Amerikai Magyar Szó, 1967. július-december (21. évfolyam, 27-52. szám)

1967-09-07 / 36. szám

Thursday, September 7, 1967 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD 7 Budapesti beszélgetés a Kaliforniából hazalátogatott Lengyel Menyhérttel Lengyel Menyhért ezen a nyáron Budapesten járt. Kaliforniából látogatott haza a 87 esztendős Mester, hogy néhány napot a szülőföldön töltsön .— immár másodszor az elmúlt négy év alatt. — 1963-ban jártam utoljára Budapesten — mondja —, de most alig ismertem a városra: megnőtt, kitágult. Nehezen találtam meg a régi utcákat, pedig valamikor nagyon otthon voltam itt... 1907: az első premier N Hamarosan a munkára terelődik a szó; az irói hi vatásra, az alkotás gyötrelmeire, vagyis arra, ami Lengyel Menyhért éltető eleme, hiszen amióta ismeri a betűvetést — ir, dolgozik. Visszaemléke­zik az első pesti premierre: kereken 60 esztendeje mutatta be “A nagy fejedelem” cimü drámáját a Thália Társaság. Aztán jött a többi. .. A hálás utókor, a Próféta, a Királyi vér, a Tájfun, amely világsiker lett, s amelyet jelenleg is játszanak Lengyelországban, Hollandiában, Amerikában. .. Majd a Hollywood-i filmek (Lenni vagy nem len­ni, Angyal, Macska) többnyiig a jóbaráttal, Kor­dával ... És mindenek előtt és mindenek felett a Bartók-balett története: a Csodálatos mandarin! — Harminc évig vártunk, amig szinre került a Csodálatos mandarin — meséli —, de mi három évtized egy iró életében? “Életem regénye” — Most életrajzi regényemen dolgozom. Há­rom kötetre tervezem, ideiglenes cime: “Életem regénye”. Valóban, regényes életem volt, igy lesz majd életrajzomból regény, melynek minden sza­va igaz! Szerencsére — teljesen öntudatlanul — naplót vezettem, minden nap feljegyeztem azt, ami történt velem, körülöttem és most 20 kötet napló alkotja trilógiám nyersanyagát. A könyv tehát életem — 25,000 nap — története. Egy fa­lusi fiú regénye, aki elindult szükebb szülőföldjé­ről, a hortobágyi pusztaságról és a nagyvárost kereste. — Végig éltem Európát és Amerikát, mig az­tán — vagy negyven év múlva — megérkeztem jsmét a Hortobágyra. Kimentem a pusztára, ahol születtem és láttam: semmit nem változott. Azóta megint eltelt több mint két évtized és én ismét a Hortobágyra készülök. . . Hiába, a kör mindig bezárul... — Az életrajzi regény különben Amerikában lát napvilágot, de tárgyalnak velem a magyar kiadók is; valószínűleg megjelenik majd trilógiám Magyarországon. Ezen kívül elkészült legújabb darabom, egy bibliai komédia, amely voltaképpen üzenet a vallásfelekezetek megbékéléséről. Cime: Lábán leányai, s az eredeti ótestamentumi törté­netet dolgozom fel benne modern formában, víg­játéknak. Magyarok mindenütt Elkerülhetetlen téma — szóba is jön persze — az emigrációs magyarság problémája, a kivándo­roltak viszonya az óhazához, “Véleményem szerint elég természetes folyamat volt egykor, hogy a sok-sok tehetséges szakem­• Amerikai Magyar Szó I 130 East 16th Street I New York, N. Y. 10003 jj Tisztelt Kiadóhivatal! I Mivei lapom előfizetése lejárt, ide mellékeivel I küldök megújításra $. . . ............ Név:................................................................... | Cim: ....................................................................| Város:..........................................Állam:............j Zip Code.............. I ________________.