Amerikai Magyar Szó, 1966. július-december (20. évfolyam, 27-52. szám)

1966-11-17 / 46. szám

AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD Thursday, November 17, 1966 < 4 Mi okozza az inflációt? Az ország lakosainak minden egyes rétegét ér­dekli és érinti az infláció, az árak emelkedése, a megélhetés drágulása. Az ország különböző váro­saiban a háziasszonyok ezrei piketelik a szuper- marketokat és követelik a magas élelmiszerárak leszáliitását. Helyes és jogos követelés ez és a moz­galom az amerikai nép elégedetlenségének egyik egészséges megnyilvánulása, melyet minden erőnk­kel támogatunk. Ugyanakkor azonban szükséges rámutatni arra, hogy az árak emelkedése nem a szupermarketok­ban kezdődik. Ott csak az infláció eredményét lát­juk a magas árakban. Tehát mi az alapja az inflá­ciónak? árának felemelését. A nikkel monopólium e hatá­rozata és a többi tröszt hasonló döntése — a háborús kiadásokkal együtt — hozza létre az in­flációt. Felmerül a kérdés: mi a kiút ebből a helyzetből? A válasz köngfyü, a megoldás azonban nem egy­szerű. A válasz: monopolista-ellenes képviselőházra, szenátusra, elnökre van szükség. Ezt azonban nem lehet életre kelteni egy monopolista-ellenes nép­párt nélkül, amire a vietnami háború felszámolásá­nak, az inflációs folyamat meggátlásának szüksé­gessége már megérlelte a helyzetet. Csupán ilyen monopolista-ellenes néppárt a trösztellenes prog­rammal, a profit korlátozásával, az árak leszállí­tásával, a gazdagok megadóztatásával és ami a legfontosabb, a vietnami háború felszámolásával képes az inflációs folyamatot megállítani, az irányt megváltoztatni. A Wall Street Journal nov. 3-i számában olvas­hatjuk, hogy az International Nicke! Co. 10%-kai emeli termékeinek árát. Egy font nikkel 85 lA cent­be kerül. Rozsdamentes acélt csak nikkel-keverék­kel lehet termelni. Az acélbárók a nikkel áreme­lésének hallatára kijelentették, hogy kikerülhetet­len az acélárak emelése, ez viszont a közszükség­leti árucikkek és az élelmiszerek árának emelkedé­séhez vezet. Az International Nickel Co. ez év harmadik ne­gyedében $15,766,000 tiszta HASZNOT könyvelt el. Igaz, hogy ez csupán a fele annak, amit a válla­lat az elmúlt év ugyanezen időszakában tett zseb­re, de a haszon csökkenése annak tudható be, hogy az elmúlt három hónap folyamán a tröszt munká­sai 25 napig sztrájkoltak. A sztrájk véget ért, a termelés ismét magas fokra emelkedett, a vállalat 3 hónapi tiszta haszna — a régi árak alapján is — 30 millió dollárt tett ki. A tröszt tehát nincs ‘"ráutalva" a nikkel árának emelésére, csupán a PROFIT-ÉRDEK késztette erre a lépésre. Tudni kell azt is, hogy az International Nickel Co. monopolizálja a világ nikkeltermelését. A "szabad világ" nikkeltermelésének 70%-a ennek a trösztnek a bányáiból kerül ki. A nikkel árát te­hát önkényesen, a kereslettől és kínálattól teljesen függetlenül határozzák meg a vállalat vezetői. Pro­fitjuk is monopolista profit. A múlt év első 9 hó­napjában $107,973,000 profitot harácsoltak, de ezzel nincsenek megelégedve. A magas árak terhe alatt nyögő fogyasztók érdekeit teljesen mellőzve, a részvényesek önkényesen elhatározták a nikkel ! ISMÉT KAPHATÓ “LEARN HUNGARIAN” \ m Bánhidi-Jókay-Szabó kiváló nyelvkönyve angolul beszélők részére, akik magyarul akarnak tanulni I Gyönyörű, keménykötésben, finom papíron, raj- J \ zokkal és képekkel — 530 oldal — a Budapesti Tankönyvkiadó Vállalat kiadásában Ára $4.00 és 20 cent postaköltség Megrendelhető a / L 8 MAGYAR SZÓ KIADÓHIVATALÁBAN 130 East 16th Street, New York, N. Y. 10003 \ j Aw^w.v/.wavw^av.vvvav.vwa;; Ji