Amerikai Magyar Szó, 1967. július-december (21. évfolyam, 27-52. szám)

1967-11-23 / 47. szám

2 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD INNENONNAN De Gaulle érdeme, hogy rést ütött a hideghábo­rú idején kialakult amerikai hegemónia rendsze­rén. Viszont semmit sem állitott a helyébe: igy aztán ha De Gaulle távozik a politikai színpadról, az Egyesült Államok visszaszerezheti korlátlan uralmát Franciaország fölött is. A tartós egység útját kereső baloldal fő feladata: előkészíteni a tábornok után következő politikai rendszt. A mai baloldal éppefi azzal kovácsolhatná szilárdabbá egységét, ha külpolitikai programjával tulmenne a gaulle-izmuson, nem úgy, hogy elmarad attól, vagy azonos marad azzal. • • • Willy Brandt uj moszkvai nagykövetet keres, minthogy a jelenlegi nagykövet, a jellegtelen kül ügyi bürokrata, Gebhardt von Walter jövő év ele­ijén nyugdíjba vonul. Brandt első jelöltje von Weiz­säcker, a világhírű atomfizikus lett volna, olyan meggondolással, hogy "benyomást" keltsen a szov­jet fővárosban. A professzor azonban nemet mon­dott. Most a szzocialista fővárosokban jól ismert, általában realista szemléletű Berthold Beitz neve került előtérbe, aki a közelmúltig Krupp vezér­igazgatója volt, most pedig az elhunyt nagyvállal­kozó végrendeletének végrehajtói tisztjét látja el. • • • Bonn stockholmi nagykövete bajba jutott. Svéd lapok leleplezték, hogy a náci időkben a népgyil­kos Heydrich munkatársa volt Prágában, emellett doktori értekezésében (ennek eredetijét a Német Demokratikus Köztársaság archívuma őrzi) azt bi­zonygatta “tudományosan”, hogy az uj európai rendben nincs helye olyasfajta semlegeseknek, mint Svédország vagy Svájc. A nagykövet tagad, a bonni külügyminisztérium viszont arra számit, hogy megromlott egészségi állapotára való tekin­tettel lemond. Schmoller ur betegsége alighanem' az; hogy bajok vannak az emlékezőtehetségével. .. • » • "A kulturális forradalom" keltette zűrzavar le­hetővé tette Chiang Kai-shek rezsim|eneK azi, ami­vel évek óta hiába kísérletezett: amerikai jelenté­sek szerint sikerült elárasztania ügynökeivel a Kínai Népköztársaságot. A kémek most bőségesen szállítják katonai és egyéb értesüléseiket megbízó­iknak, és a megbízók megbízóinak Washington­nak is. • • • Az angol parlamentben rövidesen tárgyalni kéz-., dik a nagy közérdeklődéssel várt törvényjavasla­tot a pornográfiáról. A kellő szakértelem elsajátí­tásának megkönnyítésére a parlament könyvtára nagy dokumentációs anyagot gyűjtött. Ezt azon­ban csak a miniszterek tekinthetik meg, a képvi­selők számára — bizonyára a nagyobb torlódás el­kerülése céljából, vagy talán a nagyobb szemér­messég okából — hozzáférhetetlen. A képviselők a Sohóban vásárolhatják meg a szükséges malac- ságokat. • • • Kongó panaszt emelt a Biztonsági Tanácsnál Por­tugália ellen, mert az afrikai gyarmatának, Ango­lának területét támaszpontul engedte át a Kongóra támadó fehér zsoldosoknak. Augusztusban foglalták >3l a — korábban Mo­butu hadseregének önálló egységeként szolgáló, de fellázadt — zsoldosok Kukawu városát. Amikor szorult helyzetbe kerültek, az ő megsegítésükre törtek be az ország délkeleti csücskében fekvő Katanga tartományba az Angolában állomásozó zsoldosok. Kongó rémregénybe illő zsoldoskaland­jainak sorában talán a zárófejezet lesz ennek a kettős akciónak a kudarca. A kongói kormánycsa­patok megverték a zsoldosokat, és jelenleg akörül folyik a huzavona, hogyan és hová szállítsák el azt a mintegy 150 embert a hozzájuk csatlakozott 900 katangai, afrikai csendőrrel és ez utóbbiak velük együtt menekülő családtagjaival végleges letele­pedési helyükre a rwandai ideiglenes táborokból. • • • A legutóbbi jemeni államcsíny, a jelek