Amerikai Magyar Szó, 1967. július-december (21. évfolyam, 27-52. szám)

1967-12-07 / 49. szám

2 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD Thursday, December 7, 1967 A KIÁBRÁNDULTSÁG A KORMÁNYHIVATALOKBAN IS ELTERJEDT INNEN CNN AN Ok: a háború — a belföldi programok redukálása — nem szeretik Johnsont- E cikk McNamara elmozditása előtt Íródott — Nemcsak az amerikai nép széles rétegeiben terjedt el a kiábrándultság a kormány politikájával szemben, hanem már belül, a kormányhivatalok­ban is. Az elégedetlenség legtöbb helyen a John­son személye iránti ellenszenvton nyilvánul meg, de ennek indító okai a kormány politikájából erednek. Érdekes bepillantást nyújt erről Henry Gammill cikke a Wall Street Journal november 8-i számá­ban, amelyet a hirlap 20 riporterének kormányta­gokkal való beszélgetéséből állított össze. Kom­mentár nélkül közlünk ebből szemelvényeket: A legérdekesebb dolog Lyndon Johnson kor­mányvezetőségi hivatalának emberei között nem az, amit csinálnak — ebben kevés az újdonság —, hanem amit elszenvednek: Ezek kiábrándultság, kimerültség, neheztelés, fásultság, félelem, tájéko­zatlanság, gyanú, örömtelen munka és gyiilölet- Olyan érzések uralkodnak közöttük, hogy a közön­ség nem érti meg, a kongresszus üldözi, a Fehér Ház megalázza őket és a kollégák elárulják egy­mást. Ami még ennél is rosszabb, megszűnt az ön­bizalmuk. . . . . .Az általános vélemény az, hogy nemcsak a kormány tevékenységének minőségében, hanem a kormányzatban magában is bomlás megy végbe. A sikertelenség és nyomottság érzése most hirte­len előtérbe került. Az elnök alsóbb hivatalának egyik tagja — ki­váló képességű ember, akinek fontos, országos ügyek intézése a megbízatása — az elnöktől való állandó félelemben él. Azt hiszi, hogy más. félté­keny kormányalkalmazottak az elgáncsolására tö­rekszenek, olyasmibe akarják berántani, ami fel­keltené ellene Johnson haragját. Indokolt ez, vagy nem, de mégis gyakran védelmi manőverezéshez fordul. Amikor tárgyal valakivel, ragaszkodik ah­hoz, hogy tanúképpen egy harmadik személy is je­len legyen. Amikor külső telefonhívást kap le­gyen az akár a Fehér Házból — egyik titkárnőjét a mellékvonalra teszi és az a hallottakat gyors­írással papírra veti. Egy másik mellékvonalán egyik segédje hallgatózik, azzal az utasítással, hogy ha a beszélgetés veszedelmes irányban halad, nyomjon meg egy gombot és igy figyelmeztesse főnökét. Akivel beszél, az eltűnődhet azután azon, hogy az illető miért tereli másra a beszélgetést, vagy miért nem hajlandó valamiről nyilatkozni. Egyre többen otthagyják állásukat Egy 24 éves fiatalember egyenesen az egyetem­ről került a Labor Department-be, egy fontos hiva­talnok kisegítőjéül. Tele volt lelkesedéssel az ott rá váró “társadalmilag jelentős” munka iránt. Most már ő is elkeseredett. Egyrészt azért, mert Vietnam miatt kevés pénz marad a nagy szakkép­zési program kiterjesztésére; a program hivatalo­sán még létezik, “de csak nevetni lehet rajta”. . . “Ez feladat?” — kérdezi. Most már délután fél nagykor otthagyja a hivatalát. “Washingtonban sok mindent lehet csinálni délután”, ‘ mondja. “Nyitva vannak a múzeumok és a bárok is.” Egyes kollégái hetenként egy egész regényt elolvasnak az Íróasztaluk mellett; mások az esti iskolai leckéjü­ket tanulják. Összegyűlnek kis csoportokba és pa­naszkodnak. Azt kérdezik egymástól: “Mit kere­tünk itt?” Ez a fiatalember már nem-is tartozik a kiábrán­dult kormányalkalmazottak közé, mert néhány nap­pal ezelőtt otthagyta az állását. Nemsokára követi őt egy tehetséges, fiatal ad­minisztrátor is a belügyminisztériumban. Eltávo­zásra késztetik kétségei “az ázsiai háború helyes­ségére vonatkozólag”, de még inkább a kilátásta- lanság a különböző programok “kátyúba futása“ miatt, az indiánok segélyezésétől kezdve