LEPJE MEG ÖNMAGÁT, rokonait és barátait í I» karácsonyra két gyönyörű magyar S ;• hanglemezzel: FÁKLYAVIVÖK { j; (DALOK, HŐSÖK, EMLÉKEK) í *J LPX 5014—15 Qualiton hanglemez V ■ * A legszebb magyar dalok, gyönyörű kisérő szöveg S ;j A. két lemez ára most csak $3.50 í csomagolással és portóköltséggel együtt ? Ij RENDELJE MEG MÉG MA A \ Magyar Szó Kiadóhivatalában ■: í 130 E. 16th St., New York, N.Y. 10003 címen ? WAV.V'AW.V.VANVAVAV.VAVV.V.V.VW'? Szőrszálak eltávolítása sikeresen, nyomtalanul és fájdalommentesen a legmodernebb felszereléssel IRENE FREMD ELECTROLYSIS INTÉZETÉBEN 228 East 179th Street, Bronx, N. Y. Hívja fel este 6 óra után 294-6957 számot, szombaton egész nap A munkanélküli biztosítást kiegészítő kedvezmény 10 évvel ezelőtt létesült 1955-ben a szervezett autómunkások követelték az autótröszt tulajdonosoktól, hogy fizessenek be egy alapba, melyből a munkából ideiglenesen elbo­csátott dolgozók kiegészitő összeget kaphatnak az állami munkanélküli biztosításon felül. A General Motors, Ford és Chrysler tulajdono­sai 30 millió dollárt irányoztak elő a munkások eme követelésének leverésére. Harcra készültek, de a munkások nem hátráltak meg. Ők is készek voltak a sztrájkra, ha a munkáltatók megtagadják jogos követelésüket. A munkások győztek. A mun­káltatók beadták derekukat. 319 millió dollár a munkások zsebében A munkanélküli biztosítást kiegészitő kedvez­mény (Supplemental Unemployment Benefits) azt jelenti, hogy a munkából elbocsátott dolgozó a rá- kényszeritett munkanélküliség ideje alatt megkap­ja bérének kb. 62%-át. A munkanélküli biztosí­tás legfeljebb a bér 50%-át fedezi, de legtöbb eset­ben ennél sokkal kevesebbet. Az utolsó tiz esztendőben a munkanélküli autó­munkások 319 millió dollárt kaptak a munkanélkü­li biztositást kiegészitő alapból. Az elmúlt esztendő­ben egyedül ez az összeg 92.5 millióra rúgott. A többi szakszervezet követi a jó példát Az utolsó tiz év folyamán több szakszervezet harcolta ki tagjai részére a munkanélküli biztosi­tást kiegészitő kedvezményt. A gumimunkások kollektiv munkaszerződésének lejártakor az iparban dolgozók követelni fogják, hogy az elbocsátott munkások, kényszer munkanél­küliségük idején, bérük 85 százalékát kapják, te­kintet nélkül arra, hogy mennyi ideig tartják őket távol a munkától. Egyre több ipar munkásai követik az autómun­kások példáját. Japánban a vasutközlekedés jobb, mint az Egyesült Államokban C. L. Dennis, az amerikai vasúti tisztviselők szervezetének elnöke Japánban volt, a japán vas­úti szakszervezetek meghivására. Hazaérkezte után beszámolt tapasztalatairól az amerikai szervezett vasúti munkások hivatalos lapjában, a “Labor”- ban. “A japán személyszállító kocsik sokkal moder­nebbek, mint az amerikaiak. A közlekedés gyor­sabb és kényelmesebb. Utaztam a Tokio—Osaka között közlekedő vonaton. 130 mérföld sebesség­gel, sima pályán, minden zökkenés nélkül surran a vonat”, Írja Dennis. Majd igy folytatja: “A japán szakszervezetek sokkal éberebbek és tevékenyebbek a politikai szintéren. Noha nagy súlyt fektetnek arra, hogy a kollektiv munkaszer­ződésben leszögezzék a munkások jogait, ezen felül arra is törekednek, hogy az ország törvény­hozó testületéiben a munkások kellőképpen legye­nek képviselve.” Kihangsúlyozta, hogy sokat tanult japáni utján és kölcsönösen előnyös a különböző országok szer­vezett munkásai közötti személyi kapcsolat. Béremelés lesz az auiómunkások főkövetelése 1967-ben Az Auto Workers Union végrehajtó bizottsága javaslatot terjesztett a General Motors, a Ford és a Chrysler vállalatoknál dolgozó munkások