Amerikai Magyar Szó, 1965. július-december (14-19. évfolyam, 26-52. szám)

1965-10-21 / 42. szám

mulbudy, uciooer iyoü-----_7. A legpiszkosabb háború A National Guardian hetilap október 9-i száma a fenti cim alatt beszámoló cikket kö­zölt, amelyet különböző tudósitásokból Mi­chael Munk állított össze. Ennek egyes rész­leteit itt közöljük. “A történelemben még soha nem folytattak olyan koncentrált háborutr olyan embertelen esz­közökkel civilizált lakosság ellen, mint amilyen most foiyik Észak- és Dél-Vietnamban.” így feje­ződik be a Guardian tapasztalt haditudósítójának, Wilfred G. Burchett-nek szept. 29-én keltezett tá­virata. A tudósítás az észak-vietnami kormány azon bejelentésével foglalkozott, amely az elfogott, le­lőtt U.S. pilóták haditörvényszék elé állításáról szólt, mivel ezek a pilóták “az emberiség ellen sú­lyos bűnöket követtek el.” A bejelentéssel egyidő- ben Johnson elnök kormánya ismét erősen kiter­jesztette a háborút Észak-Vietnamban. Habár a szakértők nyíltan bevallották, hogy a nagy városo­kon kívül nehezen találnak katonai jellegű célpon­tokat, a N. Y. Times hírszolgálata október elsején Saigonból jelentette, hogy augusztus 27 és szept 24 között a bombatámadásokat 450-ről 850-re emelték fel. A Times azt is megjegyezte, hogy “a bombák, •akéták s egyéb lövedékek mennyisége Észak-Viet- nam ellen agusztus végén 750 tonnáról szeptem­ber 17-én 1,200 tonnára emelkedett.” A Nemzetközi Vöröskereszthez Genfoe küldött levelében, az észak-vietnami kormány dokumentu­mokkal támasztotta alá azon vádját, hogy a U.S. kiterjesztett támadásainak célpontjai között isko­lák, kórházak és templomok is vannak. Burchett jelentette, hogy “augusztusban és szeptemberben rendszeresen bombázták az öntöző és az árvízvé­delmi vízmüveket, hogy éhínséget okozzanak és a Vörös-folyó katasztrofális kiáradását idézzék elő, amely sokmillió életet elpusztíthat.” Idézte a víz­ügyi miniszter nyilatkozatát, amely egy tucat kü­lönböző gátat és öntöző rendszert nevezett meg, mint amelyeket újból és újból bombáztak az utób­bi hetekben. Például a Thanh Hoa tartomány Chu folyójának öntözőberendezését három hét alatt 29-szer érte támadás. Vöröskereszt jellel ellátott kórházak és más pol­gári intézmények elleni ismételt támadásokról szó­ié jelentésében Burchett azt irta, hogy amikor Észak-Vietnamban megkezdik a háborús bűnösök törvényszék elé állítását, “a pilótáknak minden ar­ra alapozott védelmét, hogy csak felsőbb utasításra teljesítettek parancsot, a nürnbergi Ítéletekben teljesen elutasították. Az a körülmény, hogy a U.S. nem üzent hadat Észak-Vietnamnak, még megbo- csáthatatlanabbá teszi a pilóták tetteit.” Észak- Vietnam 1957-ben aláírta a háború szabályozására vonatkozó 1949-es nemzetközi egyezményt, de ki- hangsulyozottan kivételt tett a nürnbergi ítéletek alapján bűnösnek minősített vádlottakkal. Most a Vöröskereszthez intézett levélben a Hanoi-i kor­mány figyelmeztetett: “A foglyul ejtett ellenséges pilóták a haditörvényszék hatáskörébe tartozó há­borús bűnösök”, de hozzátette, hogy mindazonáltal “jó bánásmódban részesülnek.” Dél-Vietnamban a Nemzeti Felszabadító Front (NLF) figyelmeztetett, hogy ezentúl is kivégeztet U. S. foglyokat, ha nem hagyják abba az NLF tá­mogatóinak és a U.S.