Amerikai Magyar Szó, 1968. július-december (22. évfolyam, 27-49. szám)

1968-12-12 / 48. szám

Thursday, December 12, 1968. AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD Az egyetlen gyerek számára mindig élményt jelent, ha olyan házban jár, ahol több testvér üli körül az asztalt. A többgyermekes család légköre a társadalmi élet kitűnő előkészítője lehet. Aki a család kis kö­zösségében megtanulta összeegyeztetni érdekeit a közös törekvésekkel, az a “nagy” társadalomba is talpraesettebben illeszkedik be. A testvérek kö­RÖVIDEN Washington, D. C. — Johnson elnök kormánya bucsuzási gesztusként a társadalombiztositási nyug­díj 15 százalékos emelésére és a Medicaid kiter­jesztésére javaslatot készít elő. • Portland, Ore. — Wayne Morse szenátor kérel­mezte az oregoni szenátusi szavazatok újraszámlá­lását, amelyekben ellenfele, a republikánus Robert W. Packwood csak nagyon kis többséggel győzött. A szavazatok analizálása arra utal, hogy az újra­számlálásnál Mr. Morse kerülne ki győztesen. • NEW YORK, N. Y. — A Chase Manhattan Bank felemelte a kölcsön-kamatlábat ö^-ról 6%%-ra, ami azt jelenti, hogy a gyárosok és kereskedők, akiknek magasabb kamatot kell fizetniök, a gyárt­mányok árának felemelésével oldják meg problé­májukat. Vagyis: az infláció, a dollár értékcsökke­nése újabb lökést kapott. • Quanloi, Dél-Vietnam. — Az amerikai hadsereg első hadosztályának egy osztaga 30 napig tartó csatát vívott a Nemzeti Felszabadító Front sere­geivel Dél-Vietnam fővárosától északnyugatra. A harcban 78 amerikai vesztette életét és a 111 ame­rikai közül csak 35 került ki sértetlenül. Ugyancsak véres harcok folytak a Coto-hegy- ség övezetében, közel Kambódia határához. • New York, N. Y. — 30 személyt vett őrizetbe a rendőrség. A letartóztatottakat azzal vádolják, hogy az utolsó tiz esztendő minden évében 1,000 Cadillac gépkocsit raboltak el. Az 5—10 ezer dol­láros autókat 2,500—2,800 dollárért adták el. A banda oly jól működött, hogy egy reggel tiz órakor leadott “rendelést” aznap délután már tel­jesítettek. A letartóztatottakat alacsony biztosíték ellené­ben szabadon bocsátották. • Mineola, N.Y. — Megszavazták a 2%-os megyei -fogyasztási adót. A vásárlók ezután 4%-os fogyasz­tási adót fizetnek, mert a 2%-os állami adó már érvényben volt. Az adó 2%-os felemelése 51 millió dollár évi többletadót jelent a megye lakosai részére. • Washington, D. C. — Az Igazságügyminisztéri- um kijelentette, hogy az Adam Clayton Powell képviselő ellen felhozott vádat elejti, mert nincs elég bizonyíték arra, hogy Powell jogtalanul vett fel pénzt költségei fedezésére. • New Orleans, La. — Rockefeller kormányzó ki­jelentette: 1970-ben ismét pályázik New York kor­mányzói tisztségére, immár negyedszer. • Caracas. — Dr. Rafael Calderát, az ellenzéki Keresztény Szocialista Párt vezetőjét választották meg Venezuela uj elnökének. • Róma. — Mariano Rumor lesz az uj kormány elnöke. Egyezmény jött létre a Keresztény Szocia­lista, a Republikánus és a Szocialista Párt megbí­zottai között, mely lehetővé teszi az uj kormány megalakítását. • Istanbul, Törökország. — Az amerikai flotta két hajója, a Dyess és Turner átkeltek a Dardanellá­kon a Fekete-tengerbe. A Szovjetunió tiltakozott az amerikai flotta provo^álása ellen. • New York, N. Y. — A harlemi 201-es iskolake­rület 39-es sz. általános iskolájának tanulói ismét bojkottálták az osztályok látogatását, mert a helyi Iskola Tanács által elbocsátott tanítók rendőri