Amerikai Magyar Szó, 1968. július-december (22. évfolyam, 27-49. szám)
1968-12-12 / 48. szám
Thursday, December 12, 1968. AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD Az egyetlen gyerek számára mindig élményt jelent, ha olyan házban jár, ahol több testvér üli körül az asztalt. A többgyermekes család légköre a társadalmi élet kitűnő előkészítője lehet. Aki a család kis közösségében megtanulta összeegyeztetni érdekeit a közös törekvésekkel, az a “nagy” társadalomba is talpraesettebben illeszkedik be. A testvérek köRÖVIDEN Washington, D. C. — Johnson elnök kormánya bucsuzási gesztusként a társadalombiztositási nyugdíj 15 százalékos emelésére és a Medicaid kiterjesztésére javaslatot készít elő. • Portland, Ore. — Wayne Morse szenátor kérelmezte az oregoni szenátusi szavazatok újraszámlálását, amelyekben ellenfele, a republikánus Robert W. Packwood csak nagyon kis többséggel győzött. A szavazatok analizálása arra utal, hogy az újraszámlálásnál Mr. Morse kerülne ki győztesen. • NEW YORK, N. Y. — A Chase Manhattan Bank felemelte a kölcsön-kamatlábat ö^-ról 6%%-ra, ami azt jelenti, hogy a gyárosok és kereskedők, akiknek magasabb kamatot kell fizetniök, a gyártmányok árának felemelésével oldják meg problémájukat. Vagyis: az infláció, a dollár értékcsökkenése újabb lökést kapott. • Quanloi, Dél-Vietnam. — Az amerikai hadsereg első hadosztályának egy osztaga 30 napig tartó csatát vívott a Nemzeti Felszabadító Front seregeivel Dél-Vietnam fővárosától északnyugatra. A harcban 78 amerikai vesztette életét és a 111 amerikai közül csak 35 került ki sértetlenül. Ugyancsak véres harcok folytak a Coto-hegy- ség övezetében, közel Kambódia határához. • New York, N. Y. — 30 személyt vett őrizetbe a rendőrség. A letartóztatottakat azzal vádolják, hogy az utolsó tiz esztendő minden évében 1,000 Cadillac gépkocsit raboltak el. Az 5—10 ezer dolláros autókat 2,500—2,800 dollárért adták el. A banda oly jól működött, hogy egy reggel tiz órakor leadott “rendelést” aznap délután már teljesítettek. A letartóztatottakat alacsony biztosíték ellenében szabadon bocsátották. • Mineola, N.Y. — Megszavazták a 2%-os megyei -fogyasztási adót. A vásárlók ezután 4%-os fogyasztási adót fizetnek, mert a 2%-os állami adó már érvényben volt. Az adó 2%-os felemelése 51 millió dollár évi többletadót jelent a megye lakosai részére. • Washington, D. C. — Az Igazságügyminisztéri- um kijelentette, hogy az Adam Clayton Powell képviselő ellen felhozott vádat elejti, mert nincs elég bizonyíték arra, hogy Powell jogtalanul vett fel pénzt költségei fedezésére. • New Orleans, La. — Rockefeller kormányzó kijelentette: 1970-ben ismét pályázik New York kormányzói tisztségére, immár negyedszer. • Caracas. — Dr. Rafael Calderát, az ellenzéki Keresztény Szocialista Párt vezetőjét választották meg Venezuela uj elnökének. • Róma. — Mariano Rumor lesz az uj kormány elnöke. Egyezmény jött létre a Keresztény Szocialista, a Republikánus és a Szocialista Párt megbízottai között, mely lehetővé teszi az uj kormány megalakítását. • Istanbul, Törökország. — Az amerikai flotta két hajója, a Dyess és Turner átkeltek a Dardanellákon a Fekete-tengerbe. A Szovjetunió tiltakozott az amerikai flotta provo^álása ellen. • New York, N. Y. — A harlemi 201-es iskolakerület 39-es sz. általános iskolájának tanulói ismét bojkottálták az osztályok látogatását, mert a helyi Iskola Tanács által elbocsátott tanítók