____________________-J bér, tudós, kutató vándorbotot vett a kezébe. Ke­vés lehetőség volt az igazán nagy tehetségek ki­bontakozására azelőtt a kis Magyarországon. Úgy gondolom, jó, hogy ezek a magyarok nem felej­tették el a nyelvet, nem felejtették el azt az or­szágot, ahol szüle ttek, i s kólába jártak. Sokat használhatnak — és használnak is! — hires hon­fitársaink az országnak azzal, hogy világszerte képviselik a magyarságot, növelik hírnevét, hir­detik a magyar szellemi élet kiválóságát. HÓDMEZŐVÁSÁRHELY Hódmezővásárhelyen az elmúlt években gyors ütemü fejlődésnek indult az ipar. A város mun­kaképes lakosainak csaknem 50 százaléka már a gyárakban dolgozik. Az uj üzemek a Mérleggyár, vagy a Mezőgazdasági Gépjavító Vállalat mellett a régiek is bővültek, ujjá-születtek. A régi Kok- rongyár például, amely a harmincas években még alig néhányszáz munkást foglalkoztatott, ma már korszerű divatkötöttárugyár és 3,500 embernek nyújt munkalehetőséget. A város uj ipari negyede a makói és a csomor- kányi ut közötti területen fekszik. Itt épül most egy uj, hatalmas üzem, a több egységből álló Al­földi Porcelángyár. Most készül el a fürdőszoba berendezéseket előállító részleg 28.000 négyzet- méteres óriási csarnoka, amelyben az olasz Pozzi cég által szállított gépeken rövidesen megkezdő­dik a termelés. Nagy eseménynek számit a város életében, hogy e gyár égetőkemencéihez megérke­zett csővezetékeken a Délalföld uj természeti kin­cse, a földgáz, amely a közeljövőben eljut majd más gyárakba is. Az elkövetkező években lehető­ség lesz a lakosság igényeinek fokozott kielégíté­sére is: tömegesen kapcsolják majd be az uj gáz- fogyasztókat. Újjászületik a kertváros Ha valaki két-három évtizeddel ezelőtt Szeged felől gépkocsival érkezett Hódmezővásárhelyre, a kisállomás után a régi haltérig, alig talált néhány házat. Az ut mindkét oldalán még szántóföldek voltak. Ma már ezen az útszakaszon jobbról és balról is uj utcasorok húzódnak. Csupán az elmúlt öt évben mintegy 300 uj ház épült ebben a kert­városban. Itt készült el például az Ifjúság utcája, ahol harminckét házban csupa fiatal házas talált uj otthonra. A kiépülő uj n e gyed ben j e 1 enleg négy lakásos emeletes társasházakat építenek. Mindegyiket kis kert, park, vegy játszótér övezi. A helyi tanács ebben a csendes városrészben épít­teti fel a Hódmezővásárhelyen letelepedett képző­művészek uj lakásait is. Az építkezés már meg­kezdődött és rövidesen tizenkét festő- és szobrász­művész költözik be olyan uj otthonába, amely mindegyikéhez 40—50 négyzetméteres korszerű műterem is tartozik. Megnőtt a Kossuth-tér A város vezetői néhány év alatt több mint öt­ven millió forintot költöttek a korszerű uj csa­torna- és vizmü-rendszer kiépítésére. Ezek hiánya eddig akadályozta, hogy Hódmezővásárhely való­ban megindulhasson az urbanizáció utján és a vá­ros többségében a század elején épült földszintes kis házakat emeletes épületekkel cserélhessék fel. A belvárosban ma már sok három-négyszintes la­kóház emelkedik. Isv van ez Hódmezővásárhely fő­terén, a Kossuth-téren is, amely a szó szoros értel­mében megnőtt. A régi templom-bazárt, a föld­szintes épületeket 1 e b o n tották, helyükön szép park található.,így az 1,100-ban épült református öreg templom kiszabadult a földszintes épületek szorító gyűrűjéből és a régi műemlék szembetű­nően áll a megnagyobbodott téren. Ennek az egy­házi épületnek és a Bethlen gimnáziumnak a szom­szédságában befejezés előtt áll már az épitése egy uj négyszáz férőhelyes diákkollégiumnak, ahol a város 80,000 holdas tanyavilágában lakó paraszt- emberek középiskolában