Amerikai Magyar Szó, 1965. július-december (14-19. évfolyam, 26-52. szám)

1965-07-15 / 28. szám

12 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD Thursday Julv 15, 1965. SPORT Ferencváros az első helyen (Folytatás az első oldalról) lőtt melyt a bíró les cimen nem adott meg. A 26 perc ben a lengyelek 11-est vétettek, amelyet Novák a ka­pufának lőtt. Ez volt Novak első 11-ese, amelyet fe­rencvárosi pályafutása alatt nem értékesített, (bal- szerencse.) A 37. percben a lengyelek rúgtak érvény­telen gólt, amit a biró természetesen nem adhatott meg. A Ferencváros kissé fáradt csapat benyomását keltette, ennek ellenére a mérkőzést a gólhelyzetek alapján simán nyerhette volna, ha ki tudja használ­ni. A csapat legjobbjai: Géczi (mezőny legjobbja), Mátrai és Varga. FERENCVÁROS W. BROMWICH ALBION 1:1 (0:0) Az elmúlt vasárnap a Randalls Island-i Stadionban mintegy 8,000 néző előtt a Ferencváros a jóképességü A'olt angol bajnokcsapat ellen lépett fel. A következő 11-el kezdte a mérkőzést: Géczi, Novák, Mátrai, Hor­váth, Juhász, Orosz Karába, Varga Albert, Rákosi, Fenyvesi. Ezen a mérkőzésen kiütközött a Ferencváros fá­radtsága és túlzsúfolt programja. Az angolok mind­járt a mérkőzés elejen nagy lendülettel vetették ma­gukat a támadásba és kissé uralták a mezőnyt. Gól­helyzetek ennek ellenére nem voltak, úgyhogy ezt a mérkőzést a Ferencváros csapata simán nyerhette volna, ha egy kis szív és akarat egyesül bennük. A nehéz mérkőzés alatt a Ferencváros leiek és szív nélkül játszott vagy pedig a játékosok olyan fárad­tak, hogy legalább egy hetet kellene pihenniük. A közönség sajnos pont akkor nem biztatta a csapatot, amikor annak legnagyobb szüksége lett volna reá. Sőt ennek ellenkezője történt: a játékosok szidása és csúnya szavak bekiáltása közben a Ferencváros játékosai még jobban elcsüggedtek. A mérkőzésről meg el lehet mondani, hogy az angolok eléggé kimé- r* Jenül, sőt — lehet mondani — a durvaság határát kihasználva játszottak. Géczinek, a kapusnak külö- szerencséje, hogy nem sérült meg, mert állandóan rámentek és csak erélyessége mentette meg a sérü­léstől. A mérkőzés utolsó percében már a kapust is átjátszotta és még az üres kapuba sem tudott beta­lálni. Ennek a mérkőzést eldöntő labdának tudatá­ban a közönség sajnos elégedetlenül távozott, pedig a Ferencváros ezt nem érdemli meg, mert 4 ponttal és 3:2 gólaránnyal még mindig a csoport éllovasa. A második csoport jelenlegi állása a következő: N E V. L K Ferencváros 3 mérkőzésből 12 0 3 2 Kilmarnock 3 mérkőzésből 1113 3 Polonia Bytom 2 mérkőzésből 0 2 0 1 1 W. Bromwich 2 mérkőzésből 0 1113 L. Nagy tudósit® JULIUS 19-én HÉTFŐN ESTE 8.30-kor ÜNNEPÉ­LYES BANKETT LESZ A FERENCVÁROS JÁTÉ­KOSAINAK TISZTELETÉRE AZ EMKE ÉTTE­REMBEN, 1494 Second Ave., kitűnő vacsora, nagy­szerű műsor. Biztosítsa helyét azonnal RH. 4-9814 számon. Részvételi dij $13.00. Tombol a fasizmus a déli államokban (Folytatás az első oldalról' védő tömeget és többek között a következőket mondta: “Szívesen segítek nekik ( a négereknek) meghalni és a mennyországba jutni.” A gyűlés szónokai arra izgatták a lincselő tö­meget, hogy fegyveresen harcoljanak a négerek ellen. Fegyverrel védekeznek a délen A reakciós déli fehérek minderősebb szervez­kedésének a hatóságok négerellenes viselkedésé­nek, a szövetségi kormány semmitevésének követ­keztében a déli négerek egyes helyeken szintén fegyveres védelmi csoportokat szerveztek jogaik és szabadságuk megvédésére. Louisiana álamban