Amerikai Magyar Szó, 1966. július-december (20. évfolyam, 27-52. szám)
1966-07-21 / 29. szám
8 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD Thursday, July 21, 1966. Mi TmTémn+z 6h4%Aban • • . V • ' MAGYAR HETET RENDEZNEK MONTREALBAN Magyar hetet rendeznek szeptember 7. és 12. között a kanadai Montrealban “Magyar rapszódia” címmel. A Sheraton Mount Royal szállodában gyermekrajz-, plakát-, fotó- és népművészeti kiállításra kerül sor. Molnár Andrásné, a népművészet mestere, az ismert pingáló asszony ott helyben kalocsai belsőszobafalat fest. Könyvki- állitást is rendeznek a Magyarországon megjelenő angol, francia, és magyar nyelvű könyvekből. A konfekcióipar termékeit naponta öt divatbemutatón magyar manekenek mutatják be a kanadaiaknak. A montreali Simpson’ s áruházban árusítással egybekötött bélyeg-, könyv- és hanglemez-kiállítás lesz, az egyik legnagyobb montreali moziban pedig magyar filmhetet rendeznek. A MAGYAR MŰVÉSZETI KIÁLLÍTÁS SIKERE PÁRIZSBAN A párizsi magyar művészeti kiállítás, amelyet a Petit Palais-ben rendeztek, végétért. Az ezer év legszebb alkotásait bemutató kiállítást 32,000- ren tekintették meg. Ez meghaladja a francia fővárosban rendezett külföldi kiállítások átlagos látogatottságát. Adeline Cacan, a Petit Palais igazgatónője szerint a szakembereket leginkább a kiállítás Nyugat-Európában alig ismert középkori anyaga és ebből is a szobrászati alkotások lepték meg. VILÁGHÍRŰ vendégek a budapesti ZENEI HETEKEN Budapesten hónapok óta nagy gonddal készítik elő az 1966. évi Zenei Heteket. A nagy nemzetközi esemény az idén szeptember 26-án kezdődik és október 31-ig tart. Ezalatt számos külföldi világhírű zeneművész lesz a magyar főváros vendége. A nyitó hangversenyt az Állami Hangversenyzenekar élén Ferencsik János, a Magyar Állami Operaház főzeneigazgatója vezényli: Bartók Béla “Cantata profana” és Liszt “Faust szimfónia” cimü zenekari műé kerül előadásra. A Budapesti Zenei Hetek idei műsorának vendégszereplője lesz Arthur Rubinstein, a világhírű zongoraművész, Karel Ancerl prágai karmester, aki a Cseh Filharmonikusokat vezényli majd, a kiváló osztrák müvészpár: Ii’mgard Seefried énekesnő és Wolfgang Schneiderhahn hegedűművész, Szenkár Jenő, az Amerikában élő magyar karmester, s egy másik magyar születésű zenei híresség, a Londonban élő Kentner Lajos zongo- x-amüvész, továbbá Igor Ojszti-ah szovjet hegedűművész, Carlo Maria Giulini olasz karmester, Benjamin Biftten, a nagy angol zeneszerző és Peter Pears angol énekművész. ATOMERŐMŰ ÉPÜL MAGYARORSZÁGON Moszkvában julius 5-én értek véget azok a tárgyalások, amelyek eredményeképpen szovjet segítséggel nagy kapacitású atomerőmüveket építenek fel Magyarországon. Az erről szóló megbeszéléseken szovjet részről Andronyik Pe- troszjanc, az Állami Atomenergia Bizottság elnöke, magyar részről pedig dr. Ajtai Miklós; az Országos Tervhivatal elnöke vett részt. Mivel az atomerőmüveknek igen nagy a hütö- viz-szükségletük, a magyar atomei-őmüvet valamelyik folyó partján építik majd fel. Elsősorban a Duna vagy a Tisza jöhet számításba. Az ex-őmü teljesítőképességét 800 megawattra tervezik. Az első, 400 megawattos egységet 1975-ben helyezik üzembe. REPÜL A MAGYAR GYÜMÖLCS Az idén eddig 300 tonna árut szállítottak Magyarországról külföldre és külföldről Magyarországra a MALÉV repülőgépei. A forgalom most, a nyári hónapokban éri el a csúcsot. Ezekben a napokban a gépek leggyakoribb bérlője a HUN- GARO FRUCT zöldség-gyümölcs Szövetkezeti Export Vállalat. A magyar gyümölcs repülőgépen teszi meg