Amerikai Magyar Szó, 1968. július-december (22. évfolyam, 27-49. szám)

1968-11-21 / 45. szám

8 AMERIKAI MAGYAR SZÓ HUNGARIAN WORD Thursday, November 21, 1968 Fodor Erna: PANNONHALMÁN, A BENCÉS KOLOSTORBAN i. Ahogy az ember egyre jobban megismerkedik Magyarországgal, csodálattal látja, milyen gazdag turisztikai érdekességekben. Nemrég hallottam pél­dául, hogy egy amerikai generális felesége, Mrs. Grant minden évben eljön Magyarországra 14—15 utitárssal néhány hetes lovagló-túrára. Mrs. Grant- nek versenyistállója van az Egyesült Államokban, de azt mondja, hogy sehol a világon nincsenek ( olyan hátaslovak és olyan csodálatosan szép lovag- lóutak, mint Magyarországon. Hát igen, végiglova­golják a Bükk-hegység és a Mátra csodálatosan vádregényes útjait, de mehetnek a Balaton körül, vagy az ország bármelyik részére, akár a Horto- bágyra, ha a sik vidéket szeretik. A lovak valóban gyönyörűek. Láttam Palaminókat, Lipicai és arab telivéreket. Rengetegen vannak itt most Svédor­szágból. akik lovaglóturákon vesznek részt. Jelenleg én is az egyik turisztikai érdekesség­ről óhajtok beszámolni, amelyet most volt alkal- ' mám először megtekinteni: a Pannonhalmi Apát­ságról. A bencés rend A Szent Benedekről elnevezett szerzetesrend magyarországi főapátsága a Dunántúlon, Győr- szentmárton közelében, a Szent Márton-hegyen áll. 996-ban még Géza fejedelem alapította, de fia, I. István (Szent István) fejezte be a magyarországi : első kolostor épittetését. A monda szerint I. István ellen fellázadt a Dél-Dunántul egyik hatalmas ura Koppány, a somogyi vezér, aki István megöletésé- vel birodalmát a maga hatalma alá óhajtotta vetni. István összehívta vezéreit és fogadalmat tett, ha győz, a somogyi ispánság tizedét a pannonhalmi egyháznak ajándékozza. Serege győzött és a befolyt vagyonból épitette fel Pannonhalmát. A kolostorban ma is látható az alapitólevél, de ' ez István uralkodásának II. évében keltezett. így a *' Pannonhalmi apátság 1002-től a nyugati hittérités első központja lett. Viszont meg kell jegyezni, hogy jelentős irodalom foglalkozik a levéltárban őrzött alapitólevél hitelességével. Azt megállapi- tolták, hogy ez az eredeti után készült oklevél a XIII. században készült másolat. De igy is becses forrása I. István korának. Megmutatja, hogy a ki­rály bőségesen gondoskodott a szerzetesekről és " ezenkívül megkapták a Dunántúl földművelő és iparos lakosságának szolgálatait. Aranyművesek, szűcsök, vargák, esztergályosok, kovácsok, bogná­rok és ezüstfoltozók dolgoztak a kolostornak. Szán­tóföldjei, szőlői, juhászai, lovászai mind arról a ' fejlett gazdasági életről tanúskodtak, amelyek a Szent Márton hegyét fenntartották és éltették. A kolostor és templom első épületét már nem találjuk, mert a XII. században leégett. 1225-ben í szentelték fel az újat. Az ősi kultúra színhelye í Pannonhalmán a pusztulás, átalakítás, uj épit- : kezés ellenére a magyar hon ősi kultúrája és mü- : vészete mutatkozik meg. A kép, amit a hegy felé közeledő megpillant, valóban impozáns, mai for­májában is monumentális méltósággal koronázza a tájat, bár nem sejtteti a benne levő nagy törté­nelmi kincseket. Érdemes végigjárni Pannonhalmát hogy megtaláljuk a múltat, művészeti örökségét, amelyet falai őriznek. Először a kolostorudvart körülvevő folyosóra, a kerengőbe érkezünk. Ez ugyan a mai formájában a XV. században épült, de a restaurálás kibontot­ta falaiból