Amerikai Magyar Szó, 1966. január-június (20. évfolyam, 1-26. szám)

1966-06-16 / 24. szám

10 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD Thursday; June 16, 1966 Mi TönTtNU(#z ÓhAzA&AN Külföldön élő magyarok uj müvei i az Országos Széchényi Könyvtárban Az Országos Széchényi Könyvtár Hungarica- gyüjteménye lehetőség szerint mindazokat a köny­veket, folyóiratokat, hírlapokat, kéziratokat, kottá­kat, térképeket, nyomtatványokat, metszeteket és egyéb dokumentumokat megszerzi, amelyeknek szerzője magyar származású, vagy maga a mü ma­gyar vonatkozású, akár magyar, akár idegen nyel­ven jelent is meg. A külföldi szépirodalmi termés­ből a közelmúltban igy kerültek a könyvtár gyűj­teményébe Magyar Miklós Montrealban, Székely Molnár Imre Torontóban, Kisjókai Erzsébet Cleve- landban, Bernáth William Chicagóban, Arnóthy Christine Párizsban megjelent másai. A nem szép­irodalmi jellegű müvek közül többi között a nem­rég elhunyt Gara László “Az ismeretlen Illyés” ci- xnü Washingtonban, Ferdinándy Mihály “Magyar portyák ibér földön” cimü Münchenben, Cs. Sza­bó László “A megszabadított száműzött” és “Az öreg Michelangelo” cimü Rómában, Szabó Zoltán “Szerelmes földrajz” cimü Washingtonban magyar nyelven megjelent, Biró Béla Iowa államban, Rei­ner Imre Chicagóban, Valkó László Washington­ban, Lengyel Emil New Yorkban és Münchenben idegen nyelven kiadott müvei kerültek a könyvtár Jlungarica-családjába. Európa minden részéből jelentkeznek a nemzetközi táborozásra A Nemzetközi Camping és Caravan Szövetség augusztusi magyarországi kongresszus és táboro­zása iránt mind nagyobb az európai országokban az érdeklődés. Már jelezték, hogy Angliából és Franciaországból csaknem ezren-ezren érkeznek. Nagy csoportok látogatnak el Magyarországra Olaszországból, az NSZK-ból és Ausztriából is. A kisebb államokból ugyancsak jelentős az érdeklő­dés: Luxemburgból például 40, Hollandiából pedig 60 karavánkocsi érkezését jelezték. A svédek nagy autóturával kapcsolják össze a magyarországi prog­ramot. Berlinen és Prágán keresztül látogatnak el a Balatonhoz. A spanyol és a gibraltári kempinge­zők képviselői is Magyarországra látogatnak. Csaknem 70 ország mintegy 700 fiatalja tanul magyarországi főiskolán A mostani tanévben 691 külföldi hallgató jár a magyar egyetemek és főiskolák nappali tagozatára. A legtöbben -— 257-en — az orvostudományi egye­temeken tanulnak, majd sorrendben a műszaki egyetemek következnek 234 hallgatóval. A tudo­mányegyetemeken 125, a művészeti főiskolán 26, az agrártudományi intézményekben 22 a külföldi diákok száma. A sportjáról méltán hires Magyaror­szág testnevelési főiskolája is nyitva áll külföldiek előtt. A nyelvi nehézségek ellenére 68 ország fiai és tányai tanulnak a magyar felsőoktatási intézmé­nyekben. A legmagasabb létszámmal egyes európai és Európán kivüli szocialista országok szerepelnek (NDK 73, Kuba 67, Bulgária 51, Vietnam 30, Mon­gólia 24). Jelentős számban tanulnak Magyarorszá­gon a fejlődő országokból (Ghana 55, Kenya 29, Jemen 24, Szudán 24, Szíria 22), de járnak magyar egyetemekre és főiskolákra az európai tőkés orszá­gok közül Angliából, Ausztriából, Finnországból, Franciaországból, Olaszországból és Svédországból jött hallgatók is. Miszeum lett az utolsó magyarországi bajómalom Egyetlen hajómalom hirdeti már csak Magyar- országon a régi magyar épitőmolnárok egykor kül­földön is elismert munkásságát. Száz esztendeje a folyók víztükrén még egymást érték a hajómalmok. Lambrecht Kálmán könyve a magyar malmokról, a száz évvel ezelőtti korszakot idézve, még több mint 4,300 hajómalomról tesz említést. Századunk második felében azonban á hajómalom már csak tudományos értekezés meg­írásához kínálta