a vizszeny- nyeződés megakadályozásáig. “A kormánynak az az állítása, hogy az ágyú mellett a vajat is megen­gedjük, egyszerűen nem igaz,” mondja. Másvalaki megmaradt állásában, mint McNamara hadügyminiszter legmagasabbrangu polgári se­gédje és ledolgozza a munkanapot, reggel nyolctól este hétig, de kedv nélkül végzi a munkáját. Azért vállalta el megbízatását, mert nagyra tartotta Mc Namara intellektuális becsületességét, de most “csalódottnak” érzi magát. Az a meggyőződése, hogy feljebbvalójának tettei saját logikájával áll­nak szemben és csak politikai okokból támogatta az elnököt Észak-Vietnam bombázásában, a rakéta- elháritó rendszer kiépítésében. Az a véleménye, hogy a hadügyminiszternek le kellett volna mon­dania ahelyett, hogy elfogadja ezt az “őszintétlen“ politikát. Miért nem hagyja ott az állását? “Én senki sem vagyok; az én lemondásom nem számi­tana.” Mások nem hagyják el a "süllyedő hajót" Nagyon sokan gondolnak arra, hogy otthagyják hivatalukat. Még többen lemondanának . . . csak azért nem teszik, mert nem akarják azt a látszatot kelteni, hogy “otthagyják a süllyedő hajót.” Egy magasrangu kormányhivatalnok szerint “sokan ma­gas állásokban csak a fogukat csikorgatják.” Johnson kabinetjének 12 tagja közül az egyik beismeri, hogy az elnök, mint feljebbvaló, nagyon kellemetlen személy — nyers modorban sértegeti az embert mások előtt és leszólja a háta mögött. Eltűnt a korábbi lelkesedés a megszorított költség- vetés és a háborúból eredő elkeseredés miatt. A kormányalkalmazottak között sokan a kong­resszust okolják mindenért. Az Office of Economic Opportunity nyomorenyhitő hivatalának egyik al­kalmazottja szerint, abban a hivatalban “a legtöb­ben majdnem kibírhatatlan idegállapotban dolgoz­nak egész évben, mert a hivatalt a kongresszus minden percben halálra Ítélheti.” Úgy érzik, mindenki ellenük fordult De a kormányban szép számmal vannak olyanok is, akik meg vannak győződve, hogy nemcsak a kongresszus, hanem az egész amerikai nép ellenük fordult. Valaki, aki nemrég az egyik kisebb kor­mányhivatal vezetője volt és most mint privát ügy­véd működik, mondotta: “A kormányon belül a hangulat még jobb, mint kívül, az országban.” A külügyminisztériumban egy njagasrangu tisztviselő, aki a vietnami háború ezernyi nehézségeit vizsgál­ja, kijelentette, hogy az egész láncolatnak a leg­gyengébb láncszeme az Egyesült Államok hazai frontja. A kormány hivatalnokainak nemcsak a belföldi gazdasági fejlemények irányíthatóságában dőlt meg a hite, hanem az U.S. külföldi stratégiájá­nak kidolgozásában is megrendült a bizalma. Keve­sen hiszik ma már, hogy a kormány megtalálta a győzelem útját Vietnamban. Azonkívül, maga ez a nagyméretű háború még nagyobb kételyeket éb­reszt a felkelés-elleni (counter insurgency—Szerk.) eljárások alapvető elvei iránt. Ezeknek az elveknek megfelelően az U.S. kor­mány bizonyos mértékű segély, hadianyag szállí­tásával, katonai tanácsadók, néha kisebb katonai csapatok kiküldésével megállíthatja a kommunis­ták munkáját és a gerillák működését úgyszólván mindenütt a világon. Úgy a Pentagonban, mint a külügyminisztériumban ma már savanyúan beis­merik, hogy ez a teória csúfos kudarcot vallott Vietnamban. Ennek a vállalkozásnak a védelme kényszeriíette ki azt, hogy a háború előre nem lá­tott méretűvé fejlődött. De mégis, amint az egyik kormányhivatalnok mondotta, más tervek hiányá­ban az U.S. ugyanennek az elvnek alapján jár el sok más országban is. “Úgyszólván mindenki egyet­ért abban, hogy nem akarunk még egy Vietnamot” — mondja — “de mégis mit kapunk majd?” Sok kormányalkalmazott számára Lyndon John­son kicsinyes módon önzőnek tűnik fel. A Federal Aviation Agency-ben még most is arról beszélnek, hogyan kényszerültek nemrég minden repülést fel­függeszteni a washingtoni