szerint, nem hozott alapvető irányváltozást a köztársaság politikájában. Szalal volt elnök éppen Bagdadban tartózkodott, amikor jemeni katonatisztek hattagú katonai tanácsa megfosztotta őt tisztségétől, átvet­te a hatalmat és az ország elnöki tanácsának élére, Mit láttam Kharkovban? Irta: LU5ZTIG IMRE I. A Szovjetunióba ellátogató turisták rendszerint Sochit, Kievet és Moszkvát tekintik meg. A mi utunk Kharkovba vezetett. Soha sem fogjuk elfe­lejteni ezt a várost, főleg azért, mert Vasily Vasi­levich volt a vendéglátónk, aki büszkén mondta: “Ukrajna a Szovjetunió gyöngyszeme. Kiev az ország egyik legszebb városa. Kharkov egyik leg­nagyobb ipari gócpontja. Itt van a város közelé­ben az ország legnagyobb földgáz-készlete, amely Moszkva és Leningrád gázszükségletét is ellátja.” Majd megkérdezte, tudjuk-e, hogy Budapest áram­szükségletének nagy százalékát az ukrán BUSTIN- BAN épült hőerőmű szolgáltatja? Az igazi ukrán hazafi és a nemzetközi munkás-szolidaritás érzésé­től áthatott “szocialista ember” képe tárult elénk, amikor Vasilyt hallgattuk. Városnézés Az első nap megtekintettük a város nevezetes­ségeit. Kharkov a ligetek városa. De hűségesebben tükrözi vissza az igazságot, ha azt mondjuk, hogy Kharkov maga egy liget. Minden utcája* tele faso­rokkal, a főutját, a Lenin utat, amely átszeli az egész várost, nem egy, nem kettő, de hat fasor ékesíti. Az autóval haladva, Vasily igy szólt: “Ez itt a Dzerzhinski tér. A világ legnagyobb tere.” “Nagyobb, mint a moszkvai Vörös tér?” — kér­deztük. “Természetesen” — mondta Vasily meg­győződéssel. Mivel nem mértem meg egyiket sem, elfogadtam ezt a lelkes kijelentést. “Ez itt a Gorki Egyetem, az ott az Orvosi Aka­démia. Ez az Úttörők (fiatal gyermekek) Központi Palotája, az pedig az Ukrán Szovjet Parlamentje.” így ment egész nap: vasútállomások, mozik, szín­házak, ligetek, iskolák, középületek egész sora. Közben elmondta a következőket: “Kharkov több mint 60 százalékát lebombázták a nácik a második világháborúban. Ma. mint lát­ják. nyoma sincs a pusztulásnak, újraépítettük a várost és szebb, mint valaha.” A legszembetűnőbb látvány a lakóházak ezrei­nek épülése. A lakáskérdés már nem tartozik a- legégetőbb problémák közé. A vízellátás és a köz­lekedés okozza a legnagyobb gondot a városatyái­nak. E két probléma megoldásán dolgoznak most és ez is rövidesen a múlté lesz. Meglátogattuk a Traktor-gyárat Az ország második legnagyobb JraktorTgyára Kharkovban van. Nagy megtiszteltés volt számunk­ra, hogy megtekinthettük az olyan nagy becsben tartott intézményt. A gyár munkásai elnyerték a “Vörös Zászló” és a “Lenin” kitüntetéseket, A gyárat a munkások maguk építették 1931-ben. Eredetileg primitiv, 3 tonnás traktorokat gyártot­tak. ma pedig 33,000 munkás évente 76,000 trak­tort gyárt. Nem három tonnásokat, hanem 20, 75 és 130 tonnás, kerekeken és hefnyótalpakon járó traktorokat. Ezek a gyártmányok nemcsak az ukrán földet szántják fel, hanem a magyar, cseh, lengyel, olasz, francia, belga földművesek is használják. A gyár ötven országba szállítja gyártmányait. A kereslet sokkal nagyobb, mint amennyit a gyár VtfWWWVMWWVWWWUWWWWWWWWWWWVI Szalal helyére, azt a férfit jelölte, akire Szalal elnök bizta rá, hogy távollétében helyettesítse őt: Ahmed Rahman el Iriani kádi (a kádi mohame­dán bírói méltóság) lett Jemen uj államfője. A katonai tanács 48 óra múltán feloszlott, Jemen­ben helyreállt a nyugalom. A puccs idején a Je­menben tartózkodó egyiptomi katonai alakulatok­nak olyan üzenetet sugároztak, hogy ne avatkoz­zanak be az eseményekbe, mert azok nem sértik az arab népek testvéri szolidaritását. Az uj jemeni vezetők azóta deklarálták, hogy változatlan jó vi­szonyt akarnak fenntartani