Amerikai Magyar Szó, 1965. július-december (14-19. évfolyam, 26-52. szám)

1965-09-16 / 37. szám

&____ AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD Thursday, September 16, 1965 MÉLYÜL A KONFLIKTUS INDIA ÉS PAKISZTÁN KÖZÖTT Szeptember 8-án az indiai hadsereg egymástól 600 rnertoid távolságban Két irányDoi tamaüta meg a pakisztáni határokat. Rajasthan államból kiin­dulva elfoglalta Gadra városát Dél-Pakisztánban, mialatt egy másik hadtest északon Sialkot város közelébe hatolt. Másnap New Delhiben megszólal­tak a légvédelmi szirénák, habár a pakisztáni légi erők vezetője kijelentette, hogy nem intéztek tá­madást az indiai főváros ellen. A pakisztáni kor­mány megbizottai jelentették, hogy indiai ejtőer­nyősök szálltak le az országban több helyen, töb­bek között a fővárosban, Karachi-ban, ahol a rádió figyelmeztette a lakosságot, hogy segitsen a rend­őrségnek kézrekeriteni az indiai csapatokat. Mohammed Ayub Khan, Pakisztán elnöke az ENSZ vezértitkárához Írott levelében válaszolt a Biztonsági Tanács fegyverszüneti ajánlatára, mely az 1949-ben létrehozott demarkációs vonalra való kölcsönös visszavonulást javasolta. Ayub Khan ki­fejtette, hogy Pakisztán nem elégszik meg a fegy­verszünettel és Kashmir kétfelé osztásával, ehe­lyett sürgette, hogy Kashmir maga határozzon sorsa felett általános szavazással. Az elnök azt a vádat emelte, hogy a Biztonsági Tanács elhárítja magáról a kashmiri béke helyreállításának felelős­ségét, amit csak Kashmir szavazás utján való füg­getlensége és önrendelkezése révén lehet elérni az indiai agresszióval szemben. Ayub felnök avval érvelt, hogy Pakisztán állás­pontja az ENSZ India és Pakisztán bizottságának 1948-ban és ’49-ben hozott határozatán alapult, mely szerint a két állam megegyezett abban, hogy Jammu és Kashmir önrendelkezésének megvalósí­tására elősegíti a népszavazást. India ezt a hatá­rozatot nem tartotta be és Kashmirt kezdettől fog­va saját területének tekintette. A Szovjetunió felajánlotta közbenjárását A szovjet sajtóügynökség, Tass jelentése sze­rint a Szovjetunió felhívta Indiát és Pakisztánt a háború azonnali beszüntetésére és felajánlotta köz­benjárását a két ország közötti megegyezésre. A nyilatkozat arra kérte az illetékes államfőket, néz­zenek szembe a valósággal és lássák be, milyen súlyos következményekre vezethet a háború to­vábbfejlődése. A jelentés arra is kitért, hogy a konfliktus nagy aggodalomra ad okot a Szovjet­unióban, különösen azért, mert az a szovjet ha­tárok közelében történik. “A kashmiri fegyveres konfliktus egyik fél szem pontjából sem végződhet jó eredménnyel... Az ottani fejlemények azoknak a kezére játszanak, akik egymásra uszítják azokat az országokat, ame­lyek lerázták magukról a gyarmati köteléket.” A sajtójelentés továbbá kifejtette, hogy bizonyos külföldi hatalmak saját céljaik érdekében a múlt­ban is zavart okoztak Kashmirban, hogy megaka­dályozzák a két ország közötti jóviszony kifejlő­dését. Kína tiltakozik A Kínai Népköztársaság kormánya élesszavu til­takozást intézett India kormányához a Kínával szomszédos határokon elkövetett agresszió ellen. A tiltakozásban a kinai kormány követelte az in­diai csapatok visszavonulását a Himalaya vidékén fekvő vitás Sikkim területről. A tiltakozás azt a vádat is emelte, hogy mialatt India agresszív támadást inézett Pakisztán ellen a szomszédos Kashmirban júliusban és augusztusban, ugyanakkor fegyveres támadással a kinai határo­kat is megsértette. Tüntetés Indonéziában India ellen Jakartában többezer főből álló tömeg megtá­madta és lerombolta az indiai követség épületét. A tüntetést megelőzően Subandrio indonéziai kül­ügyminiszter elitélte Indiát a Pakisztán ellen elkö­vetett agresszió miatt. Emlékmű épül Babi Yar-nál Kiev környékén a Babi Yar