Amerikai Magyar Szó, 1966. július-december (20. évfolyam, 27-52. szám)
1966-11-17 / 46. szám
AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD Thursday, November 17, 1966 < 4 Mi okozza az inflációt? Az ország lakosainak minden egyes rétegét érdekli és érinti az infláció, az árak emelkedése, a megélhetés drágulása. Az ország különböző városaiban a háziasszonyok ezrei piketelik a szuper- marketokat és követelik a magas élelmiszerárak leszáliitását. Helyes és jogos követelés ez és a mozgalom az amerikai nép elégedetlenségének egyik egészséges megnyilvánulása, melyet minden erőnkkel támogatunk. Ugyanakkor azonban szükséges rámutatni arra, hogy az árak emelkedése nem a szupermarketokban kezdődik. Ott csak az infláció eredményét látjuk a magas árakban. Tehát mi az alapja az inflációnak? árának felemelését. A nikkel monopólium e határozata és a többi tröszt hasonló döntése — a háborús kiadásokkal együtt — hozza létre az inflációt. Felmerül a kérdés: mi a kiút ebből a helyzetből? A válasz köngfyü, a megoldás azonban nem egyszerű. A válasz: monopolista-ellenes képviselőházra, szenátusra, elnökre van szükség. Ezt azonban nem lehet életre kelteni egy monopolista-ellenes néppárt nélkül, amire a vietnami háború felszámolásának, az inflációs folyamat meggátlásának szükségessége már megérlelte a helyzetet. Csupán ilyen monopolista-ellenes néppárt a trösztellenes programmal, a profit korlátozásával, az árak leszállításával, a gazdagok megadóztatásával és ami a legfontosabb, a vietnami háború felszámolásával képes az inflációs folyamatot megállítani, az irányt megváltoztatni. A Wall Street Journal nov. 3-i számában olvashatjuk, hogy az International Nicke! Co. 10%-kai emeli termékeinek árát. Egy font nikkel 85 lA centbe kerül. Rozsdamentes acélt csak nikkel-keverékkel lehet termelni. Az acélbárók a nikkel áremelésének hallatára kijelentették, hogy kikerülhetetlen az acélárak emelése, ez viszont a közszükségleti árucikkek és az élelmiszerek árának emelkedéséhez vezet. Az International Nickel Co. ez év harmadik negyedében $15,766,000 tiszta HASZNOT könyvelt el. Igaz, hogy ez csupán a fele annak, amit a vállalat az elmúlt év ugyanezen időszakában tett zsebre, de a haszon csökkenése annak tudható be, hogy az elmúlt három hónap folyamán a tröszt munkásai 25 napig sztrájkoltak. A sztrájk véget ért, a termelés ismét magas fokra emelkedett, a vállalat 3 hónapi tiszta haszna — a régi árak alapján is — 30 millió dollárt tett ki. A tröszt tehát nincs ‘"ráutalva" a nikkel árának emelésére, csupán a PROFIT-ÉRDEK késztette erre a lépésre. Tudni kell azt is, hogy az International Nickel Co. monopolizálja a világ nikkeltermelését. A "szabad világ" nikkeltermelésének 70%-a ennek a trösztnek a bányáiból kerül ki. A nikkel árát tehát önkényesen, a kereslettől és kínálattól teljesen függetlenül határozzák meg a vállalat vezetői. Profitjuk is monopolista profit. A múlt év első 9 hónapjában $107,973,000 profitot harácsoltak, de ezzel nincsenek megelégedve. A magas árak terhe alatt nyögő fogyasztók érdekeit teljesen mellőzve, a részvényesek önkényesen elhatározták a nikkel ! ISMÉT KAPHATÓ “LEARN HUNGARIAN” \ m Bánhidi-Jókay-Szabó kiváló nyelvkönyve angolul beszélők részére, akik magyarul akarnak tanulni I Gyönyörű, keménykötésben, finom papíron, raj- J \ zokkal és képekkel — 530 oldal — a Budapesti Tankönyvkiadó Vállalat kiadásában Ára $4.00 és 20 cent postaköltség Megrendelhető a / L 8 MAGYAR SZÓ KIADÓHIVATALÁBAN 130 East 16th Street, New York, N. Y. 10003 \ j Aw^w.v/.wavw^av.vvvav.vwa;; Ji