rendőri védelemmel újból tanításra jelentkeztek. A gyermekek szülei tüntettek a tanítók ellen. Négy tüntetőt letartóztatott a rendőrség. TESTVÉREK zőtt élő gyermeknek idővel meg kell tanulnia, hogy nemcsak saját magáért, hanem másokért is felelős. A harmadikos vagy negyedikes gimnazista például felelős hat-hétéves kisöccséért, hogy időben és lelkiismeretesen elkészítse házi feladatát. Az ilyen gyerek sokkal fejlettebb közösségi érzülettel lép az életbe, mint az, akinek csak saját magával kellett törődnie. Persze, nem lenne helyes, ha az egyik testvén-e — még ha a nagyobbról is van szó — csak kötelességek és csak feladatok hárulnának. A gyermeki igazságérzet nagyon fejlett. Különösen érzékeny olyankor, ha szülői szeretetről van szó. Gondoljuk csak el például, milyen nehéz helyzetben lehet kistestvére születésekor az addig egyetlen gyermek, akit nem készítettek elő szülei a nagy eseményre. Az édesanya kórházi távolléte amúgy is elkeseríti. A hazaérkezés után pedig az apróság iránti fokozott figyelmesség annyira elmélyítheti ezt a “mellőzöttséget”, hogy ügy érzi: vele ezután már nem is törődnek. Ilyen esetekben mindkét szülőnek különös tapintattal kell gondoskodnia arról, hogy a “másik” gyerekben az elhanyagoltság érzése ne hatalmasodjon el. Éreznie kell, hogy az anyai szeretet nem lesz kisebb akkor sem, ha kétfelé osztják. A testvéri közösségben élő gyermeknek meg kell osztania játékait. Oda kell adnia az egyik almát, ketté kell törnie a csokoládét. Meg kell szoknia, hogy nincs egyedül. Ez nem megy könnyen. A gyerek gátlás nélkül igyekszik érvényt szerezni vágyainak. Ezért nem szabad semmi különöset látni abban, ha a testvérek időközönként össze összezördülnek, az érdekek, a törekvések kereszteződnek. A gyerek nem születik mind" járt társadalmi lénynek, hanem élete, nevelése során formálódhatik azzá! Az együttélés tapasztalatait nem örökli egyik szülőtől sem. Sok sírásba, küzdelembe kerül, amig megtanulja, hogy saját kívánságain kívül testvéreinek igényeit is tiszteletben kell tartania. A probléma nem oldható meg azzal, hogy egyik az egyik sarokba térdel, a másik meg a másikba. A testvérek a szobában játszanak. Édesanyjuk a konyhában főz, és egyszerre csak csörömpölést hall. Besiet a szobába. A tál a padlón hever, darabokban. — Te törted össze! — mondja Klári. — Nem igaz, én csak megfogtam, és te fellöktél! Azért tört össze. •— Igen, mert mindig ő akar a boltos lenni, én meg csak vevő lehetek! Bizony, ilyen esetekben alapos fejtörést jelentene annak kiderítése, hogy valójában ki is a “bűnös”. Teremtsünk olyan körülményeket, amelyek között ezeknek a civódásoknak a lehetősége a legkisebbre csökken. Sokat jelent ebből a szempontból a család jó légköre. Ha egymás között a szülők a nehéz, sokszor áthidalhatatlannak látszó problémákat nyugodtan, megértőén igyekeznek megoldani, a gyerekek is azt tapasztalhatják, hogy az ellentéteket jóindulattal könnyebb áthidalni, mint civakodással. Az ilyen légkör megteremtése nevelési szempontból sokkal hatásosabb, mint a büntetés. Csökkentik ezenkívül a zsörtölődési lehetőségeket a meggyökeresedett jó szokások is. Ha például Gabi feladata az aprófa előkészitése, Mártáé pedig az asztal leszedése, ebéd után, akkor mindketten tudják saját dolgukat, s egyik sem kontár- kodik a másik “mesterségébe”. Ha viszont nem határozzuk meg elég világosan a feladatokat, és azok ellátása nem válik huzamosabb időn át