vé­delemmel újból tanításra jelentkeztek. A gyerme­kek szülei tüntettek a tanítók ellen. Négy tüntetőt letartóztatott a rendőrség. TESTVÉREK zőtt élő gyermeknek idővel meg kell tanulnia, hogy nemcsak saját magáért, hanem másokért is felelős. A harmadikos vagy negyedikes gimnazis­ta például felelős hat-hétéves kisöccséért, hogy időben és lelkiismeretesen elkészítse házi felada­tát. Az ilyen gyerek sokkal fejlettebb közösségi érzülettel lép az életbe, mint az, akinek csak saját magával kellett törődnie. Persze, nem lenne helyes, ha az egyik testvén-e — még ha a nagyobbról is van szó — csak köte­lességek és csak feladatok hárulnának. A gyerme­ki igazságérzet nagyon fejlett. Különösen érzé­keny olyankor, ha szülői szeretetről van szó. Gon­doljuk csak el például, milyen nehéz helyzetben lehet kistestvére születésekor az addig egyetlen gyermek, akit nem készítettek elő szülei a nagy eseményre. Az édesanya kórházi távolléte amúgy is elkeseríti. A hazaérkezés után pedig az apróság iránti fokozott figyelmesség annyira elmélyítheti ezt a “mellőzöttséget”, hogy ügy érzi: vele ezután már nem is törődnek. Ilyen esetekben mindkét szülőnek különös tapintattal kell gondoskodnia arról, hogy a “másik” gyerekben az elhanyagolt­ság érzése ne hatalmasodjon el. Éreznie kell, hogy az anyai szeretet nem lesz kisebb akkor sem, ha kétfelé osztják. A testvéri közösségben élő gyermeknek meg kell osztania játékait. Oda kell adnia az egyik al­mát, ketté kell törnie a csokoládét. Meg kell szok­nia, hogy nincs egyedül. Ez nem megy könnyen. A gyerek gátlás nélkül igyekszik érvényt szerezni vágyainak. Ezért nem szabad semmi különö­set látni abban, ha a testvérek időközönként össze összezördülnek, az érdekek, a törekvések kereszteződnek. A gyerek nem születik mind" járt társadalmi lénynek, hanem élete, nevelése során formálódhatik azzá! Az együttélés tapasz­talatait nem örökli egyik szülőtől sem. Sok sí­rásba, küzdelembe kerül, amig megtanulja, hogy saját kívánságain kívül testvéreinek igényeit is tiszteletben kell tartania. A probléma nem oldha­tó meg azzal, hogy egyik az egyik sarokba térdel, a másik meg a másikba. A testvérek a szobában játszanak. Édesanyjuk a konyhában főz, és egyszerre csak csörömpölést hall. Besiet a szobába. A tál a padlón hever, da­rabokban. — Te törted össze! — mondja Klári. — Nem igaz, én csak megfogtam, és te fellök­tél! Azért tört össze. •— Igen, mert mindig ő akar a boltos lenni, én meg csak vevő lehetek! Bizony, ilyen esetekben alapos fejtörést jelente­ne annak kiderítése, hogy valójában ki is a “bű­nös”. Teremtsünk olyan körülményeket, amelyek között ezeknek a civódásoknak a lehetősége a leg­kisebbre csökken. Sokat jelent ebből a szempont­ból a család jó légköre. Ha egymás között a szü­lők a nehéz, sokszor áthidalhatatlannak látszó problémákat nyugodtan, megértőén igyekeznek megoldani, a gyerekek is azt tapasztalhatják, hogy az ellentéteket jóindulattal könnyebb áthidalni, mint civakodással. Az ilyen légkör megteremtése nevelési szempontból sokkal hatásosabb, mint a büntetés. Csökkentik ezenkívül a zsörtölődési lehetősége­ket a meggyökeresedett jó szokások is. Ha példá­ul Gabi feladata az aprófa előkészitése, Mártáé pedig az asztal leszedése, ebéd után, akkor mind­ketten tudják saját dolgukat, s egyik sem kontár- kodik a másik “mesterségébe”. Ha viszont nem határozzuk meg elég világosan a feladatokat, és azok ellátása nem válik huzamosabb időn át szo­kássá, ne