Amerikai Magyar Szó, 1968. július-december (22. évfolyam, 27-49. szám)

1968-10-17 / 40. szám

2 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD I JELENTÉS CHILÉBŐL I Irta: BALASSA ANDOR A chilei magyar követség értékes tudományos és szakmodulomat tartalmazó könyvgyűjteményt adományozott a chilei állami egyetemnek. Az Universidad de Chile öt fakultása a Magyar Népköztársaság santiagói Nagykövetségétől ösz- szegszerüieg fel nem becsülhető értékű tudomá­nyos. művészeti és humanisztikus tárgyú könyv­gyűjteményt kapott. Az adományt az egyetem rektora Ruy Barbosa vette át. Az ünnepélyes ke­retek közt lefolyt aktust, amelynek folyamán az átadás megtörtént, Császár Ferenc ügyvivő beszé­de vezette be. Ismertette a fennálló chilei-magyar kulturális egyezmény jelentőségét, amely lehető­vé teszi a szoros és szívélyes együttműködést a santiagói Universidad de Chile és a budapesti Eötvös Lóránd egyetem között, mely utóbbi az könyvadomány küldője. “A fennálló egyezmény ér­telmében” mondotta Császár Ferenc, “megjelen­tünk itt a Nagykövetség képviseletében, hogy át­adjuk szerény hozzájárulásunkat, ami módjában ál! egy kis országnak, mint Magyarország, a chilei kultúra emeléséhez, őszinte óhajunk minél szoro- sabbbra fűzni a baráti és kulturális viszonyt a két ország között. Hozzájárulni, a fennálló lehetősé­gek szerint, egy olyan ország tudományos fejlő­déséhez, amely minket őszinte barátsággal foga­dott, és amelyet mi itt-tartózkodásunk alatt megta nultunk megszeretni és megbecsülni. Együttmű­ködni olyan országgal, amely Latinamerikában élén áll a tudományos kutatásoknak, gazdasági és nevelésügyi reformoknak.” Ruy Barbosa vála­szában megköszönte az igen nagy jelentőségű ajándékot, amely tanúbizonysága egy magas kul- turfokon álló, baráti nemzet őszinte segíteni aka­rásának. Megemlékezett a továbbiakban a közel­múltban megtörtént európai útjáról, amikor is nagy tisztelettel fogadták, különösképpen Ma­gyarországon, hozzájárulván tanulmányi utjának eredményességéhez. Folytatólag jnej^köszpilték az ajándékot a különböző fakultások dékánjai. Az orvosi fakultás dékánja Alffedb Jadresic kiemelte a .jelentőségét annak, hogy a könyvek angolul, franciául és spanyol nyelven jelentek meg. így könnyen érthetőek úgy a tanerők, mint növendé­keik részére. Külön megköszönte a Kiss Ferenc és Szentágothai János három kötetes anatómiai atlaszát, amely különböző országok egyetemein tankönyvül szolgál és a chilei tanítás részére rend­kívüli hasznosságot jelent. ★ Néhány nappal ezelőtt hajtották végre Chilé­ben a második szivátültetési operációt. Mindkét operáció eredményesen végződött. Ezeket a vak paraisoi Hospital Naval-ban végezték Jorge Kap­lan szívsebész vezetésével. Az első operált személy, egy huszonötéves lány, aki három hónappal ezelőtt került műtét alá, már könnyen mozog és több al­kalommal elhagyta a kórházat. ★ Indira Gandhi India miniszterelnöknője négy napi látogatásra Chilébe érkezett. Számos megbe­szélést folytatott le Frei elnökkel és több minisz­terrel. Ezekről a találkozásokról egyelőre nem ad­tak ki hivatalos jelentést, bár minden valószinii- ség szerint inkább kulturális, mint gazdasági, vagy politikai vonatkozásnak. Gandhi asszony meglátogatott néhány jelentékenyebb ipartelepet és mezőgazdasági kísérleti intézményeket. Midőn útra készen állt, hogy a szomszédos Peruba utaz­zon, ahol előzetes tervek szerint hasonló időt kel­lett volna töltenie, mint Chilében, ott kitört a “forradalom”, melynek eredményekép a katona­ság elkergette Belaunde elnököt. Mivel látogatási helyén, Colombiaban csak további négy nap múl­va várták, az igy felszabadult időt Chile legelőke­lőbb nyaralóhelyén, Vina del Mar-ban tölti, Val­paraiso kikötő város szomszédságában. ★ Hasonló helyzetbe került két évvel ezelőtt Izrael köztársasági elnöke Zalman Shazar is, aki chilei látogatása után Argentínába volt hivatalos. Ép­pen akkor tört ki az