a témát. A nemrégen elhunyt Kende Ferenc építészmérnök “A magyar hajóma­lom” cimü munkája dijat is nyert a Magyar Tudo­mányos Akadémia 1956—57. évi műszaki tudo­mánytörténeti pályázatán. Az utolsó hazai hajóma­lom most Ráckevénél horgonyoz a Dunán, nemrég állították helyre és alakították át ipartörténeti mú­zeummá. Fellendült Magyarországon a juhtenyésztés - 1965: 420,000 juh exportra Első ízben a közelmúltban exportáltak hajón pecsenye-bárányokat francia megrendelésre Ma­gyarországról. Az első hajón 4,700 bárányt szállí­tottak a jugoszláv Rijeka kikötőből Marseillebe, ez azonban csak az első tétel, mert év végéig össze­sen mintegy 80,000 pecsenye-bárányt és vágóju- hot exportál Franciaországnak a magyar külkeres­kedelem. A bárányokat a Közép-hegység, az Alpe- sek és a Párizs környékének juhászai helyezik el, ahol még kb. két hónapig hizlalják őket. A magyar juhtenyésztés különben az elmúlt évek folyamán jelentős fellendülést mutat, s tiz év alatt több mint háromszorosára nőtt az állatál­lomány. 1935-ben 1,450,000 juhot tartottak nyilván az országban, 1950-ben 1,049,000-et, az utóbbi há­rom évben pedig már 3 millió fölött volt számuk. A legutóbbi, 1965-ös állaíszámlálás adatai szerint több mint 3,400,000 juhot tenyésztenek Magyaror­szágon. A juhtenyésztés fellendülésével párhuzamosan a vágójuh export is igen nagy fejlődést mutat. 1957-ben indult az eport, s akkor 14,000 darab juhot szállítottak külföldi megrendelésre, ezzel szemben tavaly már 340,000 darab vágójuhot vá­sároltak külföldi cégek Magyarországtól. Az idei megrendelések már 420,000 darabra szólnak. A legnagyobb mennyiségeket Görögországba, Olasz­országba, Franciaországba és Líbiába szállítják, de más európai és több arab ország is vásárol kisebb- nagyobb tételekben merino fajtájú magyar vágó- juhokat. “Néhai vitéz Csokonai Mihály Lillája * Dr. Ferenczy Miklós dunaalmási körzeti orvos, szenvedélyes amatőr-régész, érdekes adatokat tárt fel a dunaalmási református matrikulából. A több mint száz éves anyakönyvekből kiderült, hogy Cso­konai Lillája a faluban élt és ott is temették el. Szerelmükről sok történetet tudnak a falubeliek, de arra, hogy ez “hivatalosan” is meg van örökít­ve, csak most derült fény. Dr. Ferenczy az 1844-es anyakönyvben lelt rá Vajda Julia második házas­ságára, ahol a menyasszony igy van bejegyezve: “Vajda Julia asszonyság, néhai Vitéz Csokonai Mi­hály Lillája.” 22 országban fizetnek elő a Magyar Orvosi Hetilap-ra Az óhazai és a nagyvilágban élő magyarok közötti kapcsolat szimbólumaként esett szó az Or­vosi Hetilapról a minap egy tudományos tanács­kozáson Budapesten. A megállapítás találó volt, a magyar orvostársadalom patinás szakmai folyó­iratát 22 országba 1,100 előfizetőnek kézbesíti a posta. Különösen sok példány jár az újságból az Egyesült Államokba és Izraelbe. Az Orvosi Hetilap egyébként a legnagyobb múltú hazai folyóiratok egvike. Markusovszky Lajos, a magyar orvostudo­mány nagy alakja alapította 1857-ben, ugyanő volt első szerkesztője több mint három évtizeden ke­resztül. Jelenleg a lap mintegy 12,000 példányban jelenik meg. Uj kukoricahibrid Újabb jelentős siker született a hazai hibrid ku­korica nemesítésében. Az országos mezőgazdasági fajta- és termeléstechnikai minősítő tanács leg­utóbbi ülésén elismerte és a köztermesztés szá­mára engedélyezte a martonvásári 502-es belte- nyésztéses hibrid kukoricát. A martonvásári 502-es a hasonló tenyészidejű hibridhez viszonyítva mint­egy hat-hét százalékkal ad nagyobb termést és a szár erőssége, amely tulajdonság a betakarítási veszteségek csökkentése szempontjából különösen fontos, lényegesen jobb. öt év idegenforgalmi mérlege Száz országból négymillió vendég — 