National Airporton pon­tosan 5 percre, amikor az elnök a közeli Lincoln Memorial-nál beszélt. Ez a Carl Sandburg emlék- ünnepélyen történt, ahol olyan irodalmi kiválóság mint Archibald MacLeish, a jet-repülők zúgása közben volt kénytelen elmondani beszédét. Aki az igazat tudni akarja, előfizet az Amerikai Magyar Szóra! Nem De Gaulle váltotta ki a NATO válságát. A szövetség az Egyesült Államok atommonopóliu­mára épült. Válsága tehát 1949 őszére vezethető vissza. Amikor a Szovjetunió 1949 szeptemberében felrobbantotta első atombombáját, egyidejűleg alá­aknázta a NATO alappillérét, (vagyis az U.S. addi­gi atommonopóliumát) és elkerülhetetlenné lett, hogy a szövetségnek előbb-utóbb uj alapot keresse­nek. • • • A NATO-n belüli jelénlegi nyugtalanság abból fakad, hogy a legfontosabb szövetségesek a világ minden részén egymástól eltérő politikát folytat­nak, és alig van olyan fontos kérdés, melyben va­lamennyi szövetséges nagyhatalom egyforma állás­pontot képviselne. • • • A nemzetek feletti integráció létrehozására irá­nyuló készség helyébe — ami egyébként a máso­dik világháborút követő első tiz évben gyümölcsö­ző politikai akcióvá lehetett volna — olyasfajta nacionalizmus lépett, amely veszélyezteti a jelenle­gi hagyományos szövetségeket is. • • • A lehallgatókészülékek orgiájáról készített ta­nulmányt a Columbia egyetem egyik professzora. Mint Írja: manapság egy gyufaskatulyányi szerke­zettel valóságos rádió adó-vevő készülékké lehet átalakítani egy embert, és ezzel nagyon sokan visz- szaélnek. A titkosrendőrség és a féltékeny házas­társak legnagyobb örömére már készül egy olyan elektronikus berendezés, amely három kilométer­ről is tudósit egy zárt lakásban lezajló bármilyen eseményről. • <• • Franciaország legnevesebb De Gaulle-szakértő- je, Raymond Tournoux összefoglaló müvet irt az elnökről “A tábornok tragédiája” cimmel. Tour­noux sok más között idézi De Gaulle nézetét a Kennedy-gyilkosságról: “A rendőrség benne volt a dologban. Vagy ők adtak parancsot rá, hogy meg­tegyék, vagy elősegítették, hogy megtehessék. Min­denképpen benne voltak.” A tábornok véleménye szerint Lee Harvey Oswaldot jó előre bűnbaknak szemelték ki, hogy “a figyelem elterelésére” anti- kommunista “boszorkányhajszát” indíthassanak. “Inogtak egy ‘kommunistát’, aki valójában nem is volt az, csak egy nulla, egy fanatikus...” • • • Saigonban a legkorszerűbb technikával telepí­tett szupererődöt avattak fel. Úgy konstruálták, hogy hosszú időn át tartó ostromot, vagy akár aknavető-tüzet, a lázongó lakosság mindennemű rohamát kiállja. A kívülről fölöttébb tetszetős épü­let falai vasbetonból vannak, .emellett megfelelő távolságban hat láb magas vasbeton fal veszi kö­rül. Az erődnek saját áramfejlesztő telepe és hosz- szu időre elégséges vízkészlete van. Az építkezés költsége két és fél millió dollár volt. Az épüle­ten ez a tábla áll: "Az Amerikai Egyesült Államok saigoni nagykövetsége." Jelszava bizonyára ez: bi­zalom a "felszabadítandó" ország lakossága iránt. * • • Capri lakóit évszázadok óta zaklatták a mindent ellepő, nagy számban hemzsegő legyek. Az olasz atomenergia-szakértők áprilisban sajátos módon akadályozták meg a legyek szaporodását: ezerszám­ra küldték a szigetre az atomsugárzással szaporo­dásképtelenné tett himlegyeket. A művelet teljes sikert aratott: nincsenek legyek Capriban. Published every week by Hungarian Word, Inc. 130 East 16th Street, New York, N. Y. 10003. Telephone: AL 4-0397 Erit. as 2nd Class Matter, Dec. 31, 1952 under the Act of March 2, 1879 to the P.O. of New York, N.Y. Előfizetési árak: New York városban, az Egyesült Államokban és Kanadában egy évre S10,00, félévre $5.50. Minden más külföldi ország-- 84 ba egy évre 12 dollár, félévre $6.ö0 ____________________________

Next

/
Thumbnails
Contents