Amerikai Magyar Szó, 1966. január-június (20. évfolyam, 1-26. szám)
1966-03-24 / 12. szám
2 AMERIKAI MAGYAR SZÓ - - HUNGARIAN WORD Thursday, March 24, 1966 $1ÉLJE6YZEíEK n^«i—mammgy WA TTS: Két halott 26 sebesült Betört kirakatok. Felgyújtott, kifosztott üzletek. Letartóztatások Santa Monica tengerpartján húzódó szép sugárúton van a “Synanon” intézmény épülete, ahol kábítószerek áldozatait gyógyítják és próbálják a társadalom hasznos tagjaivá nevelni őket. A város vezetősége 1960 óta mindent elkövet, hogy az intézményt épülete íeladására kényszerítse azzal az űrüggyel, hogy az “R-4 zónatörvény” a környéket “maganházak ' céljára tartja fenn. A “Synanon” ezt a törvényt alkotmányellenesnek tartja és a kér elés felett márciusban a los-angeiesi legtelsöbb bíróság dönt. Ha a döntés a “Synanon” ellen szól és az intézmény kénytelen lesz feladni épületét, akkor a kábítószerek jelenleg ott tartózkodó áldozatai az utcára kerülnek, mielőtt kigyógyithatták volna őket betegségükből. Ez esetben a zónatörvény rendelkezéseit pontosan végrehajtották és egyedül EZ érdekli Santa Monica város vezetőségét és — az ingatlankereske dőket. • • • Régente az otthonsült kenyérbe liszt, burgonya, élesztő, köménymag, só és viz került. Nem is volt rossz kenyér. Manapság egyfajta kenyérbe, a csomagoláson feltüntetett lista szerint a következő kellékek kerülnek: Liszt, viz, só, rozsliszt karamella színezés, cukor, élesztő, növényi zsiradék, köménymag, szójaliszt, élesztő-élelem, kukorica-keményitő és tejsav. Az ilymódon készült kenyér talán jobb a régimódi, otthonsült kenyérnél? Aligha! • • • Egy amerikai matróz, aki mostanában jött visz- sza alaskai halászatról, egy újságnak igy nyilatkozott: “Az oroszok az északi területeken halásznak. A 3-mérföldes zónán kivül tartózkodnak, de némelyik hajóskapitány olyan dühös, hogy készen áll rájuk lövöldözni.” Egy másik matróz igy nyilatkozott: “Ha az oroszok végeztek északon, lejönnek a kaliforniai pattokhoz és itt elhalásznak mindent előlünk.” Halászaink most szeretnének módot találni az orosz hajók eltávolítására, holott beismerik, hogy a nemzetközi tengerészeti szabályok értelmében minden joguk megvan arra, amit csinálnak és ott, ahol csinálják. Hát már az is baj, ha az oroszok betartják a szabályokat? • • • A szombatonként megjelenő napilapok Los Angelesben — és bizonyára minden amerikai nagyvárosban — ,néhány száz templom hirdetését közük, a legtöbbjét olyan szöveggel és formában, hogy felkeltse az olvasók érdeklődését és minél nagyobb hallgatóságot csábítson a vasárnapi istentiszteletre. Persze, ha a hirdetésekben csupán szigorúan vett istentiszteletről lenne szó, akkor a hirdetésért kiadott összeg kidobott pénz lenne és az ilyen temp lomokban üres padoknak prédikálna a lelkész. Gon do'kodni kell hát valami rendkívüliről, bizonyos különlegességekről, amelyek a netalán szunnyadó vallási érzületen kivül kiváncsivá teszik a hirdetés olvasóját és ha másért nem, elmegy a templomba, hooy kielégítse kíváncsiságát és meglássa, hogy tulajdonképpen miről van szó. • Az utóbbi hetekben L. A.-ben Rev. Velma Mary Lee Jaggers hirdetése vitte el a pálmát... "Isten isteni szellemének leghatalmasabb megmozdulását" hirdeti Miss Velma, aki talpig fehérbe öltözötten "arany kalitkában" áll, fényképe mellett e-'7»l a bejelentéssel: "Miss Velma 40 lábnyi ma- c*-ból, arany kalitkában száM a’á a mennyezetből é- arany kalitkából foq prédikálni!" féln’dalas hirdetés má'ik oldalán két felvétel két "hatalmas átlényenülés" (Mighty transub- stantiation) eseményét mutatja be úgy, hogy azokból a legnagyobb buzgalommal sem tudtuk az 'át- lé-'venü’ést" kihámozni, de biztosan ott volt vala- h~l ha egyszer Miss Velma állítja az arany ka- li: kaiból. Akikra ezek a csábítások nem hatnak és netalán behoznak, hoqy melyik templomban dicsérjék az Urat, azok számára Velma tiszteletes kisasszonyrak megvan az ellentá!lá*t letároló ütőkártyája: "Néav arany kalitkában, né-«v fiatal leány tipikus h-'TU hajjal, csizmában és tipikus ruházatban vad vA zenére Watusi, Jerk, Frug, stb. táncokat fog jám;.