Amerikai Magyar Szó, 1967. január-június (21. évfolyam, 1-26. szám)

1967-05-04 / 18. szám

Thursday, May 4, 1967 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD Victor Perlő: Napalmos repeszbombák U.S. hadsegédek megjósolják Vietnam bombázá­sának kiterjesztését. Ez a címe a cikknek, amely jelenti, hogy 68 ezer tonna bomba hullott Észak- és Dél-Vietnamra februárban, négyszer annyi, mint a koreai háborúban és több mint kétszerese a Ja­pánban leszórt legnagyobb bombamennyiségnek. (N. Y. Times, 3/17.) A tulnagy bombaraktár csökkentésére a bomba­gyártást általában redukálják. De az újfajta, egy­re gyakrabban használt bomba előállítását óriási mértékben növelik. Ez nem más, mint a repesz­bomba (fragmentation bomb), melynek használata a légierők hadirepülőin előtérbe kerül. Márciusban 800 vezető katolikus levélben "ha­tározottan és kimondottan" elítélte. . . 1. "a váloga­tás nélküli bombázást, amely kíméletlen módon megszüntet minden különbséget polgárok és kato­nák között; 2. az emberi életben való rettenetes pusztítást, napalm- és repeszbombákkal..." (N.Y. Times, 3/19). Az amerikai hadi tájékoztatásokban hencegnek ezeknek a repeszbombáknak a hatásosságával, me­lyeket Vietnam mindkét részén használnak. A lé­gierőknél jobban kedvelik az un. Bomb Live Unit BLU-26-ot, melyet “kb. egy év óta használnak Viet­namban egyre nagyobb számban.” (Metalworking News, 4/3.) Egyedül ebben az évben, a légierők vezetősége több mint 100 millió dollár értékű szer­ződést kötött, kizárólag ennek a “személyzetelleni” bombának a gyártására, amely 3 incs átmérőjű öntött gömbből áll, melynek belsejében 300 darab 3/16 incs átmérőjű acél-aluminium golyócska van elhelyezve. Egy bombacsomó egységben 670 BLU- 26 van, melyek összesen 200 ezer golyócskát tartal­maznak, a CBU-24 vagy a CBU-29 fajtából. A Life folyóirat riportere, Lee Lockwood jelenti Eszak-Vietnamból: nA U.S. bombázások elleni felháborodás főleg a személyzetelleni — különösen a CBU-bombák ellen irányul. . . ezeknek a levegőben felrobbanó tartályok mindegyike 300 baseball nagyságú rob­banó gömböt tartalmaz, mely az ütközésre felrob­ban, mindegyikből százával repülnek messzire, nagy sebességgel, borsónagyságu golyócskák. Ezek a golyócskák napalmmal vannak bevonva és oda- ragadnak ahhoz, akit eltalálnak." (Life 4/7.) Ilyen módon a légierők két olyan emberirtó fegyvert tömörít egybe, amelyeket úgy a katoli­kus vezetők, mint a világ közvéleménye elitéit. Ezeket a fegyvereket a Dayton, O.-i Wright-Pat- terson Field-en létesített Korlátolt Háború (Korlá­tolt!) aligazgatója szerzi be. A Metalworking News- nak erről a bázisról szóló hire jelenti: “A hírek szerint egyes öntők vonakodtak attól, bogy ebben a munkában részt vegyenek. Ha a légi­Rendelje meg az Amerikai Magyar Szót MAGYARORSZÁGI !! ROKONAI RÉSZÉRE Az óhazai magyarok nagy érdeklődéssel ol­vassák lapunkat. Óhazai előfizetőink szeretik a Magyar Szót és ottani olvasóink száma egy­re növekszik. • A legszebb, legjobb és a leg- . tartósabb ajándék óhazai rokonai, barátai ré­szére: ELŐFIZETÉS A MAGYAR SZÓRA, j Rendelje meg még ma! — Használja az alanti szelvényt — AMERIKAI MAGYAR SZÓ 130 Eajt 16th Street New York, N. Y. 10003 Kérem küldjék a lapot a következő cimre: Név: ............................................ Cim: Város: Megye: ...................................................... (Egy évi előfizetés Magyarországra $12.00. fél­évi $6.50, negyedévi $3.50) erők .tudja is ennek a vonakodásnak az okát, erről mégsem beszélnek.” Lehetséges az, hogy egyes gyárosok és munká­sok nem hajlandók részt venni ezeknek az ember­irtó fegyvereknek a gyártásában, akár lelkiismereti okokból, akár tömeges piketeléstől, vagy bojkot­tálástól való félelmükben? A BLU-26-ot a Honeywell Corp. fejlesztette ki. Sokmülió amerikai otthonban ennek a Minneapo- lis-i gyárnak a termosztatjai szabályozzák a fűtést. A katolikusok tiltakozó levelének egyik kimagasló aláírója James P. Shannon, a St. Paul minnesota-i egyházközség alérseke volt. A Honeywell kapja a rendelést A borzalmas fegyver gyártására nemrégen a következő öt vállalat kapott szerződést: A Honeywell Corp. Ordnance Division, North Hopkins, Minn., 12 millió dollár értékben, külön­leges szerszámgépekre. A további 25 millió dollá­ros bomba-gyutacsokra és alkatrészekre vonatkozó megrendelés is valószínűleg ennek a programnak egy része. A vietnami háborús megrendelésekkel, ennek a vállalatnak a forgalma ebben az évben túl­haladja ez egymilliárd dollárt és 3 év alatt 50 szá­zalékos emelkedést mutat. 1966-ban tiszta haszna, adólevonások után 45 millió dollár volt. J. H. Bür­ger, minneapolisri ügyvéd a cég elnöke. A Doehler-Jarvis Corp., Toledo, O. részére adott megrendelés 8.7 millió dollárt tesz ki. Ez a gépszer- számöntő gyár az óriási National Lead Co. egyik fiókja, mely a jólismert Dutch Boy házfestéket és a Baker Oil-t gyártja. A newyorki főirodájának a vezetője J. A. Martino, a Chase Manhattan Bank volt igazgatója. A clevelandi Accurate Machine Tool Co. 1.5 millió dollárnyi rendelést kapott. Ennek a cégnek Max Bass az elnöke. Gibbs Die Casting & Aluminum Corp. Hender­son, Ky.-ban 1.3 mülió dollárnyi rendelést kapott. A Kohler & Son, Hatboro, Pa.-i vállalatnak 0.4 millió dollárnyi rendelést adtak a személyzetelleni bombák belsejébe való fémgolyók gyártására és csiszolására. Várható, hogy ezekre később nagyobb megrendeléseket kap. A Compton, kaliforniai Harvill Corp. is nemré­gen az egyik szerződött volt. De a 3 milliós meg­rendelés és a további beígért 2 millió dolláros ren­delés ellenére tönkrement. Még a vietnami háború sem tudta ezt a céget megmenteni, már évek óta a tönk szélén állt. J. T. Tuthill volt az elnöke és a vezérigazgatói között volt Harold Koontz, a Univer­sity of California kereskedelmi tagozatának pro­fesszora. A légierők egyik szózólója igy próbálja megin­dokolni a tömeggyilkossági fegyverek használatát: “Sok embert és felszerelést veszítünk el Viet­namban, a háború természetéből kifolyólag. A BLU-26 egyike a leghatásosabb fegyvereinknek.” Azt is mondotta, hogy a légierők jobb gyutacsok kifejlesztésén dolgozik, amelyek ezeket még az ed­diginél is hatásosabbá teszik. (Metalworking News, 4/3.) A "háború természete" az, hogy az U.S. háborút visel az egész vietnami nép ellen, amelyet készen áll elpusztítani. De a vietnami nép sokkal nagyobb pusztulást okoz amerikai katonákban és fegyverek­ben, mint amennyit Washington hivatalosan haj­landó elismerni. Az erről szóló bizonyságot legkö­zelebb mutatjuk be. Mrs. Cyrus Eaton is részt vett a new yorki béke-tüntetésen Mrs. Cyrus Eaton, aki nem csupán arról ismere­tes, hogy férje, Cyrus Eaton Cleveland környéké­nek egyik leggazdagabb embere, de arról is neve­zetes, hogy az Egyesült Államok egyik legművel­tebb és legtanultabb asszonya, szintén részt vett az április 15-i newyorki, az egész világra kiható nagy béketüntetésen. Ezt az' örvendetes hirt a New York Times április 23-i száma alapján közölhetjük, mely számban Mrs. Eaton levelet közöl benyomásairól, amelyeket összefoglalva közlünk. Mrs. Eaton és férje úttörői az Egyesült Államok­ban az U.S. és a