Amerikai Magyar Szó, 1965. július-december (14-19. évfolyam, 26-52. szám)

1965-10-21 / 42. szám

Thursday, October 21, 1965 AMERIKAI MAGYAR SZÓ - HUNGARIAN WORD kult,.92 ezer lej alaptőkével. A fejlődést mutatja, hogy jelenleg négy és fél millió lej az álló alap, amely évről-évre növekszik amellett, hogy minden évben 12 százalékot beruházásra, épületekre, gé­pekre stb. fordítanak. Kulturális célokra évente 40—50 ezer lejt fordítanak. A tagok átlagos havi keresete 1,200—1,400 lej, ami kb. 2,000—2,300 fo rintnak felel meg (60 lej = 100 forint) és rendes megélhetést biztosit, nem is beszélve a háztáji je­lentős jövedelemről. A tsz-tagok közül többnek automobilja, még többnek motorkerékpárja van. Jó rádió minden házban van és a tv sem megy ujdonságszámba. Van szép kulturház színpaddal, modern napközi otthon, könyvtár és 8-osztályos újonnan épült is­kola. Kérdésemre, hogy ebben a csaknem 100 szá­zalékosan magyar termelőszövetkezetben beszélnek e románul, a válasz ez volt: "A legtöbbünk megtanult románul, de a kerü­letben vannak román családok, amelyek nem beszélnek románul, — csak magyarul!" Kimentünk a gazdaság, az istállók megtekintésé­re. Alighogy kiértünk, motorkerékpáros jelentette, hogy Lukács főszerkesztő telefonhivást kapott: azonnal térjen vissza a városba, fogja el az esti vonatot, hogy Bukarestben résztvehessen a Nép- köztársaság nagy nemzetgyűlésén, amelyet az uj alkotmány elfogadására hivtak egybe. Ennél a pontnál eltérek a tárgytól, hogy az ol­vasót a következőkről tájékoztassam. Lukács fő- szerkesztő bement a városba, ahonnan rövidesen megint telefonhivás érkezett: Dávid József főszer­kesztő-helyettesnek kellett távoznia, hogy Lukács helyett Bukarestbe menjen, mert a főszerkesztőt napok óta régi gyomorfekélye bántotta és az orvo­sa ellenezte elutazását. Később újabb telefonhivás Nagy Vince tsz-alelnököt is meghivta a nemzetgyű­lésen való részvételre. Tudvalevő, hogy augusztus 20-án a román fő­városban ült össze a Román Népköztársaság nagy nemzetgyűlése, hogy megvitassa, végleg megszö­vegezze és törvényerőre emelje az uj alkotmány tervezetét, amelyet a sajtó és a társadalom minden rétege két hónapon át vitatott. Az uj alkotmány az 1952. évi alaptörvényt váltotta fel, megszünteti a kizsákmányolás minden formáját és szocialista alapra épült társadalom képét tükrözi. A jövőben, tehát már e sorok Írásakor, az ország neve: Ro­mán Szocialista Köztársaság. A valódi demokrácia lépett működésbe, amikor nemcsak a megválasztott képviselőket, hanem új­ságszerkesztőket, tsz-képviselőket és más dolgozó­kat is meghívtak e nagyfontosságu nemzetgyű­lésre! Lukács kolléga nemsokára visszaérkezett és ve­lünk járta a gazdaságot. A szép bika-borjuk istál­lójában Varga elnök informált: amikor elérik a 300—350 kg-ot, a bikákat Olaszországba exportál­ják, ahol készek annyit vásárolni belőlük, ameny- nyit csak szállítani tudnak. Ez jó valutát jelent. ... Áz istállóból kijövet éppen egy birkanyájjal talál­koztunk és első esetben beszéltem birkapásztorné- val, akit az elnök dicsérettel halmozott el jó mun­kájáért. Az asszony elhárított minden dicséretet. Szereti a rábízott állatokat, hát a gondjukat viseli. Ennyi az egész. A munkáját elvégzi legjobb tudá­sa szerint, ezért