nevű szakadéknál, ahol a zsidók tízezrei pusztultak el a náci véreng­zők kezei alatt, a Szovjetunió nemsokára emlék­művet állít fel. Ez az emlékmű nagyjelentőségű lesz nemcsak a Szovjetunió és a zsidó nép számá­ra, hanem mindazok számára is, akik a nácizmus rejtett, vagy újonnan felbukkanó formái ellen küz­denek. Néhány évvel ezelőtt a fiatal szovjet költő, Yev­geni Yevtushenko emlékezett meg e helyről és hívta fel a figyelmet arra, hogy nincs emlékmű ott, ahol annyian elpusztultak, amikor versében meg­írta: "Nincs műemlék a Babi Yarnál A meredek szakadék az egyetlen síremlék". A Babi Yar műemlék nemcsak kegyeleti célt fog szolgálni, hanem egyúttal figyelmeztetés is lesz mindenki számára, hogy mire képes a fasiz­mus és hogy nem szabad éberségünknek lanyhulni az ellene való harcban. U Thanl az ENSZ pénzügyi helyzetéről Az Egyesült Nemzetek-nek az ez év szeptember 1-én fennálló helyzetet véve alapul, százmillió dol­lárra van szüksége ahhoz, hogy kötelességeit tel­jesíteni tudja — jelenti ki U Thant főtitkár a szervezet valamennyi tagállamához szóló beszámo­lójában. A főtitkár felhívására válaszul eddig bejelentett önkéntes hozzájárulások összege 18.4 millió dol­lár. A világszervezet rendelkezésére álló pénzösz- szeg, pillanatnyüag annyira csekély, hogy a főtit­kár szerint szeptember közepén a szervezetnek kölcsönt kell igénybe vennie a különleges alapok­ból. EAK-beli mezőgazdasági és öntözési szakemberek látogatása Budapesten tartózkodott az Egyesült Arab Köz­társaság 15 tagú delegációja; mezőgazdasági és ön­tözési szakértők, akik európai kőrútjuk során meg­látogatják a szocialista országokat, és tanulmá­nyozzák a mezőgazdasági gépek gyártását. Már jár­tak a Szovjetunióban, Csehszlovákiában, az NDK- ban, Lengyelországban, Budapestről pedig Jugo­szláviába, majd Romániába és Bulgáriába utaznak. Magyarországi tartózkodásuk során a delegáció tagjai látogatást tettek a Vörös Csillag Traktor­gyárban, a Budapesti Mezőgazdasági Gépgyárban, a Ceglédi Mezőgazdasági Gépjavító Állomáson, a Bábolnai Állami Gazdaságban és felkerestek több külkereskedelmi vállalatot is. A Dél-Afrikai Köztársaságban indexre tett könyvek száma 10 ezer fölé emelkedett. A listára került — többek között — Tolsztoj, Maupassant, Defoe, He­mingway, Steinbeck, Sartre, Kästner is. Benjamin Britten, a kiváló angol zeneszerző dalo­kat komponál Puskin verseire. A hat részből álló dalciklust Galina Visnyevszkaja szovjet énekesnő­dnek ajánlja. í A BÉKÉÉRT Lusztig Imre felszólalása az Országos Lapkonferencián Rendkívüli időket élünk. A helyzet itt, az Egye­sült Államokban, valamint szülőhazánk szocialista fejlődése és nemzetközi téren egyaránt példátlan és ma még felmérhetetlen lehetőségeket nyújt ar­ra, hogy lapunkat építsük, terjesszük, az amerikai magyarság szócsövévé tegyük. A jelen helyzet itt az Egyesült Államokban Az idő rövidsége miatt nem mutathatok rá rész­letesen a helyzet sokoldalú megnyilvánulására. Hadd mondjam el csupán azt, hogy módot kell ta­lálnunk arra, hogy az amerikai magyarok a mi la­punk utján tudják meg, milyen előnyöket nyújt a szövetségi társadalombiztosítási törvény, a mi la­punk által kezdeményezett mozgalomban vegyenek részt a Medicare-törvény módosítására, amely ab­ból áll, hogy minden Amerikában élő egyén kor és egyébre való tekintet nélkül teljesen díjmentes orvosi, kórházi és fogorvosi kezelést kapjon. Szülőhazánk szocialista fejlődéséről Legtöbben, akik itt vagyunk, személyesen győ­ződhettünk meg Magyarországon tett látogatásunk alkalmával arról, hogy a magyar ipar, mezőgazda­ság, kultúra évről-évre épül, fejlődik és egyre na­gyobb mértékben teszi lehetővé, hogy a magyar nép jólétben, szép életet teremtsen magának. Ez a tény egyre szélesebb amerikai magyar kö­rökben is nyüvánvalóvá