kezdettel születésnapi partyval egybekötött társasestélyt ren­dez. Társasjáték után finom házilag készült sütemé­nyeket és kávét szolgálnak fel. A rendező tagtársnők mindenkit szívesen látnak. TÁRSASESTÉLY OKTÓBER 4-ÉN örömmel tudatom, hogy október 4-én, szombaton este 8 órai kezdettel nagyszabású társasestélyt ren­dez Spáring Károlyné, Vári Józsefné és Szőke Pálné a Petőfi Körben. A vendégek szép és értékes ajándék­tárgyakban részesülnek. Jó házilag készített sütemé­nyeket és kávét szolgálnak fel a tagtársnők. A három tagtársnő által a múltban rendezett összejövetelek mindig sikeresek voltak és ez a garancia arra, hogy most is jól fognak szórakozni, akik eljönnek október 4-én, szombaton a Petőfi Körbe. Szeretettel hívjuk és várjuk Detroit és környéke magyarságát, kedves barátaikat és ismerőseiket. Itt találkozhatnak régi jó barátokkal, mint mindig a múltban, amikor a három tagtársnő társasestélyt rendezett. Spáring Károly, tudósitó Szeptember 7-én, vasárnap jól sikerült pikniket tar­tottunk Tatárék farmján, ami szinte parknak számit. A reggeli borús ég sem ijesztette meg a szalonnasü­löket, akik már korán kimentek. Mrs. Tatár sütött- főzött, készítette a jó ennivalókat, mely teljesen elfo­gyott. Mr. és Mrs. Tatár, Mr. és Mrs. Miklós készítet­ték a kolbászt, Mrs. Papp, Mrs. Gebnár, Mrs. Tizedes sütöttek. Lengyel bácsi hozott finom görögdinnyét a sokat doglozó asszonyoknak. De a nők nagyon megér­tők és szeretik örömüket megosztani a férfiakkal, mert hát mindannyian jó barátok vagyunk. így meg­ettük Lengyel bácsi kedves ajándékát, amit nagyon köszönünk neki és reméljük, hogy megtartja a jó szokását. A piknik lerendezésében nagyon sokan segítettek és nagyon jó eredménnyel végződött. Hálás köszönet mindenkinek. A Petőfi Klubban tartott összejöveteleink is sike­resek szoktak lenni, sajnáljuk, hogy akik messze lak­nak, nem tudnak mindig eljönni. Sokat emlegetjük őket, amikor jól érezzük magunkat és nagyon szeret­nénk, ha ők is velünk szórakoznának. A legutóbbi jelentésemből kihagytam, hogy Mrs. Kocsis finom káposztát készített. Köszönet neki. Pavloff Rose, tudósitó MEGEMLÉKEZÉS Köszönetnyilvánítás Hálás köszönetemet küldöm yoúngstowni elvbará­taimnak, hogy megemlékeztek kedves férjem elhuny- táról és ajándékokat küldtek a lapunk részére. Kö­szönet Mr. és Mrs. Likkernek, Mr. és Mrs. B. Blumen- thalnak, akikkel együtt dolgoztam, valamint Mr. és Mrs. Nagynak, Joe és Mary Turnernek, Hausemek. Köszönöm Báthory munkástárs megemlékező sorait és hogy a szép múltról nem feledkezett meg. Férjem hü maradt a munkásmozgalomhoz utolsó leheletéig. Egyben kérem, hogy közöljék még a következőket: A haláleseti jelentésből tévedésből kimaradt, hogy fiunk, ifj. Tatár István és felesége Helen, Texasból, három leányukkal, Lindával, Lorettával és Lavonnal együtt gyászolják a drága apát és nagyapát, akivel 53 évet éltünk boldogan. Tatár Anna, Florida New York, N. Y. — Az American Sugar Com­pany októberben felemeli a cukor árát, ami azt jelenti, hogy a háziasszonyoknak is magasabb árat kell fizetniük a cukorért. • New York, N. Y. — Lindsay polgármester moz­gósította a város rendőrségét