az utat a többi között Angliába, Ausztriába, Belgiumba, Csehszlovákiába, Dániába, Finnországba, Hollandiába, az NDK-ba, Norvégiába, Svájcba, Svédországba és a Szovjetunióba. A szállítmányok kuriózumlistáját azonban 1500 rádió készülék vezeti be, ez a tétel az angliai tengerészsztrájk miatt repülőgépen kerül rendeltetési helyére, Londonba. RÖVIDEN ^CLARK ÁDAM, a Lánchíd és az Alagút építője száz esztendővel ezelőtt halt meg. Az évfordulón a Kerepesi temetőben megkoszorúzták Clark Ádám síremlékét. A család koszorúját a Budapesten élő dédunokák helyezték el. A koszoruzá- si ünnepségen megjelentek az angol nagykövetség képviselői is. s-o UJ VÁROS Magyarországon. Julius 2-án ünnepi tanácsülésen nyilvánították várossá a Békés megyei Szarvast. Az ország legfiatalabb városának közel 19,000 lakosa van; fejlett helyi iparral és jól működő mezőgazdasági üzemekkel rendelkezik. Közöttük kiemelkedő helyet foglal el a Kísérleti Gazdaság, amelynek nagy szerepe volt az öntözéses legelőgazdálkodás legjobb módszereinek kialakításában. * HIVATALOS személy elleni erőszak bűntettének alapos gyanúja miatt a Belügyminisztérium szervei előzetes letartóztatásba helyezték Georg Dehelean nyugatnémet állampolgár, müncheni lakost. G-KS ^ A BELÜGYMINISZTÉRIUM szervei külföldi állampolgár részére tiltott határátlépéshez nyújtott segítség alapos gyanúja miatt előzetes letartóztatásba helyezték Peter Kavalski nyugatnémet állampolgár, wiesbadeni lakost. A vizsgálat folyik. Hasonló okokból helyezte előzetes letartóztatásba a rendőrség Hei'bert Zajonz és Manfred Rosenbruch nyugatnémet állampolgárságú kölni, illetve katzensteini lakosokat. e*J> — Ifjúsági enciklopédia kibocsátását határozták el egy ljubljanai kiadó kezdeményezéséibe —• nemzetközi vállalkozással. A Corvina Kiadó is bekapcsolódik a nyolc—tiz kötetes sorozat megjelentetésébe. Az enciklopédiát több nyelven adják közre, a tei'vek szerint mintegy 400 ezer példányban. Fodor Erna: LÁTOGATÁS OROSZLÁNT, BÁNYAVÁROSBAN Magyarország legjobb autóutja a Budapest Ta- tábánya-i útvonal. Szédítő sebességgel száguldanak rajta; a gépkocsik annál is inkább, mei*t tilos ut ez szekei'ek és kerékpái'ok részére és “speed limit” jelző táblának nyoma sincs sehol ezen az útvonalon. Autónk 70 mérföldes sebességgel röpített bennünket Oi-oszlányba. Mellettem egy harmadik ge- neráció.s amei'ikai ifjú ült, akinek családja e falucskából indult az Óceánon túlra, hogy újra és újra megpróbálkozzon visszatelepülni a mostoha hazába, hogy többszöri c s a lódás után végre is gyökeret vei-jen legalább is a második generáció az uj hazában, ahol bányász, vagy acélmunkásként nehéz küzdelemmel élt ugyan, de legalább dolgozhatott. A szülőhaza iránti szeretet azonban ott loboghatott állandóan szivükbe, ha a család harmadik generációsa, mint okleveles közgazdász, bár alig néhány szót ért szülei és nagyszülei nyelvéből, idejött egyenesen azzal a szándékkal, hogy felkeresi magyar származásának apró kis falucskáját. Egy izi-aeli polgár is volt velünk, aki itt . hagyta Horthy Magyarországot a 30-as években, hogy később az angol hadseregben harcoljon a hitlerista hoi'dák ellen. Vasúti állomás, autóbuszjárat ismeretlen fogalmak voltak akkor Oroszlányban, s csodák csodája modern házsorok, szép parkok, neonfényes utcák, gazdag üzletek, nagy szélesre tárt ablakok, szép középületek fogadtak bennünket. Pezsgő élet, nagy forgalom az utcákon. Amint hamarosan megtudtuk mindez a csoda, az utolsó tiz esztendő hatalmas szocialista munkája. Orozlankew a középkorban. 