válik. Egyre nagyobb azon amerikai magyarok száma, akik hazalátogatnak és saját szemükkel szemlélhetik az óhaza fejlődését, a nép életének évről-évre történő javulását. Ez viszont-lehetővé teszi, hogy lapunk, amely a szocialista Magyarország barátja és támogatója kezdettől fogva, az egyházakban és egyletekben tömörült amerikai magyarok lapjává váljon, mert melyik más újság hoz olyan részletes és igazságos híreket az óhazából, mint a Magyar Szó? Ha ezt a magyarországi híradást kibővitjük az­zal, hogy beszámolunk az itteni egyházak és egyle­tek életéről is, akkor valóban az amerikai magya­rok szócsövévé változtathatjuk lapunkat. Ezért fontos, hogy minden magyarlakta város­ban egy-két tagból álló bizottság magára vállalja, hogy tudassa a lappal a helyi magyar eseménye­ket. A nemzetközi helyzet A világ közvéleménye egyre nagyobb méretek­ben és egyre élesebben szólal fel az amerikai kor­mány becstelen háborúja ellen. A Vietnam népe elleni háborút egyre ocsmányabb eszközökkel foly­tatja az amerikai hadvezetőség. íme itt van kezemben egy kép a New York Times-ból, amely mutatja, miként gyújtja föl ön­gyújtójával az amerikai gyalogos tengerész a sze­gény vietnami paraszt kunyhóját. Itt van egy má­sik kép, ugyancsak a N. Y. Timesból, amely mutat­ja, hogyan kínozzák az elfogott szabadságharcoso­kat. Ez csak két példa, de számos más példát is felhozhatnánk, amelyek azt bizonyítanák, hogy mocskos eszközökkel vívjuk ezt a becstelen há­borút. Ez az oka annak, hogy nemcsak a világ közvé­leménye, de az amerikai nép egyre nagyobb szá­zaléka is mind élesebben lép föl a vietnami hábo­rú folytatása ellen. Teszi ezt azért, mert nem hagyja magát félrevezetni a kommunista mumus által, nem dől be annak a mesének, hogy mi sza­vunkat adtuk a vietnami népnek, hogy segítségük­re megyünk. Ezt az ígéretet Johnson elnök állítása szerint Eisenhower elnök adta, amit azonban Eisen­hower tagad. így még ez a washingtoni kormány által kitalált magyarázat is nyilvánvaló valótlan­ságnak bizonyult. De még ennél is snlyosabb ok az, hogy az ame­rikai nép retteg egy atomháború lehetőségétől. Itt van a kezemben egy angliai hadi szakértő által irt cikk azokról a szovjet fegyverekről, me­lyeket az ez év májusában, Moszkvában tartott fel­vonulás alkalmával látott. Leír ez az angol szak­értő egy háromlépcsős óriási rakétát, amelyet a szovjet hadsereg a világ bármely részére képes el­juttatni. Egy rakéta pusztító képessége 50 millió tonna TNT romboló képességével egyenlő. Ez a bomba 2,500-szor annyi pusztító képességgel bir, mint az, amelyet Hirosimára dobtak az amerikai haderők. Más szóval, egy bomba elegendő ahhoz, hogy egy olyan várost, mint London, vagy New York romba döntsön. A szovjeteknek ilyen fölmér- hetetlen fegyver áll rendelkezésükre. Hogy van-e az amerikai haderőknek hasonló rakétájuk, vagy nincs, azt nem kivánom megtudni azáltal, hogy atomháború esetén a rakéták ide-oda repülnek. Úgy érzem, hogy az amerikai magyarok szive, lelke nincs ebben a vietnami háborúban. Az ame­rikai magyarok éppúgy érdekelve vannak az atom­háború lehetetlenné tételében, mint mi, akik itt vagyunk e lapkonferencián. Úgy vélem, hogy a háború elleni hangulat épp­oly az idős amerikai magyarok közt, mint az ország bármely más rétegében, mert ők tudják, hogy a magas élelmiszerárak egyik oka a háború. Úgy vélem, hogy az amerikai magyar ifjúság között épp annyira nem kedvelt a vietnami hábo­rú, mint az amerikai fiatalság más rétegeiben, akik tömegesen siettek megházasodni, hogy elke­rüljék a besorozást. íme ez a helyzet. Itt az alkalom lapunk építésé­re. Csupán tőlünk és a lap többi olvasóitól függ, hogy e kedvező helyzetet kihasználjuk és lapunkat az amerikai magyarok lapjává tegyük. Fel a munkára!

Next

/
Thumbnails
Contents