3,700,000 magyar utazott külföldre Az elmúlt öt évben Magyarország az európai tu­rizmus egyik jelentős pontja lett: ez idő alatt több mint 100 országból mintegy 4 millió külföldi ven­déget fogadott a magyar idegenforgalom. Az átuta­zók száma is magas volt: 2,300,000. Öt év alatt a kiutazók száma szintén jelentősen emelkedett: 3,700,000 volt. Az utazásokat elősegítették azok az intézkedé­sek, amelyeket ez idő alatt léptettek életbe, pél­dául, a vízumok gyors kiadása s a vízumkényszer megszüntetése több országgal. A magyar idegen- forgalom vezetői a nemzetközi kapcsolatok továb­bi fejlesztését tűzték ki célul, s ennek eredménye­képpen a közelmúltban írták alá a magyar-jugo- szláv idegenforgalmi egyezményt; idegenforgalmi megállapodás jött létre az Egyesült Arab Köztár­sasággal, s most azt vizsgálják, hogy szélesíthet­nék a turistakapcsolatokat Ausztriával, Olaszor szággal, Indiával és Kuwaittal. Magyar néprajzosok utaznak Venezuelába Sűrűn fordul mostanság a posta Magyarország és Venezuela között. A levelek irói: Boglár La­jos, a budapesti Néprajzi Muzeum és Halmos Ist­ván, a Magyar Tudományos Akadémia Népzene- kutató Csoportjának munkatársai, illetve dr. Baumgartner Jfános orvos, a trópusi betegségek specialistája, aki immár két évtizede gyógyít az Orinoco partján egy indián törzs településének kórházában. Az egyre sűrűbb levelezés oka, hogy a két hazai folklór-kutató a Wenner Gren Etno­gráfiai Alapítvány egyesztendős ösztöndíjával Venezuelába készül. A piaroa nevű indián törzs körében szándékoznak kultur-vizsgálatot folytatni. Dr. Baumgartner János pedig, aki az indián néprajz ismert kutatója, s nem kevesebb, mint nyolc indián nyelven beszél, leveleiben az expedíció programjának megszervezéséről számol be, a két magyar kutató felkészüléséhez nyújt se­gítséget. A magyar orvos egyébként két eszten­dővel ezelőtt otthon járt az óhazában, több mint kétszáz darabból álló indián néprajzi gyűjte­ményt vitt magával, és azt a budapesti Népraj­zi Múzeumnak ajándékozta. Matyó népművészeti cikkek négy világrészbe Négy világrész sok országától érkeznek meg­rendelések Mezőkövesdre. Csupán 1966 első há­rom hónapjában több mint 350-féle matyó nép­művészeti cikket exportáltak: sokezer mezőkö­vesdi és szentistváni motívummal díszített hím­zett diszpárnát szállítottak Norvégiába és Hollan­diába; a kivarrott táskák Olaszországban kapó­sak, Franciaország és Nyugat-Németország pedig a díszes szalvéták, asztali futók, szettek, tűpár­nák, kefetartók iránt érdeklődik. Dániai s auszt­riai cégek nagymennyiségű könyvborítót és hím­zett kézimunkadobozt kértek. Kanadában nagyon népszerűek a virágmintás kötények a hozzájuk való kendővel; Afrikában divatos viselet a hím­zett stóla. Változatlanul sokat rendelnek a külföldi cégek a hagyományos exportcikkekből: a finoman díszí­tett selyemblúzokból.A legtöbbet Svájcba szállít­ják s Anglia is érdeklődik a szép blúzok iránt. Az utóbbi időben Japán is belépett a matyó népmű­vészeti tárgyak vásárlói közé. Érdekes következ­ménye a legutóbbi olimpiának, hogy a japán kö­zönség megkedvelte a világversenyek során for­galomba hozott mezőkövesdi dísztárgyakat. To­kióból azóta is rendszeresen érkezik megrendelés: szívesen vásárolják a könyvborítókat, matyó tás­kákat, teritőket, alátéteket, tűpárnákat és a hím­zett selyemblúzokat. I RÉTESHÁZ ÉS CUKRÁSZDA \ I 1437 THIRD AVENUE, NEW YORK, N. Y. ! II (A 81-ik Street sarkán) — Telefon: LE 5-8484. J < J Mignonok .születésnapi torták, lakodalmi, Bar- ] j i Mitzvah-torták. — Postán szállítunk az ország J J! minden részébe. — Este 7.30-ig nyitva < '.MWWi/tfMWWWWWWMWVWftWWWWUUUWVVW, NYUGDÍJBA MENJÜNK? NEM! !! EGY UJ OLVASÓT SZEREZZÜNK!

Next

/
Thumbnails
Contents