LEPJE MEG ÖNMAGÁT, rokonait és barátait í I» karácsonyra két gyönyörű magyar S ;• hanglemezzel: FÁKLYAVIVÖK { j; (DALOK, HŐSÖK, EMLÉKEK) í *J LPX 5014—15 Qualiton hanglemez V ■ * A legszebb magyar dalok, gyönyörű kisérő szöveg S ;j A. két lemez ára most csak $3.50 í csomagolással és portóköltséggel együtt ? Ij RENDELJE MEG MÉG MA A \ Magyar Szó Kiadóhivatalában ■: í 130 E. 16th St., New York, N.Y. 10003 címen ? WAV.V'AW.V.VANVAVAV.VAVV.V.V.VW'? Szőrszálak eltávolítása sikeresen, nyomtalanul és fájdalommentesen a legmodernebb felszereléssel IRENE FREMD ELECTROLYSIS INTÉZETÉBEN 228 East 179th Street, Bronx, N. Y. Hívja fel este 6 óra után 294-6957 számot, szombaton egész nap A munkanélküli biztosítást kiegészítő kedvezmény 10 évvel ezelőtt létesült 1955-ben a szervezett autómunkások követelték az autótröszt tulajdonosoktól, hogy fizessenek be egy alapba, melyből a munkából ideiglenesen elbocsátott dolgozók kiegészitő összeget kaphatnak az állami munkanélküli biztosításon felül. A General Motors, Ford és Chrysler tulajdonosai 30 millió dollárt irányoztak elő a munkások eme követelésének leverésére. Harcra készültek, de a munkások nem hátráltak meg. Ők is készek voltak a sztrájkra, ha a munkáltatók megtagadják jogos követelésüket. A munkások győztek. A munkáltatók beadták derekukat. 319 millió dollár a munkások zsebében A munkanélküli biztosítást kiegészitő kedvezmény (Supplemental Unemployment Benefits) azt jelenti, hogy a munkából elbocsátott dolgozó a rá- kényszeritett munkanélküliség ideje alatt megkapja bérének kb. 62%-át. A munkanélküli biztosítás legfeljebb a bér 50%-át fedezi, de legtöbb esetben ennél sokkal kevesebbet. Az utolsó tiz esztendőben a munkanélküli autómunkások 319 millió dollárt kaptak a munkanélküli biztositást kiegészitő alapból. Az elmúlt esztendőben egyedül ez az összeg 92.5 millióra rúgott. A többi szakszervezet követi a jó példát Az utolsó tiz év folyamán több szakszervezet harcolta ki tagjai részére a munkanélküli biztositást kiegészitő kedvezményt. A gumimunkások kollektiv munkaszerződésének lejártakor az iparban dolgozók követelni fogják, hogy az elbocsátott munkások, kényszer munkanélküliségük idején, bérük 85 százalékát kapják, tekintet nélkül arra, hogy mennyi ideig tartják őket távol a munkától. Egyre több ipar munkásai követik az autómunkások példáját. Japánban a vasutközlekedés jobb, mint az Egyesült Államokban C. L. Dennis, az amerikai vasúti tisztviselők szervezetének elnöke Japánban volt, a japán vasúti szakszervezetek meghivására. Hazaérkezte után beszámolt tapasztalatairól az amerikai szervezett vasúti munkások hivatalos lapjában, a “Labor”- ban. “A japán személyszállító kocsik sokkal modernebbek, mint az amerikaiak. A közlekedés gyorsabb és kényelmesebb. Utaztam a Tokio—Osaka között közlekedő vonaton. 130 mérföld sebességgel, sima pályán, minden zökkenés nélkül surran a vonat”, Írja Dennis. Majd igy folytatja: “A japán szakszervezetek sokkal éberebbek és tevékenyebbek a politikai szintéren. Noha nagy súlyt fektetnek arra, hogy a kollektiv munkaszerződésben leszögezzék a munkások jogait, ezen felül arra is törekednek, hogy az ország törvényhozó testületéiben a munkások kellőképpen legyenek képviselve.” Kihangsúlyozta, hogy sokat tanult japáni utján és kölcsönösen előnyös a különböző országok szervezett munkásai közötti személyi kapcsolat. Béremelés lesz az auiómunkások főkövetelése 1967-ben Az Auto Workers Union végrehajtó bizottsága javaslatot terjesztett a General Motors, a Ford és a Chrysler vállalatoknál