Amerikai Magyar Szó, 1969. július-december (23. évfolyam, 27-49. szám)

1969-09-18 / 36. szám

4 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD Thursday, Sept. 18, 1969. KIVESZIK A VITAMINT A LISZTBŐL, A JÓDOT A SÓBÓL - MONDJA DB. GEOBGE WALD NEW YORK, N. Y. — Az Amerikai Vegyészek Országos Szervezetének 158. évi ülésén dr. George Wald, a Harvard Egyetem Nobel-dijas biológusa mondotta: a liszt 20 évvel ezelőtt 60 százalékkal több vitamint tartalmazott, mint most. Az üzletek­ben vitaminokkal gazdagított lisztből készített ke­nyeret csak magasabb áron lehet vásárolni, úgy hogy az ország szegényei vitaminban szegény ke­nyeret esznek, ami különösen káros hatással van a serdülő gyermekekre. A sóból a gyárosok kivonják a jódot és a jód- mentes só golygát idéz elő. Nem hajlandó vakító gáz feltalálásán dolgozni Dr. Wald beszédében kijelentette, hogy hívást kapott a Pentagontól. Arra kérték, hogy vegyen részt vakító gáz kutatására szolgáló munkában, “Az ajánlatot a leghatározottabban visszautasítot­tam. S mikor a tiszt a telefon másik végén kér­dezte: Nem jobb megvakitani az embereket, mint megölni őket?, a legnagyobb felháborodással azt válaszoltam, hogy nem vagyok hajlandó senkit AAAAAA/WVXAA/WWWWWWA/VX/VMWWX/WI/W* Sztrájkba lépett 9,000 sütőmunkás NEW YORK, N. Y. — Az ország 13 különböző városában lévő National Biscuit-vállalat kilencezer munkása sztrájkba lépett. A vállalat és a szakszer­vezet vezetői képtelenek voltak megegyezni az uj szerződés részleteiben. megvakitani, sem megölni; én az életet és nem a halált szolgálom.” Beszédét követően az ülés részvevői mint egy ember álltak fel és hosszantartó tapssal üdvözöl­ték a nagy tudós bátor beszédét. Washington, D. C. — John C. Stennis, a szená­tus hadügyi bizottságának elnöke kinyilvánította: “Ha a Pentagon költségvetését levágjuk, mint azt egyes szenátorok javasolják, elkerülhetetlenül má- sodrangu katonai hatalom leszünk.” William Proxmeyer, Wisconsin demokrata sze­nátora tagadta Stennis megállapítását. • Washington, D. C. — A szenátus 64 szavazattal 23 ellenében jóváhagyta 533 millió dollár elő­irányzását 23 C—5A jelzésű teherszállító hadire­pülőgép gyártására. • Indianapolis, Ind. — Az Allegheny Légivállalat egy DC—9 jelzésű lökhajtásos gépe összeütközött egy kis egy-motoros magángéppel. Mindkét gép lezuhant .A nagy gép 82 utasa halálát lelte. • Grand Valley, Colo. — Negyven kilotonos atom­bombát (kétszer oly nagy erejű, mint amit a má­sodik világháborúban Hirosimáim dobtak) robban­tottak fel a Rocky Mountain mélységében. A rob­banás célja: áttörni a föld kérgét, melynek révén fel akarják szabadítani a réteg alatti földgázt. A robbantást negyven mérföld körzetben érezték. Magyar történelem A csehszlovák események kapcsán magyar el­lenforradalmároknak is sikerül néha — külföldi újságok gondatlansága miatt — a nagy nyilvános­ság elé kerülni. így a párizsi Le Monde aug. 23-i száma idéz Gálfi Gézának — ki az ukrán ellenfor­radalmárokkal és Szálasi sajtófőnökével, Fiala Fe­renccel, mint “szabadságharcossal” áll kapcsolat­ban — leveléből, amelyben ő, mint a “Magyar Szabadságharcosok Világszövetségének” elnöke közli, hogy Magyarországnak már a IX. században volt parlamentje s ott a nőknek már az első világ­háború előtt volt szavazati joguk. Közli azt is, hogy 1920-ban egymillió magyar került csehszlo­vák fennhatóság alá és ott 1945-ben minden ma­gyar vagyonát elvették és minden magyar isko­lát bezártak. (Mint tudjuk, a