Ongania tábornok vezette "forradalom”, amely eltávolitotta erőszakkal Ilia elnököt. Az izraeli elnök a forradalmi események miatt, mielőtt a négy nap múlva esedékes uru­Wallace fellendülése Az úgynevezett harmadik párt jelöltje, sikerei­vel izgalomba hozza úgy a Republikánus, mint a Demokrata Pártot. A véleménykutatók úgy látszik nem veszik te­kintetbe az alabamai politikus szerepét az erők egyensúlyában. Dallasban csak a feje látszik ki a golyóálló pó­dium mögött, amint bólogatva válaszol az óriási éljenzésre s közben elitéli az anarchista-kommu­nista “ál-intellektuel”-eket. Az a meggyőződése George Wallace-nak. a harmadik párt elnök-jelölt­jének, hogy komoly változást idézett elő az elnök- választási kampányban. Fennhéjázón. a demagógia minden formáját fel­használva beszél az ezres tömegek előtt: “Már ré­gen megmondottam, hogy egy fabatkányi különb­ség sincs a Demokrata és a Republikánus Párt kö­zött.” A véleménykutatók szerint Wallace támo­gatói jelenleg a választóknak 20 százalékát teszik ki. A hozzáértők szerint ez az arány alábecsült, mert sokan nem vallják be, hogy Wallace-t pártol­ják. Ha Wallace bizonyos számú államot megnyer, ez a hozzáértők szerint veszélyezteti úgy Nixon, mint Humphrey esélyeit arra, hogy az Electoral College szavazattöbbségét megkaphassák. Ez a le­hetőség Wallace-nak az erők egyensúlyában rend­kívüli szerepet adhat és módot arra, hogy ő hatá­rozza meg, ki legyen az elnök. Ez a lehetőség mind­két nagy pártnak komoly fejfájást okoz. A republikánusok félnek, hogy Wallace szavaza­tokat von el tőlük a határok menti és a középen guayi látogatásra indult, kényszerpihenőt tartott Vina del Mar-ban. Ezalatt történt a következő kis epizódus. Lakhelye, az O’Higgins .szálloda körül állandóan ott tartózkodott néhány rendőr, detek­tív vigyázva az illusztris vendég biztonságára. Egyszerre azonban nagy zavar támadt, mikor fel­fedezték az elnök eltűntét. Mozgósították az ille­tékes biztonsági szerveket, amelyek több órán ke­resztül a legkínosabb helyzetben nyomoztak az el­tűnt után. A kínos helyzetnek Shazar elnök meg­jelenése vetett véget, amikor belépett a szálloda ajtaján és nyugodtan felsétált lakosztályába. A hivatalos közegek kérdésére, akik már attól tar­tottak, hogy rablás áldozata lett, elmondta, hogy vele semmiféle bűncselekmény nem történt. Meg akarta ismerni a chilei nép életét és e célból el­ment a szállodából, felszállt egy a Valparaisoba menő autóbuszra és körülsétálta a kikötő külön­böző negyedeit, ő meg van szokva hasonló körül­mények között közlekedni országában és mivel úgy látja, hogy Chilében jó a közbiztonság, szük­ségtelennek látta kisérőt vinni magával. ★ Az elmúlt hét folyamán egy katonai felkelés eltávolitotta helyéről Belaunde Terry perui köz­társasági elnököt. Ez a forradalmi megmozdulás, amely úgy látszik, vérontás nélkül lett végrehajt­va, egyelőre még nem mutat tiszta képet, hogy tulajdonképpen mily külső erők hatására jött lét­re. Szigorú cenzúrát léptettek életbe, igy csak a hivatalos közle-^-mekre és a kiszivárgó, de el­lenőrizhetetlen hírekre vagyunk utalva. Az újon­nan alakult katonai kormányt, amelynek élén mint elnök áll, aki önmagát nevezte ki, egy tábornok, eddig egy állam sem ismerte el. Fellépésük jogos­ságát a közügyek helytelen intézésével indokolják. Céljuk az igen erősen elterjedt korrupciót kikü­szöbölni, az ország erősen leromlott gazdasági helyzetét helyreállítani az egyre növekvő infláci­ót, amely főképpen a fizetésből élő munkás és tisztviselő réteget sújtja, felszámolni. ★ A chilei középiskolás diákság kisebb főiskolás réteggel együttműködve tiltakozó felvonulást és sztrájkot hajtott végre a mexikói és uruguayi vé­rengzés és a perui “forradalom” ellen. Sajnálatos módon a diákság közé alvilági rétegek vegyültek, akik a tömegmegmozdulást felhasználva vanda- lisztikus romboló cselekedeteket idéztek elő, maguk kai vonva a diákság impulsiv