dolgozó munkások elé, melynek értelmében a munkabér fölemelése lesz a legfontosabb követelés a most érvényben lévő kollektiv munkaszerződés lejártakor 1967-ben. “Téves az a felfogás, hogy a munkások béremelése okozza az árak emelkedését” — mondotta Walter P. Reuther, az autómunkások országos elnöke. “Mi béremelést akarunk, de nem a fogyasztó közönség kárára. Nem a béremelés, hanem a trösztök profitéhsége okozza az inflációt.” (Mi úgy véljük, hogy a munkaidő leszállítása az autómunkások igazi érdekét szolgálná. Ezt a kérdést minden évben a háttérbe szorítják az autómunkások vezetői.) Afrikai csúcstalálkozó A harmadik afrikai állam- és kormányfői értekezlet előkészületeit beárnyékolta az Afrikai Egység Szervezetének súlyos válsága. Bár Addisz Abebában igyekeztek normális mederben folytatni az előkészítő miniszteri értekezletet, az utolsó pillanatban sem lehetett tudni, hogy ki vesz részt a csúcstalálkozón, s még azt sem, hogy megtartják-e egyáltalán. Közvetlen zavaró tényezőként egy súlyos incidens jelentkezett: a ghanai hatóságok példátlan —- s szinte hihetetlen — módon letartóztatták a Beavogui külügyminiszter vezette guineai delegációt, amely egy amerikai légitársaság irányt változtató gépén, az accrai repülőteret érintve utazott a miniszteri értekezletre. Az accrai katonai rezsim, amely mostanában zajos sajtókampányt is folytat a szocialista országok, a Szovjetunió ellen, fittyet hányt a nemzetközi repülőtereket megillető területenkívüliségre éppúgy, mint az Afrikai Egység Szervezete (AESZ) alapokmányában rögzített mentelmi jogra. Accra — úgymond — a Guineában állítólag fogva tartott ghanaiak “túszaként” tartotta vissza Beavoguit és társait. Később valamelyest csökkent a ghanai harciasság, amikor Sekou Touré közölte: a guineai hatóságok lehetővé teszik a Bomboko kongói külügyminiszterrel az élen a helyszínre utazott AESZ közvetítő “hármasának”, hogy találkozzék a Guineában levő ghanaiakkal. Guinea közben az amerikai légitársaságnál — és az accari rezsimnél is — nagy befolyással rendelkező washingtoni kormánykörök felelősségét firtatta, s korlátozta az amerikai diplomaták mozgását. Az Egyesült Államok viszont erre felfüggesztette Guinea segélyezését. Ilyen körülmények között elterelődött a figyelem a miniszteri konferencia Afrika sorsa szempontjából oly létfontosságú napirendi pontjáról, köztük a rhodesiai, a dél-afrikai helyzettel foglalkozóról. A haladó afrikai országok küldöttei joggal mutattak rá, hogy bizonyára ez volt az incidens értelmi szerzőinek egyik igazi célja. Más jelek is tanúsítják, hogy nagy erők igyekeznek növelni a széthúzást az afrikai államok sorában, s akárha formális szakadást létrehozni a radiká-' lisan antiimperialista és a neokolonializmussal mind nyíltabban együttműködő afrikai államok között. Ez utóbbiak nyomása tapasztalható az AESZ állandó szervezeteiben is. A csomagolt árucikkek törvénye A szenátus augusztusban hatásos törvényt szavazott meg a csomagolt árucikkek szabályozására (truth-in-packaging). A képviselőház kereskedelmi bizottsága ezt alaposan megnyirbálta és erősen meggyöngitett változatát bocsátotta ki, melyet a képviselőház megszavazott. A szenátusi törvényjavaslat, melyet 72 szavazattal 9 ellenében fogadtak el, felhatalmazná a kormányt, hogy a csomagolt árucikkek tartalmára és súlyára vonatkozó, a közönség által köny- nyen megérthető szabályokat állítson föl. A képviselőház javaslata a gyárosokra és nagykereskedőkre bízná az “önkéntes” rendszabályozást. A szervezett munkásság a szenátusi javaslatot támogatja.