megkapja, ami neki jár. Dicséret­re nem tart számot. A tyúkok megtekintése és a gondjukat viselő fiatal lányokkal való beszélgetés után beérkezett a másik birkanyáj is. Mind a két nyájat magyar komondorok terelése tartotta rendben. A pásztor ennél 55 év körüli, legalább 100 kg-os, öles em­ber volt. A nadrágja a hasa alatt volt, mert rá nem fért. Hatalmas markának megszorítása közben meg is jegyeztem: “Magán, öcsém, meglátszik, hogy ennivaló van bőven. Nem éhezik itt senki, ugye?’’ A választ érdemes szóról-szóra megismé­telni: "Nem éhezik itt senki és amig demokrácia van, addig valamennyien ehetünk, amennyi jólesik." Meglátogattunk néhány családot, megnéztük a háztáji gazdálkodásokat. Valamennyien egy fél magyar holdon zöldséget, gyümölcsöt termelnek. A felesleget szabad piacon adják el. Ezen kívül minden családnak szőlője van, abból eladnak és jut a háztáji bor elkészítésére is. Benéztünk egy konyhába: a fás-tüzhely mellett állt az uj gáz-tűz­hely. De ott állt az uj “Frig”, a mosógép és a nagy rádió is. A világítás “neon” csövekkel történt. A háziasszony tájékoztatásomra büszkén jegyezte meg: “Van nekünk villany-porszivónk is!” Messze van már innen a pislákoló petróleumlámpák kora! A neon-világitás ébresztett annak tudatára, hogy bizony este lett. Távozásunk előtt még be kellett mennünk a székházba, ahol kisüstön főzött barack- pálinka, háztáji bor, szalonna, császárhus, és (sze­rencsémre) sajt, vaj, paradicsom, zöldpaprika és kenyér került az asztalra. Elkezdődött a kinálga- tás, amilyen szívességgel csak vidékiek tudnak. Este 9 óra lett, amire a szives tartóztatás és kínálás ellenére távoznunk kellett. Nagyon megsajnálhat­tak engem a vajaskenyér, sajt és paradicsomból álló vacsora miatt, mert egy üveg barackpálinkát és egy nagy láda őszibarackot tettek az autóba számomra. Azt a szállodai szobámba is felhozták, lefekvés előtt és reggelire ehettem őszi barackot, amennyi belémfért! Lukács kolléga pedig két do­bozt, papirt és spárgát hozatott, hogy legalább a finom gyümölcs egy részét magammal vihessem. A többit, a nagyobb felét, a szállodai személyzet­nek adtam... Azzal köszöntünk el egymástól, hogy reggel fél­hétkor értem jönnek. A vonat 8 óra tájban indult, a találka kissé korainak tűnt, de reggel az állomás­nál megtudtam, hogy miért volt arra szükség. Hét óra előtt értünk az állomásra és akkor már előt­tünk legalább száz ember állt útlevél, vizűm és csomagvizsgálatra, ami itt és nem a vonaton tör­tént. A magyar határ túl közel volt, idő vizsgálat­ra nem jutott vonaton. Megint csak a főszerkesztő ismeretségére és befolyására volt szükség, hogy aránylag simán és gyorsan estem át a vizsgálaton. Ülőhelyem a vonaton biztosítva volt, igy zavartala­nul jutottam a szakaszba és vonatindulás után úgyszólván percekkel a magyar határhoz érkez­tünk, ahol a magyar vizsgálat vette kezdetét. Velem szemben a román tengerparti nyaralás­ból visszatérő magyar nő és a leánya ültek. A vizsgáló tiszt kérdésére megmondta, hogy nylon harisnyákat vásárolt, mert jóval olcsóbban vette, mint Budapesten árulják. A csomagvizsgálat ezzel véget is ért. Az útlevélvizsgálat is gyorsan tör­tént, — kivéve az enyémet, amelyet a tiszt feltű­nően sokáig nézegetett. Utitársaim már