szokássá, ne csodálkozzunk, ha a házi munka, amit a gyerekek végeznek a családban, örökös vita és perlekedés forrása lesz. Bizonyos küzdelemmel mindig számolnunk kell. Nem nyugodhatunk azonban bele, hogy az ellentétek állandó jellegű civakodássá fajuljanak. A nevelési tanácsadókat gyakran keresik fel többgyermekes szülők ilyen panaszokkal: “Egyszerűen nem birok velük, örökké marakszanak. Amig az egyik egyedül van, a hangját sem hallani, de amint a másik hazajön, nem lehet megmaradni a lakásban a veszekedéstől.” Sok szülő, szinte tudtán és akaratán kivül, mága is hozzájárul ahhoz, hogy a testvérek között! ellentét elmélyüljön: — Látod, a bátyád mennyire szeret engem. Sokkal többet segít, mint te. Aztán ő még ilyen rossz jegyet nem hozott haza az iskolából. Szorgalmasabb és tehetségesebb is, mint te vagy! Az ilyen szemrehányó megjegyzések a képességek, a tulajdonságok összehasonlítása a végsőkig kiélezheti az ellentéteket, sőt, kifejezetten gyűlölködés forrásává is válhat. Természetes, hogy a gyerekek értelmileg, érzelmileg, jellemileg különbözőek. Mégis, bánjunk nagyon óvatosan az: összehasonlításokkal! Nagyon fontos, hogy a testvérek, ha néha vitatkoznak is, az édesanya és az édesapa szeretettben egységesek legyenek. Ha ebben egyetértenek, könnyebben oldódnak az ellentétek, hamarabb csitul az indulatok heve. Turcsányi Tibor, középiskolai tanár Rugalmas magatartást tanúsít Nasser KAIRÓ. — Az Egyesült Arab Köztársaság elnöke, Nasser kijelentette, hogy hajlandó beszüntetni az Izrael elleni hadiállapotot, ha Izrael kivonja csapatait a Szinai-sivatag területéről és visszaállítja az 1967 junius 5. előtti határvonalat. Az EAK ugyancsak hajlandó szabad hajózást biztosítani Izrael részére a Szuezi-csatornán és az Aqaba-öblön keresztül. Egyes diplomáciai körökben kihangsúlyozták: ezúttal Nasser nem tette függővé a szabad hajózás biztosítását a jeruzsálemi menekültek ügyének rendezésétől. TEL AVIV. — William W. Scranton, Nixon megbízottja az arab államok meglátogatása után Izraelbe érkezett, ahol sajtónyilatkozatban úgy vélekedett, hogy az Egyesült Államoknak “elfogulatlan” politikát kell folytatnia a Közel-Keleten. Mikor az újságírók megkérdezték, mit ért “elfogulatlan” politika alatt, Scranton igy válaszolt: nem szabad egy országot másként kezelni, mint minden más országot. Scranton kijelentése nagy meglepetést keltett izraeli körökben. Trenton, N. J. — A hadügyminisztérium mérnökei tervet terjesztettek be a Passaic folyó által okozott árvizek megakadályozására. A terv kivitele, mellyel hatalmas mesterséges tavat hoznának létre, 415 millió dollárba kerül. A múlt évben a Passaic folyó okozta árvíz 160 millió dollár kárt jelentett és négyen életüket vesztették. ^SSSSSSSS^SÍSÍSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS SOBEL 1 OVERSEAS CORP. IKKA FŐÜGYNÖKSÉG, U. S. A. I J'0 East 86th Street, Nem York, N. Y. 10021! I (Second és Third Avenuek között) Telefon: 212-535-6490. Vámmentes küldemények és gyógyszerek MAGYARORSZÁGRA CSEHSZLOVÁKIÁBA. IKKA—TUZEX IBUSZ hivatalos képviselete SZÁLLODÁK FOGLALÁSA — FORINT UTALVÁNYOK, VÍZUMOK MEGSZERZÉSE LÁTOGATÓK KIHOZATALA t SSSSSSÄSSSSSSSSSSSSSSS’5 SSSÄ*«SÄSSSSSSS § RÉTESHÁZ ÉS CUKRÁSZDA 1437 THIRD AVENUE, NEW YORK, N. > , (A 81-ik Street sarkán) — Telefon: LE ö-SÍ» . Mignonok, születésnapi torták, lakodalmi, Bar Mitzvah-torták. — Postán szállítunk az orszá ; minden részébe. — Este 7.30-ig nyitva JL