az EAK-kal, rövide­sen delegációt küldenek Kairóba, valammt más arab országokba. Iriani elnök egy nyilatkozatában felszólította Szaud-Arábiát: ismerje el a Jemeni Köztársaságot és ezzel tegye lehetővé, hogy a két, eddig ellenségeskedő, szomszédos arab ország test­véri kapcsolatokat építhessen ki. képes előállítani, holott eddig már egymillió trak­tort gyártottak. A hangsúly az ifjúságon van A munkások bér- és munkaviszonyai iránt ér­deklődtünk és megtekintettük a gyár egy részle­gét. Láttuk a fogaskerék maró-műhely munkásait és azokat, akik a szerelő futószalagon dolgoznak. Mindenki szorgalmasan végezte munkáját, de nem olyan rohamtempóban, mint pl. a Ford szerelő fu­tószalagján dolgozók. Véleményemet nyilvánítottam, hogy a gépekre védelmi felszerelést kellene helyezni és a munkás­nőket meg kellene győzni, hogy munkacipőt hord­janak, nyitott cipő helyett, még akkor is, ha az nem olyan csinos. A traktorgyár által fenntartott technikum tette iánk a legnagyobb hatást. Szemtanúi lehettünk annak, hogy a gyár dolgozói és a városkörnyéki ifjak szakmát tanulhatnak. Mint szakmunkások, havi 100—300 rubelt keresnek, amiből jól lehet megélni. Figyelembe kell venni, hogy a munkás a keresetének legfeljebb csak 10 százalékát költi lakbérre. Élvezet volt nézni a 14—18 éves fiukat s lányokat amint a különböző termekben elektro­technikát, szerszámkészitést tanultak, vagy a trak­torok gyártásához szükséges más szakmák titkaiba avatták be őket a tanítók. A szovjet fiatalság szakmai tanulásának lehető­ségeit figyelve, arra a siralmas helyzetre gondol­tam, ami a mi országunkban van, ahol az ifjúság nagy részét kizárják a szakmai tanulás lehetőségé­ből és sokan, akik szakmát tanulhatnak, nem tud­nak szakmájukban elhelyezkedni. Moszkvából való hazautazásunk előtti napon vendéglátóink megkérdezték: mi volt a legnagyobb élményem itt-tartózkodásom alatt? Nehéz volt a kérdésre válaszolni, de rövid gondolkodás után ezt mondtam: az uj nemzedéknek adott lehetőségek és az a tény, hogy minden fiatalnak módjában van tehetségét a legmagasabb fokra fejleszteni, még­hozzá díjmentesen. _ Érdemes még megjegyezni azt a megfigyelést, hogy a Szovjetunióban nem azt tekintik az embe­rek legfőbb életcéljuknak, hogy anyagi javakat szerezzenek, hanem azt, hogy mit tudnak ADNI. a : társadalomnak, mivel tudnak hozzájárulni ember­társaik életének szebbé, jobbá és biztonságosabbá tételéhez. ; “ • Eredetileg úgy terveztem, hogy kharkovi él­ményeimet egy cikkben sűrítem össze, de ez lehe­tetlennek bizonyult. Úgyhogy ebben a csodálatos városban észlelt tapasztalataimat még néhány,, cikkben ismertetem. Sihanouk herceg ismét támadja a U.S. vietnami politikáját PNOMPENH. — Kambodzsa elnöke élesen elítél­te az Egyesült Államok vietnami politikáját MrS. John F. Kennedy eltávozása alkalmából mondott beszédében. “Washington, mint neo-kolonista kormány cse­lekedett, amikor minden provokálás nélkül beha­tolt a mi Indo-Kinánkba” — mondotta az ország elnöke. Beszédében azon véleményét is nyilvánította, hogy Vietnamban nem lenne háború, ha Kennedy elnök ülne a Fehér Házban. rVXWWNWkWWNVWVWW^VWVWSXVXWNNV A Magyar Szó tájékoztat az óhazáról, csatlakozzon Ön is az olvasók táborához' MBM—aBBBWiMBB——— »+**★★***•**★*•****★*★*****■* ************ Published every week by Hungarian Word, Inc. 130 East 16th Street, New York, N. Y. 10003. Telephone: AL 4-0397 Elit. as 2nd Class Matter, Dec. 31, 1952 under the Act of March 2, 1879 to the P.O. of New York, N.Y Előfizetési árak: New York városban, az Egyesült AUamokban és Kanadában egy évre $10,00, félévre $5.50. Minden más külföldi ország- ba egy évre 12 dollár, félévre €l™|gp|g^ Thursday, November 23, 1967

Next

/
Thumbnails
Contents