a XIII. század árkádablakait, és egyes részeit helyreállítva érezteti annak architektúrá­ját is. s igy levezet benpnket a legkorábbi időkbe. A kerengő déli szárnyának falában találtak egy ajtót, amely az elpusztult ebédlő, vagy un. kale- faktórium XIII. században épült bejárata. Felső ivét vörösmárvány oszlopok és finoman faragott bimbos fejezetek tartják. A kerengőnek megma­radt másik csodálatos XIII. századbeli emléke a "‘porta speciosa”, a kerengő-és a templom közös falán levő diszkapu. Kiképzésének gazdagsága a középkori művészet legszebb emlékei közé emeli. Tíz—tiz karcsú vörösmárvány oszlop mélyíti lép­csőzetesen a kapu terét, és az oszlopokat fehér­márvány faragott fejezetek koronázzák. Felső ive­zete is szép kompozíció, faragott ívelései a szép plasztikai munka nemes emlékei. Oros apát volt az irányitó A XIII. század építkezési irányntója Oros apát volt (1207—1243), aki többször járt Rómában, a Monte Cassino-i apátságban és egy évnél tovább tartózko­dott keleten, II. András király keresztes hadjárata alkalmából. Minden valószínűség szerint ennek az eredményei a XIII. századi pannonhalmi építke­zések. A magyar un. románkori kolostorépitészet szin­te maradéktalanul elpusztult. Ezért ez a kerengő, mely megmaradt részleteivel elméleti rekonstruk­ció lehetőségére is módot ad, különösképpen je­lentős a magyar műemlékek sorában. Ma a gótika építészeti mozgalmassága rendező­dik művészetté a kerengő architektúrájában. A bol tozatát végighálózó finom rajzolatú bordák szinte ritmust adnak, amely ritmus a konzolokon nyugod­va, az ezeket tartó gyámkövek plasztikai gazdag­ságához vezet. Ezek a kis szobrok jelképek: a jót és a rosszat, az erényt és a megtévedést jelképe­zik. Az alázat és a gőg, a bölcsesség és a harag, az erő és az érzékiség szimbólumai. A gondolkodó, a' megismerésre vágyó emberre utalnak, vagy az Ösz­töneinek kiszolgáltatott, belső erejét elvesztett tor­zót fogalmazzák meg. A N.Y.-i Fort Tyron Parkban lévő “Cloister” muzeum kertjében látható csodá­latos gyámkövekhez hasonlíthatók. Itt is alig né­hány vonás hordozza a tartalmi mondanivalót. Harminchárom gyámkő tartja a boltozatot és érez­tetik azt a művészi szándékot, hogy az ember belső világának megfogalmazására használja fel az épí­tészetet. Hirt ad a gótikus magyar kőfaragó mű­vészetről és arról a szimbólum gazdagságról, mely a középkori művészet együk éltető eleme volt. Ugyanúgy, mint az Európából darabonként New Yorkba szállított Cloister ((kolostor) muzeutóflál találhatjuk. (Folytatjuk) Boston, Mass. — Fegyveres betörök sortüzet adtak a város Roxbury negyedében lévő néger egyenlőségért harcoló szervezet központjában iévő egyénekre. Három férfi meghalt és ketten megse­besültek. A tettesek elmenekültek. A meggyilkol­tak között volt Guido St. Laurent vak néger férfi, aki a szervezet egyik alapitója. • Johannesburg, Dél-Afrika. — A közeli Nyúgat- Drienfonten-ben, a világ leggazdagabb aranybányá­ját elöntötte az árvíz, amely minden erőfeszítés ellenére állandóan emelkedik. A tárnákban 6 nap alatt 800 lábbal emelkedett a viz. MÉG ÉLHETETT VOLHA... Csak 24 éves volt. Betty Jackson, három kis­gyermek anyja autószerencsétlenség következté­ben súlyosan megsérült. Belső vérzéssel a lakásá­hoz közeli Hempsteadi Általános Kórházba szállí­tották. Az orvosok megvizsgálták és döntöttek: azonna­li vérátömlesztésre van szüksége. Érintkezésbe léptek a sérült