a kábítószerek ter­jesztésének meggátlására. • Caserta, Olaszország e városában fellázadt a fiatalság, mert a bírók a város labdarugó csapatát a harmadik osztályba sorozták. A városi rendőrség segítséget kért és kormánycsapatok kirendelését sürgette. • New York, N. Y. — Nixon elnök csütörtökön beszédet tart az Egyesült Nemzetek közgyűlésén. CLEVELANDI ÜZLETI KALAUZ ORBAN’S FLOWERS Termelők és eladók — Telefon: 721-1500 11520 BUCKEYE ROAD, CLEVELAND, OHIO — Virágok minden alkalomra — shTrleylaundry 12907 UNION AVENUE, CLEVELAND, OHIO Boross László, tulajdonos. — Telefon: WA 1-9466 Ruhák, öltönyök, stb. tisztítása különleges eljárással, saját üzemünkben ALVÁS SHELLSERVÍCE East 127 és BUCKEYE ROAD, CLEVELAND, OHIO Telefon: LO 1-9864. — Delco Batteries — Firestone Tires — Brake Service — Tune up« GALGAN Y CONFECTIONERY 12306 BUCKEYE ROAD, CLEVELAND, OHIO Az Amerikai Magyar Szó és a Nők Világa is kapható, valamint magyar és amerikai könyvek, magazinok, újságok, cukorka és cigaretta JAKAB—TóTH&rCO. " temetésrendezők. Két ingyenes kápolna használata a gyászolók kényelmére 12014 és 11713 BUCKEYE ROAD, CLEVELAND, OHIO Telefonok: CE 1-0384 — LO 1-7524 és WA 1-4421 LOUIS A. BODNAR and SON Elismert temetkezési vállalkozó. Tel.: ME 1-3075. 3929 LORAIN AVENUE, CLEVELAND, OHIO A west-sidei magyarság és munkásság elismert temetkezési intézete. — Jutányos árak — Éjjel-nappal mentőszolgálat — LORAIN HEIGHTS HARDWARE 11410 LORAIN AVENUE, CLEVELAND, OHIO S. Krauthammer, tulajdonos. — Festékek, villany­felszerelési cikkek és építkezési vasáruk raktára. — | PAULS TEXACO SERVICE I 19505 Allen Road — Melvindale, Michigan 8 $ GAS, OIL, BATTERY, TILE, AUTO PARTS 8 I Telefon: WA 9-9806 — SZŐKE PAL, tulajdonos * KOCHIS JEWELER DIAMONDS, WATCHES, JEWELKY 18810 Allen Rd. — Melvindale, Mich. John Koehis watchmaker — Tel.: 3-5865 A Magyar Szó és Nők Világa, Miami, Fia. és környé­ki képviselője Ernő Kovách, 5480 N.W. First Ave., Miami, Fia. 33127. Telefonszám: 757-7105. Szívesen áll «5 olvasók rendelkezésére és a lappal kapcsolatos ügyeket intézi. Kéri az olvasókat, hogy betegségről, halálesetről szíveskedjenek őt tudatni. — Mrs. Buja én Mrs. Schill a Kultur Klubban vagy otthonukban ugyancsak szívesen felveszik az előfizetést. A Hungarian American Culture Club cime: 3901 NW 2nd Avenue, Miami, Fia. 33127 A Klub Női Osztálya minden kedden délután társas­játék összejövetelt rendez. 3" W> fi* fiJ Of fii* 2 Z fii "1 ec a. •< fi* r-I <T> u> 2: 8. ®-» 3 —- 2. 8 2. »f CL 2. Szeretettel gondolok drága férjemre, John Szelesre, aki szept. 21-én lesz egy éve, hogy örökre itthagyott. Emlékét mindig megőrzőm. Rose Szeles, New Jersey r 'T T T"T T T ▼T’TT'TTT’t ► . < ► A Chicagói Kultur Bizottság < „ szeptember 28-án, vasárnap ► délután 3 órakor < NAGY BUNCO- : ÉS KÁRTYA PARTYT * rendez a 1632 Milwaukee Avenue alatti " helyiségben ^ ► Lesz sok értékes dij, jó harapnivaló < ► és hűsítő < Szívesen látjuk a chicagói magyarságot * CHICAGÓI KULTURBIZOTTSÁG összejöveteleit minden hónap második vasárnap délutánján tartja 1632 Milwaukee Avenue címen. Mindenkit szivesen látnak ! 10

Next

/
Thumbnails
Contents