magyarok csak a IX. század vé­gén jöttek az országba, azt sem tudták, mi a par­lament, az első világháború előtt nemcsak a ma­gyar nőknek, de a magyar férfiak túlnyomó több­ségének sem volt szavazati joga. 1945-ben a szlo­vákiai magyarokat sérelmek érték, de vagyonukat nem kobozták el, iskoláikat nem zárták be.) Buenos Aires. — Argentina első magazinjának szerkesztője szabadlábra került, de várja, hogy bármely nap újra letartóztatják. Azt mondja, a foglyokat olyan légmentesen zárják el, azt se tud­ják, nappal van vagy éjjel. Egy fogoly — Guevara életrajzát irta meg — toalett és fekvőhely nélküli cellában volt; most megengedték, hogy kivándo­roljon. SIWWWWWMWWWVMVWVW'AMIMWWVIMVWWWM ELLENTMONDÁS: EGY HÁTRALÉKOS ELŐFIZETŐ! HIÁNYZIK A JÁN0SHEGY, A DUNAPART... (Folytatás az első oldalról) A nyilas üldözés elől menekülve a .háború kitö­résekor Chiléba jutottam. Amig lehetett, fenntar­tottam a kapcsolatot az otthoniakkal, de ez a há­ború kiterjedésével megszűnt. Mikor a szörnyű vész véget ért, sokan igyekeztek elhagyni Euró­pát és az újabb földrészeken letelepedni. A Ma­gyarországból Chilébe érkezettek számát mintegy 2,000-re becsülték. Az ország fővárosában, Santia- goban lakom, de időnkint a 150 km-re fekvő Val- paraisoba kell mennem. Ez Chilében nem jelent nagy távolságot, amivel az ország 5,000 km hosszú tengerparttal rendelkezik. Egy alkalommal, ami­kor a kikötővárosban jártam, egy ottani ismerő­söm közölte velem, hogy a Santa Maria egyetemen egy uj magyar tanár ad elő, neve Dienes Jurenak. Ez a Műegyetem Dél-Amerika egyik legelismer­tebb főiskolája. Egy alapítványból állították fel és nevét alapitója, Federico Santa Maria után kap­ta, aki hatalmas vagyonát végrendeletileg az egye­temre hagyta. Kizárólag technikai fakultásai van­nak és csakis olyan növendékeket vesznek fel, akik kellő felkészültséggel rendelkeznek. A vég­rendelet értelmében vallástanitás és bármilyen vallási aktus mellőzendő. Szegény sorsú, jó előme- netelü diákok a díjmentes tanításon kívül az inter­nátusbán teljes ellátást kapnak, továbbá könyve­ket, a szükséges tanszereket és ruházatot. Az egye­tem területén ingyen uszoda, sportcsarnok, mozi, ahol hangversenyeket is szoktak rendezni, minden költségtől mentesiti a tanulókat. Szóval az Universidad Santa Maria tanára lett Jurenák Dénes. Ez az egyetem nemcsak a diáko­kat, de tanárait is kellőképpen megválogatja. Min­den bizonnyal nemzetközi viszonylatban jó refe­renciákkal rendelkezett, ha mint középeurópai me­nekültet az elektromosság tanszékére érdemesí­tették. Valóban, amint később hallottam, tudása, felkészültsége révén, általános megbecsülésben volt része. Kerestem az alkalmat, hogy találkozhassunk. Mint volt iskolatársak nagyon megörültünk egy­másnak. Jóllehet világfelfogásunk, politikai beál­lítottságunk mereven ellentétes volt, a régi gye­rekkori emlékek összekötöttek bennünket. Elmond ta, hogy 1945-ben, amikor a náci csapatok Magyar- országot kifosztva visszavonultak, számos magyar technikai szakembert magukkal vittek nyugatra, így került el ő is hazulról. Azt azonban sohasem sikerült megtudnom, hogy jószántából, vagy kény szeritve távozott el. Tény azonban az is, hogy há­borús bűnösnek semmi esetre sem volt nyilvánít­ható, mivel távoltartotta magát a politikától és energiáját, tudását kizárólagosan munkakörének szentelte. Viszont változatlanul hitte, hogy a né­metek szülőhazánk jóakarói, akik feleipelkedve, a magyarságot is magukkal emelik