rétegeit. Szerencsé­re a rendőrség kellő időben való közbelépése, anél­kül, hogy lőfegyvert használt volna, megakadá­lyozta a dolgok végsőkig való fajulását és a vér­ontást. fekvő déli államokban, melyekre Nixonnak nagy szüksége van a győzelemhez. Továbbá az is fejfá­jást okoz Nixonéknak, hogy Wallace az északi ál­lamok városai jómódú környékeinek választóit, va­lamint a konzervatív farmereket is megnyeri, me­lyekre Nixonnak szintén nagy szüksége van. Mig a két nagy párt abban reménykedik, hogy Wallace népszerűsége csökkenni fog, ugyanakkor saját győzelmüket sem vehetik biztosra. Aggodalomba ejti a Demokrata Pártot Wallace térhódítása a szervezett munkások soraiban, akik­nek szavazatára Humphreynak van igen nagy szük­sége. Ha néhány északi ipari állam három irány­ban szavazna, lehet, hogy az nem Humphrey-nak, hanem Wallace-nak kedvezne. Ha Wallace-nak si­kerülne ezeken a helyeken többségi szavazatot nyerni, úgy ezen államokban ő kerülhetne ki győz­tesen. A déli államok kellős közepére, a “deep south”- ra építve bázisát, Wallace most azon fáradozik, hogy mint egyik országos, hivatalos jelölt, széles­körű támogatással lépjen fel elnökjelöltnek. Csak úgy önti magából a bosszú és erőszak tajtékzó jel­szavait a tömegtüntetések ellen és állami beavatko­zásokat igér a “polgárjog megvédésére.” Ilyen demagóg jelszavakat hangoztat: “Nem harcolunk senki ellen azért, amit képvisel. Mi csak az állam jogairól beszélünk. Vissza kell adni a kormányzást a nép kezébe.” Beszédei Kedvező hatást keltenek úgy saját hi- vei, mint a semleges tömegek között. Miután de­magógiával fűszerezett beszédét elbömbölte a Ken- tucky-i Egyetem diákhallgatói előtt, egy másodéves ujságiró-növendék a következőképpen beszélt ró­la: “Amit az újságokban olvastam Wallace-ról, az más benyomást tett rám, mint amikor személyesen hallottam beszélni. Jelenleg az a véleményem, hogy komolyan elnök akar lenni és jó elnök lenne. Egyszerű beszédének értelme van... mindenkit megnyerhet vele.” Ilyen fiatal diákot megnyerni többet jelent, mint csak egyszerűen eggyel több hívet szerezni, mert Kentuckyban a polgárok már 18 éves korukban szavaznak. Ahol Wallace megjelenik, mindenütt nagy tö­megek hallgatják. Springfield, Mo.-ban, Cincinna- ti-ban, Milwaukee-ban, Charlestown, W. Va.-ban, Columbia, S. C.-ban, valamint .Albany, Gazban el­mondott, 30—40 perces beszédeit számtalanszor megtapsolták. C A Kentucky-i Egyetem diákhallgatósága előtt alapvetően általános témájú demagógiájával meg­lepő hatást ért el. Texasban, saját pártja, az “Ame­rican Independent Party” konvencióján kijelentet­te, hogy mind az 50 államban a szavazólistára kerül. Sohasem nevezi a fekete lakosokat rendbontók­nak. Mégis nyilvánvaló úgy a fehér, mint a fekete polgárok előtt, hogy Wallace fajgyűlölő. Milwau­kee-ban Father James Groppi vezetésével égy fe­kete és fehérbőrüekből álló csoport érkezett a te­rembe, ahol a Wallace-pártiak gyüléseztek és éne­kelték: “Hey, hey Uncle Sam, Hitler ‘alive in Ala- bam’ ” és “2—4—6—8, Wallace wants a fascist sate”, stb. Sokan a hallgatóságból fenyegetően ki­áltoztak rájuk és szerették volna, ha a rendőrség is beleavatkozik. Valaki azt mondta, hogy a tünte­tőket mind le kellene lőni. Wallace azt állítja, hogy a tüntetők az ő malmára hajtják a vizet, mert módot adnak neki, hoey ki­hívásukra válaszoljon. így még az ellentüntetést is demagógiával akarja elintézni. Thursday, October 17, 1968. Published weekly, except 2nd & 3rd week in July bv Hungarian Work, Inc. 130 Ea-t 16th Street, New York, N. Y. 10003. Telephone: AL 4-0397. ] Ent. as 2nd Class Matter, Dec. 31, 1952 under the I Act of March 21, 1879. at the P.O, of New York, N.Y. ] Előfwetési árak: New York városban, az Egyesült I ’ okban és Kanadában egy évve $10.00, félévre S5.50. Minden inas külföldi ország- -jjggPSätSgJM ba egy évre 12 dollár, félévre _ .... T .. __—i»-.... -*28af

Next

/
Thumbnails
Contents