-Saigon-i vezetőség ellenállói­nak kivégzését. A N. Y. Post-ban Joseph Kraft ki­mutatta, hogy a három vietnami, akit szeptember 22-én kivégeztek, nem volt Vietcong terrorista, amint a lapok írták, hanem csak a katonai kor­mány politikai ellensége. A Washington Post szept. 28-án jelentette: “A dél-vietnami kormány a múlt­ban sokszáz Vietcong ügynököt kivégeztetett, de ezek közül csak keveset hozott nyilvánosságra.” A sajtó hasonlóképpen “terrorista bombázás”-nak nevezte a Saigonban okt. 2-án történt bombázáso­kat. A hírek figyelmes olvasásánál kitűnik, hogy az egyik bombázás a Conghoa National Stadium előtt történt, amely a kormány hírhedt rendőrsé­gének kiképző központja. A második bombázás 4 U.S. katonai központ ellen irányult. Mindkettőnek polgári egyének, asszonyok és gyermekek is ál­dozatul estek, de az NLF számtalanszor figyelmez­tette a vietnami polgárokat, hogy maradjanak tá­vol a kormány és a U.S. katonai központjaitól. A vietnami háborúnak nemrég történt szokat­lan incidensei arra engednek következtetni, hogy vannak dolgok, amiket a Johnson-kormány eltitkol az amerikai nép elől. Szeptember 24-én egy U.S. katona meghalt abban a nagy tűzben, amely el­pusztította az egyik legtitkosabb U.S. tengerészeti távközlekedési központot Tokióban. A U.S. ható­ságok nem engedték meg a japán tűzoltóknak, hogy behatoljanak a bázisba, “amig a tűz úgy el nem terjedt, hogy nem tudták többé féken tartani. Egy japán tüzoltókapitány azt mondotta, hogy még akkor sem engedték a tengerészeti hatóságok az épület közelébe a tűzoltókat, hogy a tűzoltást hatá­sosan végezhették volna.” A Washington Post sze­rint ez a központ “a legfőbb közvetítő állomás a Hetedik Flotta és a szárazföld között.” Burchett azt is jelentette, hogy a masszív bom­bázásokat az NLF állítólagos rejtekhelyeinek siker­telen bombázásai után most a Mekong Delta, a vi­lág legnépesebb területe ellen irányítják. Azonkí­vül “repülőgépekről vegyszerekkel pusztítják el a termést, a rizst, a gyümölcsöt és a főzeléket az NLF területein, napalmmal égetik fel az érőben le­vő termést és nagyszabású bombázásokkal pusztít­ják a parasztok rizsföldjeit.” Az NLF október 2-án jelentette, hogy a U.S. és Saigon katonai akciók­ban 170 ezren haltak meg és 800 ezren sebesültek meg a háború kezdete óta. A Wall St. Journal meg­jósolta a könnygáz kiterjedt használatát, azóta ezt a kormány már nyilvánosan is bejelentette. A haditudósítók Dél-Vietnamban kifogásolták azt a módot, ahogyan a kormány továbbítja a hadi Akik azt hiszik, hogy a mccarthyzmus, a szabad gondolkodás elleni terror megszűnt az Egyesült Államokban, azok nagyon tévednek. Sokan, nagyon sokan nem is törődtek azzal az üldözéssel, amit az Un-American Activities Committee, a kongresszus bizottsága folytatott a kommunistákkal szemben és azok ellen is, akik nem fogadták el a kommunis­ták ellen koholt vádat, amely szerint összeesküvést szőnek az ország és a kormány ellen. Az Un- American Activities Committee-nak elegendő ok volt egyének beidézésére, ha a kitartott besúgók egyike ráfogta valakire, hogy kommunista. A kommunisták hiába hangoztatták, hogy az el­lenük megindított üldözés és terror nem ismer határt és előbb vagy utóbb kiterjed minden sza­badelvű irányzatra és törekvésre. Ennek a jóslat­nak a beteljesedését már senki nem vonhatja két­ségbe, mert az Egyesült Államok szenátusának Belső Tanácsa, amely — ha nem is azonos az Un- American