1440-ből származó okirat tanúskodik, hogy e helyen már akkor is település volt. Régészeti feltárások szerint már az őskorban is laktak emberek e tájon. Kő, réz és bronzkori leletek bizonyítják. Pár k i 1 óméternyire innen a római légiók nyomaii-a is akadtak. A népvándorlás koi'ának is megvannak az emlékei. A földmunkák során avarkori emlékekre bukkantak. A feltárt sirok agyagedényei és dísztárgyai pedig arról beszéltek, hogy már a IV. században szláv település lehetett a környéken. Az első Írásos emlék Possesio Orozlankew néven említi a települést, amely a hírhedt Csákv család bii’toka volt. ■ Oláh Miklós püspök 1536-ban még említi létezését, de a török hódoltság alatt Tata, Gesztes és Vitány várát felgyújtják Szulejmán szultán se- i-egei és minden bizonnyal Oroszlánkő is hasonló sorsra jutott. Tény az, hogy Puszta-Oi’oszlánkő- ként emlegették a későbbi Írások. 1701-ben újjá épült a falu. Pozsony, Nyitva Trencsén vármegyékből szánnazó szlovákok települtek itt le. Néhány kőfal ma is mutatja a török pusztítás nyomát s az üszkös romokon kezdtek uj életet itt a szlovák telepesek. Ekkor már gróf Eszterházy Antal, mint főispán volt a vidék ura. A kurucok levei'ése után követte Rákóczi fejedel-, met a szám üzetésbe és birtokait a császái’hü labanc, Esztei’házy József gróf kapta meg. A telepesek jobbágyok lettek, akik irtották az ei’dőt, hogy több m ü v elhető földje legyen a grófnak. Nyomorúságos, nehéz élet volt és mészégetésseí igyekeztek a robot mellett valami megélhetéshez jutni. 1768-ban 117 jobbágyat és 50 zsellért tartott számon az úrbéri összeírás. Már az akkoii nevek között is megtaláljuk azokat a neveket, amelyek ma is gyakoriak a bányavárosban. Kosthál, Pis, Danis és Mokri. 1755, 1761 és 1791ben tűzvész pusztította el a falut. A rossz, silány tei'mőföld mellett iszonyú volt a nyomor. A szabadságharc ugyan felszabadította a jobbágyakat, de a rossz föld akkor sem tudott komoly megélhetést adni lakóinak, és akkor is a közeli nagy birtok uralta a környéket. így a férfiak más vidéken kerestek munkát, a leányok elszegődtek cselédnek. 1910 és 1930 között több százan vették kezükbe a vándorbotot és világgá indultak. Az első világháború is megtizedelte a férfilakosságot. A Horthy uralom idejében is a vidék földterületének legjobb 60 %-a Eszterházy Móric gróf birtoka volt és a többi törpebirtokként oszlott meg a nép 40 %-a között, de sok volt a nincstelen cselédember is köztük. A 20—30-as években divatba jött falukutatás rámutatott ugyan a parasztság szörnyű nyomorára, de szociográfiái felmérésük gyakorlatilag nem sokat segíthetett, mindössze mint a korszak hiteles vallomástevői számitanak. Rámutattak, hogy a dolgos nép reggelije föttkrumpliból, vagy pálinkás kenyérből állt. Kukoricakása, kukorica- gombóc volt az ebéd, a fő eledel. Még a módosabb családok is üres főzeléket ettek hétszámra és hús csak nagy ritkán került asztalukra. Oroszlány tehát a világtól elzárt kis település volt. Az. emberek gyalog, vagy szekéren közlekedtek a környéki falvakkal vagy városokkal. A rossz utakon tengelyig ért a sár. Orvos, vagy állatoiwos nem volt a faluban. A falu egyetlen ifja mégis bejutott valahogyan és elvégezte az orvosi egyetemet a 20-as években, de álláshoz nem jutott, hiába volt szükség orvosra és igy Amerikába vándorolt ő is. Dr. Kocsitzki Lajos nemrégen itthon volt látogatóban és nem akai't hinni szemének, amikor szülőfaluját meglátta. “Uj világot kerestem Amerikában és most, hogy hazajöttem lám, itt találtam egy egészen uj világot,” mondta bucsuzás- nál í’okonainak.