elé, melynek értelmében a munkabér fölemelése lesz a legfontosabb követelés a most érvényben lévő kollektiv munkaszerződés lejártakor 1967-ben. “Téves az a felfogás, hogy a munkások béreme­lése okozza az árak emelkedését” — mondotta Walter P. Reuther, az autómunkások országos el­nöke. “Mi béremelést akarunk, de nem a fogyasztó közönség kárára. Nem a béremelés, hanem a trösz­tök profitéhsége okozza az inflációt.” (Mi úgy véljük, hogy a munkaidő leszállítása az autómunkások igazi érdekét szolgálná. Ezt a kér­dést minden évben a háttérbe szorítják az autó­munkások vezetői.) Afrikai csúcstalálkozó A harmadik afrikai állam- és kormányfői érte­kezlet előkészületeit beárnyékolta az Afrikai Egy­ség Szervezetének súlyos válsága. Bár Addisz Abebában igyekeztek normális mederben foly­tatni az előkészítő miniszteri értekezletet, az utol­só pillanatban sem lehetett tudni, hogy ki vesz részt a csúcstalálkozón, s még azt sem, hogy meg­tartják-e egyáltalán. Közvetlen zavaró tényezőként egy súlyos inci­dens jelentkezett: a ghanai hatóságok példátlan —- s szinte hihetetlen — módon letartóztatták a Beavogui külügyminiszter vezette guineai dele­gációt, amely egy amerikai légitársaság irányt változtató gépén, az accrai repülőteret érintve utazott a miniszteri értekezletre. Az accrai kato­nai rezsim, amely mostanában zajos sajtókam­pányt is folytat a szocialista országok, a Szovjet­unió ellen, fittyet hányt a nemzetközi repülőte­reket megillető területenkívüliségre éppúgy, mint az Afrikai Egység Szervezete (AESZ) alapok­mányában rögzített mentelmi jogra. Accra — úgymond — a Guineában állítólag fogva tartott ghanaiak “túszaként” tartotta vissza Beavoguit és társait. Később valamelyest csökkent a ghanai harciasság, amikor Sekou Touré közölte: a guineai hatóságok lehetővé teszik a Bomboko kongói kül­ügyminiszterrel az élen a helyszínre utazott AESZ közvetítő “hármasának”, hogy találkozzék a Gui­neában levő ghanaiakkal. Guinea közben az ame­rikai légitársaságnál — és az accari rezsimnél is — nagy befolyással rendelkező washingtoni kor­mánykörök felelősségét firtatta, s korlátozta az amerikai diplomaták mozgását. Az Egyesült Álla­mok viszont erre felfüggesztette Guinea segélye­zését. Ilyen körülmények között elterelődött a figye­lem a miniszteri konferencia Afrika sorsa szem­pontjából oly létfontosságú napirendi pontjáról, köztük a rhodesiai, a dél-afrikai helyzettel fog­lalkozóról. A haladó afrikai országok küldöttei joggal mutattak rá, hogy bizonyára ez volt az in­cidens értelmi szerzőinek egyik igazi célja. Más jelek is tanúsítják, hogy nagy erők igyekeznek növelni a széthúzást az afrikai államok sorában, s akárha formális szakadást létrehozni a radiká-' lisan antiimperialista és a neokolonializmussal mind nyíltabban együttműködő afrikai államok között. Ez utóbbiak nyomása tapasztalható az AESZ állandó szervezeteiben is. A csomagolt árucikkek törvénye A szenátus augusztusban hatásos törvényt sza­vazott meg a csomagolt árucikkek szabályozásá­ra (truth-in-packaging). A képviselőház kereske­delmi bizottsága ezt alaposan megnyirbálta és erősen meggyöngitett változatát bocsátotta ki, melyet a képviselőház megszavazott. A szenátusi törvényjavaslat, melyet 72 szava­zattal 9 ellenében fogadtak el, felhatalmazná a kormányt, hogy a csomagolt árucikkek tartalmá­ra és súlyára vonatkozó, a közönség által köny- nyen megérthető szabályokat állítson föl. A kép­viselőház javaslata a gyárosokra és nagykereske­dőkre bízná az “önkéntes” rendszabályozást. A szervezett munkásság a szenátusi javaslatot támogatja.

Next

/
Thumbnails
Contents