Activities Committee-val, de hasonló hozzá —, vizsgálat tárgyává tette a Quakereket. (Keresztény vallásfelekezet, amely az American Friends Service Committee név alatt szerepel.) Mielőtt a vizsgálat lényegével foglalkoznánk, is­mertetnünk kell a Quaker vallásfelekezet keletke­zésének és működésének körülményeit, mert csak annak figyelembe vételével tudjuk megítélni a meghurcolás súlyosságát és a szabad véleménynyil­vánítás elleni sérelmet. A Quaker vallás 1650-ben alakult Angliában. Alapitója: George Fox. Nevüket annak a ténynek alapján kapták, hogy meghívott barátaikat mindig megkérték: isten nevének említésére félelmük nyilvánításaként reszkessenek. A Quaker szó resz- ketést jelent. Az elnevezés azonban nem oly fon­tos, mint a Quaker vallás lényege. Különben is inkább American Friends Service Committee-nak nevezik magukat, ami sokkal jobban meg is felel működésűknek. A Quakerek nem hisznek a szó­beli imában és azt tartják, hogy az isteni világos­ság minden emberi lélekben benne van. Imájuk ennélfogva abból áll, hogy magukba szállva, ma­gukba mélyedve, néma csendben gondolnak a min­denben élő istenre. Az élet tisztasága egyik főhi­vatásúk. Őszinteség és tisztesség, embertársaik se­gítése, egyszerűség mindenben, ruházatban, visel­kedésben, a házaséletben, temetésben, az életrend­jük. Szeszes italt nem fogyasztanak, ellene voltak a rabszolgaságnak és hitük lényegéhez tartozik, hogy minden háborúnak ellenségei, mert az em­beri testvériségben erősen hisznek. Alapitójuk, George Fox Amerikában is járt és két esztendőt töltött itt, 1671—73-ig. Üldözésnek volt kitéve, hívei közül többeket megbotoztak, sőt ki is végeztek. Szerencséjükre William Penn, aki az angol királytól megkapta Pennsylvaniát, áttért a vallásukra és menedéket nyújtott nekik. Rhode Island állam is szívesen látta őket. A Quakerek több iskolát, kollégiumot tartanak fenn és nagyon sok jót tesznek. Jótékonyságuk kiterjed az egész világra. Újabb tevékenységi körük a béke, a béke, az emberi megértés propagálása Nem adták meg magukat az általános áramlat­nak, nem sorakoztak be a kommunista-gyalázók közé. Oroszországot, Kínát és a többi szocialista országot is nem kiszabott elfogultsággal ítélték jelentéseket. Két újságíró elkeseredését fejezte ki emiatt. A Los Angeles Times riportere, Jack Foisie jelentette: “Akármilyen jól megy a harc, az ameri­kai parancsnokság nem képes őszintén beszámolni azr eseményekről, még a harc befejeztével sem... amikor kevés a veszteség, a szóvivők még akkor is kisebbnek tüntetik fel és megmásítják a valósá­got.” Philip Geyelin a Wall Street Journalban le­írta, hogyan számítja ki a U.S. a dél-vietnami bom­bázások eredményeit. “A légierők a számításokat rettenetesen komplikált kalkulációra alapítják. Ki­számítják, hogy a bombázott területen hány bom­bának kellett leesnie és ezeknek hány embert kel­lett eltalálnia. Ezeket az ismeretien tényezőket ösz- szerakják és mint ‘bizonyos’ tényt küldözgetik he­tenként Washingtonba.” James Reston egyik cikkében megírta a U.S. valóságos terveit Dél-Vietnamban, amikor a Can- ranh-öbölben most épülő uj amerikai bázisról szá­molt be. Azt irta róla, hogy azt “egy második Okinawá-nak tervezik, nemcsak erre a háborúra, hanem fő erőtelepül, amelyből — igy remélik az amerikai vezetők — az ázsiai nemzetek széleskörű egysége képes lesz Kina