férjével. A törvény szerint csupán a férj felhatalmazásá­val eszközölhetnek vérátömlesztést. Clemons Jackson, a sérült nő férje mondotta: “Ha valaki más vérét ömlesztik feleségem erei­be, nem lesz többé az ÉN feleségem.” Az orvosok kérték, könyörögtek. Mondották: “Ha nem adunk vért a feleségének, nem tudjuk életét megmenteni.” Minden kérés, minden könyörgés hiábavaló volt. Jackson ragaszkodott elhatározásához. A 24 éves asszony, három kisgyermek anyja meghalt. Mr. Jackson a “Jehova Wittnesses” vallásos szekta tagja. Hűiért sztrájkolnak a zenészek ? NEW YORK, N. Y. — A CBS, ABC és az NBC tv közvetítők zenészei sztrájkba léptek. A sztráj­koló zenészek követelése, hogy csak akkor bocsát­hassák el őket állásukból, ha okot adnak rá. Eddig a munkáltató minden indokolás nélkül elbocsát­hatta őket. Követelik még a nyugdíj felemelését és. hogy betegség esetén fedezve legyenek orvosi és kórházi költségeik, a Blue Cross és a Blue Shield szervezeteken keresztül. Washington, D. C. — Az itteni általános iskolák tanulóinak 93.6 százaléka néger. |IVWVW)|WUWrtAWUWUVWWVWW</VVWVVW MEGHÍVÓ A TÉNY j műsorral és ebéddel egybekötött j i ÜNNEPÉLYÉRE j | 1968 december 1-én, vasárnap \ ( délután a Los Angelesi Munkás Otthonban, 1251 So. St. Andrews Place j! EBÉD ÁRA $1.50, felszolgálva 1 órától j[ BELÉPÉSI ADOMÁNY 1 DOLLÁR Műsor kezdete 2.30-kor j | Műsorvezető Uhrin János, szavalat Faragó j 1 Zsiga, A CIGÁNY ÉS A NAGYSÁGA — eiő- < adják Ádáms Helén és Kiss Gyula Alkalmi beszéd: Eörsi Béla : • \ • AZ UTOLSÓ SZÓ (vígjáték) előadják: Gold- j > stein Frida és Berkowitz Gizi. Rendező Gold- j • stein Frida. — Tánchoz a zenét Wishy—Julia j zenekara szolgáltatja. j Mindenkit igaz magyar szeretettel vár i a RENDEZŐSÉG ! Autót adományoznak az autómunkások DETROIT, Mich. — Az autómunkások 600-as helyi szervezetének tagjai és vezetői közel, 3,000 dollárt adományoztak egy Ford autó vásárlására, melyet átadtak a sztrájkoló szőlőmunkásóknak, hogy szervezési munkájukat hathatósabban végez­hessék. Cesar Chavez, a mezőgazdasági munkálok szervezője köszönő levelet intézett az autómuriká- sokhoz és ígérte, hogy a sztrájkot folytatják, ariiig; jogos követeléseiket teljesitik. H. DOTH & SON IMPORTERS !S ÜÍXÜ2 Az összes régi és teljesen uj magyar hangle- jelent meg) dupla kötetben ................... $5 50 mazek. Cigányzenés hanglemezek, eredeti ma- Venész-féle budapesti szakácskönyv 00 gyár népzenekar játéka, egy teljes óráig játszik AMERIKAI NYELVMESTER . $2.50 száma: 1001 AB Ar: $3.95 Angol-Magyar és Magyar-Angol szótár $5.00 Magyar népdalok és csárdások, 1002 AB $3,95 Nagy Angol-Magyar Műszaki Szótár $12.50 • "MAGYAR” IMPORTÁLT SZALÁMI • uj magyar-angol és angol-magyar zseb­Hunyadi János ásványvíz. Pergetett Zita-akáé- szótár (kötetenként) ................. $2.50 néz. Csokoládék, cukorkák. Új édes mák, darál- Magyar játékkártya (Piatnik) egy csomag 85c va, szitálva. Szegedi paprika. Mák, dió s mandula Globus gyártmányu barack, meggy, földi eper, darálva. Italizesitők. Likőrös csokoládék. Lek- és fekete szeder-jam-ek. Globus féle mál­várck és hecsedli, stb. Liptói túró (juhturo) na meggy_szörp, csalamádé és savanyított Rudas vanília. - Hímzett női blúzok és szegedi aprika _ Budapesti magyar libamáj. PAPUCSOK jutányos áron. — A legújabb sza­kácskönyv: Budapesti ínyencmester (1955-ben Telefon: REgent 4-1110 Kérje ingyenes árjegyzékünket!

Next

/
Thumbnails
Contents