“ "~z le*z a legforróbb szer>*l->eszéH. ame'vet valaha tartottak Los Angelesben!" — ígéri a hirdetés, p—e'ynek minden előnye mellett van egy nagy hi- Uavanis felhívja a figyelmet a rádió órára, ame'y vasárnap reoqel 8 órakor kezdődik... És az állomás? Itt a hiba: a malasztot Miss Velma a — Külmunkatársunk jelentése — Alig két éve, hogy egy vasárnapon a santa mo- nicai virágos tengerparti sétányon, sudár pálmák mentén magyar ismerős házaspárral beszélgettünk. A nap ragyogóan sütött, a tenger sötétkék vizének csillogását csak fehér vitorlás kis hajók zavarták. A kifogástalan pázsiton mindenfelé társaságok beszélgettek, kártyáztak, sakkoztak, ettek-ittak, nevetgéltek. Kis mezítelen gyermekek fogócskát játsztak. A tengerpart fövenyén férfiak, nők ezrével napoztak, sokan vízben lubickoltak. Csupa derű, csupa jókedv és én megjegyeztem, hogy a tengerparton, a pázsiton, a vízben sehol nem volt látható—egyetlen egy néger sem! Ez a megjegyzés a néger problémára terelte a szót. Egy kis vita keletkezett, amit a társam ezzel a kijelentéssel szeretett volna befejezni: “A négerek jól haladnak előre. Uj törvények védik a jogaikat és 50 év múlva nem lesz néger problé- ma. Tudva azt, hogy az ismerősömnek hat unokája van, megkérdeztem “Mit szólna ahhoz, ha az unokáit azzal vigasztalnám, hogy 50 év múlva nem lesznek problémáik, mert azután nyitva lesz előttük minden jó iskola, akadálytalanul mehetnek majd minden szállodába, étterembe, uszodába, parkba, tengerpartra, élhetnek szabadon szavazati jogukkal és a munkaalkalmak is megnyílnak előttük, amelyek számukra jelenleg elérhetetlenek . . . Mit szólna ehhez ?” A vita ezzel valóban véget ért, mert az ismerősömnek nem volt több mondanivalója, de éreztem hogy macában ezt mondta: “Az én unokáim nem négerek!” t,z alig két év előtt történt. Azután tavaly ag- gusztusban kitört a zendülés, a lázadás a forradalom. — nevezzük akárminek. Több, mint 40 millió dollárnyi érték pusztult el a rombolásban, a lángokban; 3o halott, sok száz sebesült maradt a “csatatéren”, ezre’ e^ letartóztattak a rendőrök, a sheriffek és az állami milicia katonái. 1965 augusztus óta többé nem 50 évi megoldásról beszéltek a négerek és a megrettent fehérek, hanem arról, hogy gyors intézkedés kell, ha nem akarjuk, hogy hasonló zendülések, lázadások, forradalmak borítsák vérbe és lángokba az ország nagy városainak szégyenletes néger gettóit. Az emlékezetes augusztusi forró napok óta hét hónap múlt el. Mi történt e hét hónap alatt? Milyen lépéseket tettek városunk, államunk és kormányunk hatóságai, hogy ne legyen egy újabb “Watts” Los Angelesben és másutt. Lássuk csak: A nagy los angelesi napilapok szerint ezek történtek. .. Watts még nem épült fel az augusztusi rombolások, tüzek óta, mert akik hajlandók lennének oda visszamenni és felépítés után uj üzletet nyitni, azoktól a biztositó társaságok a régi ráta három-, négy- és ötszörösét követelik, a bankok pedig csak tulmagas százalékra hajlandók kölcsönt folyósítani az építkezésre. Az illetékes hatóságok megegyeztek abban, hogy Watts-nak kórházra van szüksége, de egyelő e azon vitáznak, hogy az építendő kórház finanszírozása miként történjék. Az uj zendülés hírére Yorty polgármester és háborús uszító a veszélyes zóna kerületén kivül «•w.' luwwwv awv «»Maiwwwwwwmmxw KIEV rádió állomásról hirdeti és micsoda malaszt, micsoda átiényegülés az, amely ezt a nagymultu, ősrégi orosz várost juttatja a hallgató eszébe? • A négerek szabadságjogaiért harcoló intézmények kitartó követelésére némely déli állam néhány megyéjében szövetségi tisztviselők vették át a regisztrálás fontos munkáját, mert a múltban (és sok helyen a jelenben is) a regisztrálók visszaéltek tisztségükkel. Egyedül South Carolina 24 megyéjében, köztük kettőben szövetségi regisztrálókkal, a múlt év folyamán 