a Deacons for Defense and Justice nevű néger szervezet alakult nemrégen azzal a céllal, hogy megvédje a néger lakosságot a fehérek támadásaival szemben. Bogalusa Louisianából most az a hir érkezett, hogy egy fehér embert súlyos sérülésekkel kór­házba vitték, miután négereket megtámadott, akik kénytelenek voltak fegyverrel védekezni. Polgárjogi felvonulás volt a múlt héten Boga- lusában, amikor Alton D. Crowe jr. 25 éves gyári munkás megtámadta a néger tüntetőket. Két gyű­lés volt a városban azon a napon; az egyiket a Bo­galusa Civic and Voters League, vezető néger mozgalom rendezte, a másikat a National States &?SáSSé5éíSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSá-ö?»SSSSSSí | “PORSZEM | A VIHARBAN” í w Rácz László külmunkatársunk kitűnő könyve ; 193 oldal, szép kötésben { á Ára $2.00 & Megrendelhető í ® a MAGYAR SZÓ kiadóhivatalában í Magyar Szó Kiadóhivatala 130 East 16th Street New York, N. Y. 10003 Kérem küldjék meg Rácz László PORSZEM A VIHARBAN c. könyvét .............. példány­ban. Mellékelek érte: $.......................... ,-t. Név:........................................................... Cím: ............................................ Város:......................................Állam:............ Rights Party, antiszemita, négerellenes, reakciós, fehér felsőbbrendűséget prédikáló szervezet. Négyszáz néger és fehér szimpatizáns vonult fel a városháza elé, dramatizálva a négerek jogos kö­veteléseit. A tüntetés után szabadságdalokat éne­kelve elhagyták a városháza környékét és lakóne­gyedük felé igyekeztek. Ekkor történt az incidens, amely azzal kezdődött, hogy egy 17 éves tüntető leány fejsebet kapott és egy fehér ápolónő sie­tett a segítségére. A los angelesi ápolónő két fia­tal néger kocsijába akarta beemelni a leányt. A négerek autóját néhány fehér fiatalember követ­te. Sokan voltak a helyszínen, de az újságok csak a New Orleans-Picayune Times riporterének véle­ményét közük. Szerinte egy fehér fiatalember megtámadta az autóban ülő két négert, arcukba vágott és ütötte-verte őket. Lövés dördült el, majd később még egy, s visszatekintve látta, hogy a fe­hér fiatalember az utca közepén összeesik, Ekkor a rendőrök az autóhoz ugrottak, a két néger fiatalembert kiráncigálták és brutálisan az autó tetejére nyomták. Ebben a megyében (Washington Parish) egy hó­nappal ezelőtt is támadás történt négerek ellen. Egy néger sheriff-helyettest megöltek és társát megsebesítették. James Farmer nyilatkozik James Farmer, a Congress of Racial Equality (CORE) elnöke a newyorki Amsterdam News-ban (négerek által kiadott hetilap) igy irt nemrégen a Deacons nevű szervezetről: Jonesboro, La.-ban ala­kult, szigorúan fegyelmezett védelmi szervezet. Nem keresik az erőszakot, de a támadás alatt álló néger közösség elhatározta, hogy szüksége van vé­delemre a Ku Klux Klan és mások gyilkos tombo- lásával szemben. Néhány rossz ember szeretné a Deacons-okat összehasonlítani a Klánnál, ami ba­darság. A Deacons-ok nem lincselnek, nem tá­madnak és nem égetnek... A Deacons-ok nem helyettesitik a törvényes közegeket — mert nincs is ilyesmi a dél legtöbb részében, amely megvéde- né a néger polgárokat. 