és ha ők elbuk­nak, a magyarság sorsa is meg van pecsételve. Beszélgetésünk során bevallotta, hogy itt Chi­lében, bármily jól is megy sora, hiányzik neki a hazai levegő. Aki elkerül szülőföldjéről, azt ide­genben valamilyen hiányérzet fogja el, ami idők folyamán enyhül, de teljesen sohasem múlik el. Meg voltam győződve, hogy Dénesnél is hasonló a helyzet. Midőn bizonyos idő múltával észrevettem, hogy változatlanul nem tudja megszokni a dél-ame­rikai légkört, megemlítettem neki a visszatérés lehetőségét. Akkoriban még nőtlen volt, Chilében semmiféle hozzátartozója, viszont odahaza édes­anyja, nővére és számos más rokona. Mikor hazul­ról eltávozott, nem követett el semmi olyan cse­lekményt, ami törvénybe ütközik és igy természe­tesen sohasem volt ellene semmiféle bűnügyi el­járás. Felvázoltam előtte, hogy visszatérve nem kell semmitől sem tartania és nemhogy existen- ciális problémái nem lesznek, hanem kiváló is­meretei révén jó pozícióra számíthat. Az épülő, romjaiból felelevenedő országnak szüksége van az ő nívóján álló szakemberekre. Keserűen kijelentette, hogy nem tud visszatérni, él benne valami félelem, vagy szégyenérzés, ami gátolja. Közben megnősült és nyugodtabb időszak következett. Jó harmóniában élt feleségével és úgy látszott, az előző évek lelki válsága feloldó­dott. De eme kiegyensúlyozott életmód ellené­re ismét jelentkezni kezdett a gyökértelenség. Lel­ki megrokkanásához hozzájárult, hogy egészségi állapota leromlott. Nem érte súlysabb baj, de min­den kis zavaró jelenség fokozta érzelmi depresszió­ját. Erősen lefogyott, több alkalommal kisebb fá- zások, emésztési zavarok, aminek más alig tulajdo­nit jelentőséget, ágyba kényszeritették. Bár igye­kezett tartani magát, őszinte pillanatában a János- hegy, a Dunapart után sóvárgott. Hiába az örö­kösen hófedte Cordillerák, hiába a végeláthatat­lan óceán, amely látványban lakásának ablakából állandóan része volt, mindez nem tudta feledtetni az otthoni szerény méreteket. Fizikai fájdalmai fokozódtak. Ezek kivizsgálására néhány napra kór­házba ment. Innen azonban élve nem került ki. Egy óvatlan pillanatban a negyedik emeleten lévő szoba ablakából levetette magát és az utca köve­zetén holtan terült el. Tetemét az egyetem halijá­ban ravatalozták fel és tanártársai, diákjai által kisérve a valparaisoi temetőben tért végső nyu­galomra. Senki nem kényszeritette, hogy száműzetésben éljen. Gyengének bizonyult élete tévedésének fel­ismerésére és ennek feloldására. Vagy talán túlsá­gosan gerinces volt, aki, ha tévedett, vállalta en­nek súlyos következményeit? MÉG KAPHATÓ Rev. Gross A. László történelmi jelentőségű könyve: “HANGFOGÓ NÉLKÜL” Huszonöt esztendő (1943—1968) alatt megjelent válogatott Írásaiból. 231 oldal Ára: $2.50 Rendelje meg azonnal az alábbi szelvényen AMERIKAI MAGYAR SZÓ 130 East 16th Street New York, N. Y. 10003 Kérem küldjék meg részemre Rev. Gross A. László uj könyvét. Mellékelek érte $2.50-t Név: .................................................................. Cim: .................................................................. Város:..................................Állam:................ Zip Code:.............. If— t/Cté. ||I RÉTESHÁZ ÉS CUKRÁSZDA 1437 THIRD AVENUE, NEW YORK, N. Y. (A 81-ik Street sarkán) — Telefon: LE 5-8484. Mignonok, születésnapi torták, lakodalmi, Bar- Mitzvah-torták. — Postán szállítunk az ország minden részébe. — Este 7.30-ig nyitva ........

Next

/
Thumbnails
Contents