32,488 néger szavazó regisztrált. Némely megyében a regisztrált néger szavazók száma már is felülmúlta a fehérekét és igy megvan a lehetőség arra, hogy a legközelebbi választások alkalmával néger jelöltek kerülnek helyi, megyei és állami hivatalokba. A kérdés az, hogy az igy megválasztott néger tisztviselőket vajon karhatalommal fogják-e megakadályozni abban, hogy elfoglalják hivatalukat — mint ahogyan az már megtörtént Georgiában. maradt és onnan nagy bátorsággal jelentette: Gondoskodás történt elegendő rendőrről, hogy elejét vegyék a törvénytelenségeknek. (Ez az a polgármester, aki inkább Saigon-ba repül banket- tozni, mint Watts-ba autózni a kötelességét végez ni és akinél fontosabb a háborús uszítás, mint saját városának súlyos problémája.) Brown kormányzó, útban Washingtonból San Francisco felé, a repülőgépet Los Angeles felé irányította, amikor a zendülés kitöréséről szóló hirt hallotta. Állította, hogy egy uj zendülés lehetőségéről napokkal előbb értesült és ezért az állami milíciát titokban készenlétbe helyeztette. Anderson kormányzó-helyettes repülőgépen Los Angelesbe érkezett. Előzőleg riadó-készültségbe rendelte az állami milíciát. A. H. Song állami képviselő kedden a sacramen- toi Kepviseionazoan tartott beszédében megjósolta, hogy az augusztusi zendüléshez hasonló zavargások minden percben kitörhetnek. Képviselőtársai ezt a jóslást alaptalannak bélyegezték, amikor — az uj zendülés Watts-ban már folyamatban volt. A Los Angeles Herald-Examiner egyik riportere szerint: A rendőrség arra számított, hogy augusztusban megismétlődik a tavalyi zendülés, mert tudták, hogy baloldali csoportok (figyelj! nem a kibírhatatlan helyzet a zendülések' okozója!) a háttérben csendesen agitálnak.” Egy néger asszony, aki a hivatalos Neighborhood Adult Participation Project keretében dolgozik, igy nyilatkozott: “A zendülés okai megvoltak augusztus előtt. Azóta semmi nem történt, hogy megszüntessék az okokat.” Egy másik néger asszony az uj forrongás központjában mondta: “Mi répalevelet és zsíros disz- nóhust eszünk, a ‘paddiek’ (irek, fehérek) pedig sztéket esznek.” Az uj zendülés véget ért. Ez alkalommal “csak” két halott és 26 sebesült maradt a harctéren, “csak” 58 letartóztatás történt. A rendőrök és a sheriffek gyors, alapos munkát végeztek. De amig a “paddiek” sztéket esznek, a szegény négerek pedig répátevélen és zsíros disznóhuson tengődnek a gettók szégyenletesen nyomorúságos lakásaiban, addig nem lesz vége a zendülések okainak. És újabb, talán az augusztusinál is veszedelmesebb, véresebb, pusztitóbb forrongásra el lehetünk készülve. Los Angelesben, Chicagóban, New Yorkban, Philadelphiában, Detroitban és minden nagy amerikai városban, ahol a négerek és más kisebbségek patkányokkal fertőzött nyomortanyákon zsúfolódtak össze. Mert augusztus óta “semmi nem történt”. Mert 100 év óta nem történt elég. Mert a négerek nem várnak 50 évig, nem várnak két évig sem. Ami jár nekik, mint ahogyan a fehéreknek is jár, azt azonnal akarják! Ezen Amerika összes rendőre, sheriff je, milíciája sem tud segíteni. Ezen az állapoton csak a teljes polgárjog korlátozás nélküli megadásával, jobb, elegendő iskolával, a fiatalok továbbképzésével, elegendő munka- alkalommal és ahol szükséges, anyagi támogatással lehet segíteni. Nem a jövő héten, nem holnap, hanem MA. AZONNAL! ..fehn) Meteoreső hullt a bulgáriai Pavel falu közelében a múlt héten. Egy három kilogrammos meteoritot már megtaláltak; becsapódásának környékén szakemberek kutatnak tovább. f\íV\en\HAi — w Published every week by Hungarian Word, Inc. 130 East 16th Street. New York, N. Y. 10003. Telephone: AL 4-0397 Eivt. as 2nd Class Matter, Dec. 31, 1952 under tne Act of March 2, 1879 to the P.O. of New York, N.Y. Előfizetési árak: New York városban, az Egyesült Államokban és Kanadában egy évre $10.000, félévre $5.50. Minden más külföldi ország- ^-{01• ' 84 be egy évre 12 dollár, félévre S6.50.Q^^^r- -—3»