összenéz­tek, rámnéztek és én vártam, hogy mi lesz ebből. Végre megszólalt a tiszt: “Hol van a felesége?” “Budapesten”, — válaszoltam, amire a tiszt tud­tomra adta, hogy itt szabályellenes helyzettel ál­lunk szemben. Az útlevél kettőnkre szól és sem a budapesti román, sem a magyar hatóságok nem tüntették fel, hogy egyedül utazom a közös útlevél­lel. Erről én nem tehettem, mert erről sehol eddig szó nem volt, holott mindenütt megmondtam, hogy egyedül látogatok Romániába. Újra a vizsgáló tiszt beszélt: “Szabály szerint nekem most önt le kellene ten­nem a vonatról.” Biztosítottam őt, hogy a feleségem valóban Bu­dapesten van, nem- jött velem, nem dobtam őt a Marosba, de ha a “szabály” úgy kívánja, hogy en­gem “letegyen”, ennek a műveletnek nem fogok ellenállni. További vizsgálódás és gondolkodás után, a vé­gén a tiszt elkövette a szabálytalanságot, nem tett le a vonatról, megengedte, hogy folytassam az uta­mat. Bevallom: ezt némi csalódással vettem tudo­másul, mert felébredt bennem a riporter és már arra gondoltam, hogy cikket irok annak a kiderí­tésére, ki vagy kik követtek el mulasztást, aminek következménye a “szabályellenes helyzet” lett és amiért nekem valahol a magyar-román határ és Budapest között kellett megvárnom a döntést: to­vább engednek-e oda, ahol a feleségem várt rám, avagy visszazsuppolnak-e oda, ahol a szabály és az útlevél szerint a feleségemnek lenni kellett vol­na... Erre nem került sor, mert a vizsgáló tiszt sza­bálytalanságot követett el. További incidens nél­kül érkeztem a “Nyugatira” és véget ért a kirán­dulásom Erdélybe, ahonnan annyi érdekes és érté­kes tapasztalattal, annyi szives és értékes ember­rel való találkozás emlékével érkeztem vissza... Jövő heti befejező cikke'mben bizonyos tanulsá­gokat próbálok levonni és egy levél felhasználásá­val rámutatok arra, hogy miként keletkeznek rém­hírek az erdélyi magyarokról. Gratulál Gsatorday Károlynak BIRDGEPORT, Conn. — Büszke lehet a magyar munkás szülőhazánk arra. hogy olyan embert ter­melt ki, mint Csatorday Károly. Még most is fü­lembe cseng az életrajzának ez a kitétele: “árva­házban nevelkedtem, onnan kikerülve a gyárban dolgoztam, esti oktatás formájában a jogi egyete­met elvégeztem.” S mennyi nyelvet beszél! Már előre látom, milyen munkát fog végezni a világbé­be érdekében! Nagyon göröngyös utón fog halad­ni a munkája, az biztos. Talán a két nagy kolosz- szus: a Szovjetunió és Kina is, más irányt választ­va, egyesülni fog. Úgy érzem és bizonyára a világ felvilágosodott munkássága is úgy érzi és kiadja a jelszót, hogy világ proletárjai, egyesüljetek! Gratulálok Csatorday Károlynak ezúton a UN elnöki kinevezéséhez. Wm. N. Kovács Gastro beszéde és Che Guevara levele (Folytatás az 5-ik oldalról) kérdésben lehetnek különbségek közöttük, de e különbségek, ha őszinték, csak pillanatnyi különb­ségek lehetnek. Nem fogunk senkit egyik oldal­ról megtámadni, másik oldalról barátságos kezet nyújtani feléje. Bármily nagy különbségek legye­nek, megtartjuk a tisztességes normákat, barátok maradunk és mindenkit megbecsülünk, aki min­ket megbecsül. “Ezek azok a szempontok, amelyek bennünket vezetni fognak. Nem engedjük meg, hogy barátsá­gunkat megakadályozzák bármely más forradal­mi párttal vagy