szocialista országok közötti ko- ezisztenciának és már akkor is bátran síkra száll­tak érte, amikor a McCarthyzmus dühöngött. Mrs. Eaton részt vett Csatorday Károly, az ENSZ ma­gyar nagykövet tiszteletére Clevelandon rendezett sikeres banketten is, amelynek ünnepi szónoka volt. Kik voltak Mrs. Eaton társaságában? Mrs. Eaton levele a N. Y. Timesban felsorolja azokat, akik vele együtt részvevői voltak a béke­tüntetésnek. Mrs. William O. Douglas, a U.S. Legfelsőbb Bí­rósága legliberálisabb bírójának neje, Mrs. Henry Reuss, Wisconsin munkásbarát liberális képviselő­jének neje, dr. Linus Pauling, a nagy tudós, az egyetlen tudós, aki kétszer nyerte el a Nobel-dijat, af koegzisztencia megfélemlithetetlen harcosa és neje, Mrs. Drew Pearson, a hires kolumnista neje, dr. Otto Nathan, a jeles közgazdász, dr. Sidney Lens, a Chicagói Egyetem tanára, dr. Sidney Peck,, a Clevelandi Western Reserve Egyetem ta­nára és még mások. Ezeket a neveket azért említi Mrs. Eaton, hogy nevetségessé tegye azokat, akik az eddigi legna­gyobb tüntetést vörös, rózsaszín, vagy akármilyen más szinti eseménynek szeretnék beállítani. Mrs. Eaton elismeréssel emlékezik meg ReV: James Bevel-ről, akinek szervezőképessége nagy­ban hozzájárult a sikerhez; a Women Strike for Peace női békeszervezetről, amely úttörője a béké­ért való harcoknak. Kiemeli dr. Martin Luther King beszédét és szemrehányással illeti a N. Y. Times-t, hogy dr. Linus Pauling jelenlétét a tüntetésben meg sem említette. Mrs. Eaton levele fényes bizonyítéka annak, Tétlenséggel vádolja az AFL-GIQ vezetőségét Walter Reuther DETROIT, Mich. — “Az AFL-CIO végrehajtó bi­zottsága nem teljesítette feladatát a szervezetle­nek megszervezésében a szegények helyzetének könnyítésében, a munkások politikai erejének ki- fejlesztésében” — mondotta Walter Reuther, a szervezett autómunkások országos elnöke a szer­vezet különleges konvencióján megjelent 3,000 de­legátus előtt elmondott beszédében. “Az AFL-CIO érelmeszesedésben szenved. Mi tá­mogattuk az AFL és a CIO egyesülését. Mi nem állásokért, tisztségekért harcoltunk. De most már nem nézhetjük tétlenül azt a semmitevést és azo­kat a mulasztásokat, melyeket az AFL-CIO vezető­sége elkövet.” “Mi azért kritizáljuk, bíráljuk az AFL-CIO yw*­tőségét, hogy ismét mozgásba hozzuk az eg^sz munkásmozgalmat. Ha törekvésünk sikerrel jár, akkor együtt haladunk a célkitűzések teljesítése felé. Ha kísérletünk kudarccal végződik, akkor mi, a szervezett autómunkások vállaljuk a felelősséget és nem hagyjuk magunkat visszatartani feladata­ink elvégzésétől. Mi nem vagyunk hajlandók éven­te 1.5 millió dollárt adni — semmitevésre. Mi ezt a pénzt a szervezetlenek megszervezésére és a munkásmozgalom többi feladatainak megvalósítá­sára használjuk fel.” r Reuther beszédét nagy tapssal fogadták és a de­legátusok nagy többsége felhatalmazta az U4W vezetőségét, hogy vonják ki a szervezetet az AFL- CIO kötelékéből, ha azt a végrehajtó bizottság }jó- nak látja. A Magyar Szó tájékoztat az óhazáról, csatlakozzon Ön is az olvasók táborához! IMf hogy a háboruellenes felfogás a társadalom felsőbb köreibe is behatolt, még pedig olyan erővel, hogy Johnson elnök még azok között is ellenszenvessé vált. Nem is különös ez, nem is csodálkozunk rajta. Emberi mivoltunk felháborodás nélkül azt sem tudná elviselni, ha kutyákat napalm-bombákkal pusztítanának, mint ahogy a vietnami gyermekeket egész életükre megnyomoritják azoknak a kalando­roknak a kedvéért, akik ma Dél-Vietnamban a U.S. katonai segítségével uralkodnak. ____L

Next

/
Thumbnails
Contents