továbbtanuló gyermekei találnak majd uj otthonra. Mintegy nyolcvan mé­terrel kitágult a tér az egykori Andrássy utca mentén is. Magyarország autó-importja Az idén Magyarország személygépkocsi import­ja várhatóan meghaladja a 20,000 darabot. Körül­belül 17,000 autót szocialista országokból vásárol­nak és csaknem 3,000 Fiat és Renault gépkocsi is érkezik az o r sz á gba. E két nyug ati autóscég egyébként öt évre szóló megállapodás szerint ösz- szesen 20,000 gépkocsit szállít. Nemrég újabb nyugati partnerrel bővült a ma­gyar jármű kereskedelem üzleti köre; a MOGÜRT és a Volkswagen Müvek között aláirt szerződés szerint a következő években 40 millió nyugatné­met márka értékű kölcsönös szállítást irányoztak elő. A megállapodás értelmében a Volkswagen Müvek vevőszolgálatot is létesít Magyarországon, s ezt külföldi turisták is igénybevehetik. A szer­ződés értelmében a gépkocsik teljes ellenértékét olyan magyar termékekkel egyenlítik ki, amelye­ket a Volkswagen Müvek gépkocsigyártáshoz használ fel. Hasonló kooperációs tárgyalások folynak Len­gyelországgal. A len gyei ipar Fiat g é p k öcsik gyártásának licencét vásárolta meg és a tárgya­lások most arra vonatkozóan folynak, hogy mi­lyen alkatrészek szállításával vehetne részt Ma­gyarország a lengyel Fiat-programban. Az elmúlt néhány évben egyébként Magyaror­szág gépkocsi behozatala a következőképpen ala­kult: 1960-ban 5,700 db., 1964-ben 9,700 db., 1965- ben 11,500 db., 1966-ban 19,000 db. A növekvő import eredménye, hogy a magán- tulajdonban lévő személygépkocsi állomány jelen­leg már meghaladja a 120,000-ret. A Heller-Forgó féle légkondenzációs berendezés újabb sikere A Szovjetunió a Sarkkörön túli Bilibinoban nagyteljesítményű, atomerővel hajtott erőmüvet épit. A nagyszabású létesítmény munkálataiban magyar szakemberek is résztvesznek; az erőmű ugyanis a Heller-Forgó féle légkondenzációs be­rendezéssel működik majd. A magyar szakemberek egészen különleges feladat .előtt állnak, hiszen olyan területeken kell a légkondenzációs berendezést üzemeltetni, ahol télen 60 —60 fokig lesüllyed a hőmérséklet, c a csövekben cirkuláló viz hamar megfagy. Ezért különleges ‘eljárást kellett kidolgozni. Több hóna­pos műszaki kísérletek alapján elkészült az első kondenzációs cella, amelyet már útnak is indítot­tak a távoli vidékre. A cellát már a tél folyamán próbaüzemi kísérletnek vetik alá. Ebben magyar szakemberek is résztvesznek. Uj mézelőfát honositottak meg Magyarországon Magyarország nyugati részén, a kámoni arbo­rétumban telepítették meg a Kínából származó Hoyenia Dulcis nevű mézelőfát, amelyről a méhé­szek megállapították, hogy egyenértékű a fehér akáccal. Minthogy az arborétumban a Hovenia Dulcis megerősödött, s megbarátkozott az időjá­rási viszonyokkal, megkezdték szaporítását. Az eddigi megfigyelések szerint a facsemeték bizta­tóan fejlődnek. Mentők az idegenforgalom szolgálatában A Magyarországon megbetegedett külföldi tu­ristákat, ha az orvosi diagnózis a szállítást nem ellenzi, kívánságukra az Országos Mentőszolgálat hazájukba szállítja. Az utóbbi években átlagosan 10—12 külföldi turistát a szomszédos országok határáig autóval, ugyanennyit mentőrepülőgéppel közvetlenül hazájukba vittek. A magyar mentők többek között Angliába, Ausztriába, Csehszlová­kiába, Jugoszláviába, Lengyelországba, az NDli­ba, az NSZK-ba, Romániába, Svájcba és a Szov­jetunióba szállítottak beteget. u* A Magyar Szó harcol az igazságért, a dolgozók javáért!

Next

/
Thumbnails
Contents