terjeszkedését megaka­dályozni.” Ebben az egy mondatban Reston rámutatott an­nak igazi okára, hogy miért halt meg már eddig is 1,056 amerikai Dél-Vietnamban. meg, hanem saját kutatásaik alapján, tárgyilagos­sággal emeltek szót a kommunista és szocialista országokkal való kapcsolat és megegyezés érdeké­ben. Két könyvet adtak ki nemrégen. E két könyv sodorta bajba őket. Az első: Speak Truth to Power, a Quaker Search for an Alternative to Violence. A Study of International Conflict. Prepared for the American Friends Service Committee. (Mond­juk meg az igazat a hatalomnak. Quaker vizsgáló­dás az erőszak elkerülésére. A nemzetközi konflik­tus tanulmányozása. Az American Friends Serv­ice Committee részére készült.) A másik kis füzet a Kínával való megegyezést sürgeti. E Quaker kiadványokat más alkalommal való­színűleg részletesen ismertetjük. Ez alkalommal a Quaker szellem és irányelv ismertetésére egy szakaszt ragadunk ki belőle: “Amerikaiak minden kétkedés nélkül elfogad­ják azt a feltevést, hogy a béke megnyerése attól függ, hogy egyidőben katonai erőre is támaszkod­junk és pedig hosszú lejáratú határozott és építő jellegű programra. Ezek elfogadják azt a feltevést is, hogy a'totalitáriánus kommunizmus a legna­gyobb veszedelem, amely az emberiséget fenyegeti és csakis erőszakkal lehet e veszedelemmel szem­beszállni vagy legalább is az erőszak használatá­nak fenyegetésével. Mi azt valljuk, hogy e felte­vésekre támaszkodó irányzatok homokra épültek. Igyekszünk megmagyarázni indokainkat és anél­kül, hogy leértékelnénk más javaslatokat, amelyek a feszültséget enyhíthetik, más és kevésbé elfo­gadott megoldást ajánlunk, amely elütő feltevésen alapszik. Még pedig azon a feltevésen, hogy a ka­tonai hatalom a mai világban összeférhetetlen a szabadsággal, képtelen biztonságot nyújtani és ha­tástalan a bajok orvoslására.” A Quakerek béketörekvését akarták diszkredi- tálni és rá akarták sütni a bélyeget, hogy beletar­toznak a szovjet propaganda körébe és azt sem átallották kijelenteni, hogy a Quakerek nem má­sok, mint a “kommunista gépezet szijáttétele.” Az igazság az, hogy a Quakerek, mint Krisztus tanításainak hűséges értelmezői, nem tántorodnak el attól a meggyőződésüktől, hogy az emberiség­nek békére van szüksége és a békét meg is lehet teremteni azoknak a mesterségesen felállított, ténybeli alapot nélkülöző feltevéseknek a mellőzé­sével, amelyeket a szocialista országokkal való bé­kés megegyezés és békés egymás mellett élés út­jába akadályul gördítenek. A kommunistákkal való megegyezés ellenségei nem annyira a megegyezéstől félnek, mint annak természetes következményeitől: a munkásnép szé- lesebbkörü politikai és gazdasági érvényesülésé­től. A békés megegyezés ellenségeinek és a békés megegyezés híveit üldözők vesztére a Quakerek béketörekvéseit követte VI. Pál pápa békenyilat­kozata az Egyesült Nemzetek előtt. A pápára még­sem foghatják rá, hogy a kommunisták sugalmaz­ták intelmét a világ minden vallásfelekezetéhez, hogy fogadják el legfontosabb emberi kötelessé­güknek: harcolni a békéért. Már nemcsak Marx és Lenin követői harcolnak a békéért, de Krisztus hívei is. Nem lehet a béke híveit sem megfélemlíteni, sem elnémítani. T. A MEGHURCOLÁS A BÉKÉT HIRDETŐ QUAKEREKRE IS KITERJED MmCK.IIN.MI MMVITMK dlU ----- nUINV7MKIAIM WUHU

Next

/
Thumbnails
Contents