csodálkozzunk, ha a házi munka, amit a gyerekek végeznek a családban, örökös vita és perlekedés forrása lesz. Bizonyos küzdelemmel mindig számolnunk kell. Nem nyugodhatunk azonban bele, hogy az ellenté­tek állandó jellegű civakodássá fajuljanak. A ne­velési tanácsadókat gyakran keresik fel többgyer­mekes szülők ilyen panaszokkal: “Egyszerűen nem birok velük, örökké marakszanak. Amig az egyik egyedül van, a hangját sem hallani, de amint a másik hazajön, nem lehet megmaradni a lakás­ban a veszekedéstől.” Sok szülő, szinte tudtán és akaratán kivül, má­ga is hozzájárul ahhoz, hogy a testvérek között! ellentét elmélyüljön: — Látod, a bátyád mennyire szeret engem. Sokkal többet segít, mint te. Aztán ő még ilyen rossz jegyet nem hozott haza az iskolából. Szor­galmasabb és tehetségesebb is, mint te vagy! Az ilyen szemrehányó megjegyzések a képessé­gek, a tulajdonságok összehasonlítása a végsőkig kiélezheti az ellentéteket, sőt, kifejezetten gyű­lölködés forrásává is válhat. Természetes, hogy a gyerekek értelmileg, érzelmileg, jellemileg kü­lönbözőek. Mégis, bánjunk nagyon óvatosan az: összehasonlításokkal! Nagyon fontos, hogy a testvérek, ha néha vi­tatkoznak is, az édesanya és az édesapa szeretett­ben egységesek legyenek. Ha ebben egyetértenek, könnyebben oldódnak az ellentétek, hamarabb csitul az indulatok heve. Turcsányi Tibor, középiskolai tanár Rugalmas magatartást tanúsít Nasser KAIRÓ. — Az Egyesült Arab Köztársaság elnö­ke, Nasser kijelentette, hogy hajlandó beszüntetni az Izrael elleni hadiállapotot, ha Izrael kivonja csapatait a Szinai-sivatag területéről és visszaállít­ja az 1967 junius 5. előtti határvonalat. Az EAK ugyancsak hajlandó szabad hajózást biztosítani Izrael részére a Szuezi-csatornán és az Aqaba-öblön keresztül. Egyes diplomáciai körökben kihangsúlyozták: ezúttal Nasser nem tette függővé a szabad hajó­zás biztosítását a jeruzsálemi menekültek ügyének rendezésétől. TEL AVIV. — William W. Scranton, Nixon megbízottja az arab államok meglátogatása után Izraelbe érkezett, ahol sajtónyilatkozatban úgy vé­lekedett, hogy az Egyesült Államoknak “elfogulat­lan” politikát kell folytatnia a Közel-Keleten. Mi­kor az újságírók megkérdezték, mit ért “elfogulat­lan” politika alatt, Scranton igy válaszolt: nem sza­bad egy országot másként kezelni, mint minden más országot. Scranton kijelentése nagy meglepetést keltett izraeli körökben. Trenton, N. J. — A hadügyminisztérium mérnö­kei tervet terjesztettek be a Passaic folyó által okozott árvizek megakadályozására. A terv kivite­le, mellyel hatalmas mesterséges tavat hoznának létre, 415 millió dollárba kerül. A múlt évben a Passaic folyó okozta árvíz 160 millió dollár kárt jelentett és négyen életüket vesztették. ^SSSSSSSS^SÍSÍSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS SOBEL 1 OVERSEAS CORP. IKKA FŐÜGYNÖKSÉG, U. S. A. I J'0 East 86th Street, Nem York, N. Y. 10021! I (Second és Third Avenuek között) Telefon: 212-535-6490. Vámmentes küldemények és gyógyszerek MAGYARORSZÁGRA CSEHSZLOVÁKIÁBA. IKKA—TUZEX IBUSZ hivatalos képviselete SZÁLLODÁK FOGLALÁSA — FORINT UTALVÁNYOK, VÍZUMOK MEGSZERZÉSE LÁTOGATÓK KIHOZATALA t SSSSSSÄSSSSSSSSSSSSSSS’5 SSSÄ*«SÄSSSSSSS § RÉTESHÁZ ÉS CUKRÁSZDA 1437 THIRD AVENUE, NEW YORK, N. > , (A 81-ik Street sarkán) — Telefon: LE ö-SÍ» . Mignonok, születésnapi torták, lakodalmi, Bar Mitzvah-torták. — Postán szállítunk az orszá ; minden részébe. — Este 7.30-ig nyitva JL

Next

/
Thumbnails
Contents