néppel szemben. “Tudjuk, hogy a problémák átmenetiek, elmúl­nak, a nép megmarad. Az emberek is elhalnak, a nép megmarad. A vezetők is elhalnak, a forra­dalom megmarad. Meglátjuk azokat a problémá­kat, amelyek mulandók a forradalmi népek és pártok között, meglátjuk azokat is, amelyek örök­ké összekötik őket. “Senki sem tud egymás ellen hangolni bennün­ket. Elsősorban ez az elv fog minket vezérelni, mert tudjuk, hogy ez az igazságos és helyes ut. Minden energiánkat és erőfeszítésünket az embe­riség ellensége, az imperializmus ellen fogjuk fel­használni. .. “Megvédjük mindig saját álláspontunkat, irány­vonalunkat, cselekedeteinket. Erről az útról senki nem tud letériteni bennünket. “A komplikált világhelyzetben nem könnyű meg tartani ezt a vonalat, függetlenségünket. De meg­tartjuk, mert forradalmunkat nem importáltuk se­honnan, ez hazánknak édes gyermeke.” W T?TTTVyy?TVVT"TTTTtf I: APRÓSÁGOK j ► < ► Kovács Erzsi rovata < Végre nyitottak egy bankot New Yorkban, ami megfelel a^ én Ízlésemnek. Természetesen a 5th Ave.-n van. Itt kérem szépen francia szobalány és komornyik áll a kosztümerek rendelkezésére és a berendezés 16. Lajos korabeli elegancia. Kávét, likőrt szolgálnak fel és elintéznek apró-cseprő ügyeket is. Idegen nyelvű levelezéseket, vásárol­nak színházjegyeket, hajójegyeket, repülőjegye­ket, sőt még tanácsot is adnak, hogy a Wall Streeten milyen részvényeket vegyenek. A bank nagyon jó helyen van, úgy hogy ha va­laki az operába, vagy hangversenyre megy, nem kell haza vinni az ékszereket, be lehet vinni út­közben a bankba, ott jól elcsukják és nem kell félni a rablóktól. De nemcsak olyan közönséges vaskazettába zárják el a drágaságokat. Óh, de­hogy. Gyönyörű faragott szekrények állnak a kosztümerek rendelkezésére. Én már régen jó kösztümer vagyok a bankok­ban. Rendszerint hirdetnek, hogy ha betesz vala­ki 25 dollárt, legalább egy évre, akkor kap vala­mi ajándékot: vagy egy tűzálló edényt, vagy egy mérleget, de lehet válogatni 3 vagy 4 különböző ajándék közül. Én már két helyről is kaptam ajándékot és mikor letelt az év, kivettem a 25 dolláromat, oszt mentem egy másik bankba. Mos­tanában letelik az egyik 25 dolláros év, azért ke­resek uj bankot. Gondoltam, ilyen elegáns bank majd biztosan ad valami szép dolgot a 25 dolláromért. Hát nem igy van. Először is nem akarnak akárkit kosztümernek. 800 kösztümer kell nekik összesen. Nem akarják, hogy tolakodás legyen. De ez nem volna baj. Ki lesz az a 800 kiválogatott szerencsés? Kérdőivet adnak ki és azt ki kell tölteni. Aztán majd várni kell, hogy mit határoz a fő-fő bizott­ság. Az egyik kérdés az: “Az évi jövedelmem $1. millión, vagy 2 millión felül van?” A másik kér­dés: “hogy a vagyonom $5 millión, vagy $10 millión felül van?” De ez nem lett volna még olyan nagy dolog, el­végre is beírhatok, amit akarok. Egy-két millió nem számit. De nagyon ravaszok azok a banká­rok. Be kell tenni a csekkszámlára 25 ezer dollárt, amire nem adnak kamatot és 50 ezer dollárt a rendes betétre. Hát ez már nem tetszett. Kamat nélkül hagy­jak ott heverni 25 ezer dollárt? Azt már nem! Különben is nem szeretem a 16-ik Lajos stilusu bútort. Nekem az I. Dattler Lajos stílusa jobban tetszik. | ’ •< . 9

Next

/
Thumbnails
Contents