1965-ben nyilvánvaló, hogy a négerek ebben az országban eljutottak türelmük utolsó csepjéig. A sok szónoklás é.s törvénykezés mellett nagyon kevés változás történt a négerek életében. New York West Side-i olvasóink figyelmébe! Lapunkat most már a New York West Side-on is meg lehet vásárolni a következő címeken: F. Cohan Newsstand, 2589 Broadway, a 97- és 98-ik utcák között, a Sloan's Supermarket mellett. Newsstand, Broadway és 145 Sf. északnyugati sarkán. Himmelfarb Cigars, 3431 Broadway és 140. ut­cánál. Kérjük olvasóinkat, hogy hívják fel erre bará­taik és ismerőseik figyelmét. Hazaszeretet, vagy profitszeretet? Ma már köztudomású, hogy a dollár bajban van.. Tudják ezt nemcsak pénzügyi körökben, hanem az utcán járó-kelők is. Azt is tudjuk, a baj egyik oka az, hogy több dollár hagyja el az országot, mint amennyit behoznak az országba. A dollár arany-fedezete egyre csökken, ami aláássa a dol­lár értékét. A helyzet olyan válságossá vált, hogy az év ele­jén Johnson elnök konferenciára hívta az ország bankárjait, trösztfejedelmeit és arra kérte őket, a haza érdekében mérsékeljék és csökkentsék kül­földi befektetésüket. Néhányan a bankárok és trösztfejedelmek kö­zül ígéretet tettek, hogy próbálnak eleget tenni Johnson elnök óhajának. Legtöbbjük azonban lé­nyegében igy nyilatkozott: “Ha mi eleget teszünk Johnson kívánságának, mi a garancia arra, hogy konkurensünk nem használja ki a helyzetet és ahelyett, hogy csökkentené a külföldön befektetett összegeket — megnöveli azokat?” Pár hónap telt el azóta és az első 3 hónapban, külföldön befektetett töke mennyisége nyilvános­ságra került. Ezek szerint az amerikai bankárok és trösztök EGY MILLIÁRD DOLLÁRT FEKTETTEK BE KÜLFÖLDÖN. Ezzel szemben a múlt év e három hónapjában csak 600 millió dollárt vittek külföld­re. A bankárok és trösztfejedelmek nazafisága úgy nyilvánult meg, hogy miután Johnson elnök kéré­sét meghalhgatták. NÉGYSZÁZ MILLIÓ DOLLÁR RAL TÖBBET FEKTETTEK BE KÜLFÖLDÖN AZ ÉV ELSŐ HÁROM HÓNAPJÁBAN MINT EGY ÉVVEL EZELŐTT. A tény az, hogy az év első három hónapjában külföldre vitt dollárok száma magasabb, mint bár­mely más előző esztendőben — 1957-t kivéve. Láthatjuk tehát, hogy a trösztök milyen nagy patrióták. A kapitalizmus megteremtése óta, ami­kor a kapitalistáknak a haza és a profit között kell választaniuk, semmi kétség nem fér ahhoz, hogy melyiket fogják választani. A hazaszeretetei, áldozatot a hazáért ők mindig fenntartották — a munkások részére. Jakab-Tolh S Go. gyászolók kényelmére. — 12014 és 11713 BUCKEYE ROAD, CLEVELAND, O. Tel.: CE 1-384 és WA 1-443* Louis A. Bodnar S Son 3029 LORAIN AVENUE. CLEVELAND, O. — Telefon: MElrose 1-3073. — A west-sidei magyarság és mun­kásság elismert temetkezési intézete. — Jutányos árak F.jjel-nappal mentőszolgálat. Buckeye Jewelers ” *14" 11611 BUCiviaiE ROAD — CLEVELAND, OHIO Lorain Heights Hardware 11410 LORAIN AVENUE, CLEVELAND, OHIO Festékek, vlllanyfelszerelési cikkek és építkezési vas­áruk raktára. RICZO FUNERAL HOMES, ING. Steven Lukács engedélyezett temetkezési váUalkoaá, balzsamozó. — Két kápolna: 12519 Buckeye Road Ae 17504 Harvard Aye. — Telefon: LO 1-2030. CLEVELANDI ÜZLETI KALAUZ • Lapodat segíted, ha hirdetőinket támogatod! » Orban’s Flawed “ ,SSMK ­11529 BUCKEYE ROAD, CLEVELAND, OHIO • Virágok minden alkalomra • CkJrlau I ailHiiru BOROSS László, tulajdona* dioNe« La.Lídry Telefon: WA 1-9466. — 12907 UNION AVENUE. CLEVELAND. OHTO Ruhák, öltönyök, stb. tisztítása különleges eljárássu saját üzemünkben. AL VAS Shall Servicéid.? “3“ Delco Batteries — Firestone Tires — Brake Service — Tune ups, — Galgany Confectionery S“ Az Amerikai Magyar Szó és a Nők Világa is kapható, valamint magyar és amerikai könyvek, magazinok, újságok, cukorka és cigaretta.

Next

/
Thumbnails
Contents