Amerikai Magyar Szó, 1965. január-június (14. évfolyam, 1-25. szám)

1965-05-27 / 21. szám

Ent. as 2nd Class Matter Dec. 31. 1925 under the Act of March 2, 1879, at the P.O. of N.Y., N.Y. Vol. XIV. No. 21. Thursday, May 27, 1965. AMERICAN HUNGARIAN WORD, INC., 130 E. 16th Street, New York, N.Y. 10003. Telefon AL 4-0397. A MEREDEK SZÉLÉN TÁNCOLUNK "... A U.S. közegek még mindig tagadják, hogy amerikai haderők segítették az Imbert polgári-katonai juntát, de a U.S. tisztek a harci zóna amerikaiak által kontrollált állásaiban azt mondták, hogy parancsot kaptak, lőj jenek a térségben lévő minden felkelőre, aki megállítani próbálja a junta­erőket." ' "... Most már bizonyossá vált, hogy Gen. Antonio Imbert nem elfogadható a felkelők részére, még átmeneti elnökként sem." 'Nem arról van szó, hogy senki sem szereti Imbert-et' — mondta a felkelők egyik vezetője. 'Gyűlölik és fantaszti­kus, hogy a U.S. odahelyezte őt'." "... De az amerikai tengerészgyalogsághoz és az ejtőer­nyősökhöz még nem jutott el a hir. A tisztek nyíltan bevallják, hogy segítik az Imbert-erőket a felkelők ellen védőtüzeléssel, felszereléssel, összeköttetéssel és hírközléssel. 'Ott az az ellen­ség' — mondta kedden este a 82. Airborne Divízió egyik kóp­iára. 'Le fogjuk lőni a gazfickókat, ha kidugják a fejüket'." "... A washingtoni főmegbizottak: Thomas Mann, a gaz­dasági ügyek helyettes államtitkára. Jack Vaughan, helyettes államtitkár és McGeorge Bundy, elnökmegbizott ideutazása úgyszólván semmit sem jelentett a gyors megoldás érdeké­ben. 'Jöttek, beszéltek, mintha tiz perc alatt mindent el tud­nának intézni, azután elmentek és közben az öldöklés tovább folyik', mondta az egyik elkeseredett diplomata. 'Azt hiszem, elhatározták: hadd harcoljon tovább Gén. Imbert a felkelők ellen, hadd lőj jön le nőket és gyermekeket, úgyhogy tárgya­lások esetén Col. Caamanot kedvezőtlenebb helyzetbe kény­szerítsék. Ez nagyon cinikus dolog'." ". .. Amint egyik nap múlik a másik után, a dominikaiak mind harciasabban a felkelők pártjára állnak és mindinkább amerikaellenesek lesznek." "...Tudvalévő, hogy legalább két ismert kommunista, Fidelio Despradel és egy másik, elhagyta Ciuad Nuevat (a fel­kelők területét) és a U.S. által kontrollált nemzetközi bizton­sági zónában van, nem elrejtőzve, csak nem állnak rendelke­zésre és nincsen hatalmuk a felkelők területén." EATON FIGYELMEZTET Cyrus S. Eaton a Szovjetunióból visszatérve a háború közelgő veszélyére figyelmedet Cyrus S. Eaton, clevelandi nagyvállalkozó most érkezett vissza a Szovjetunióban és más szocialista országokban tett körútjáról, amelyről saj­tókonferencián számolt be. El­mondotta Aleksei N. Kosygin miniszterelnökkel tartott in­terjújának kiemelkedő részle­teit és kihangsúlyozta, hogy Kosygin a U.S. vietnami be­avatkozását rendkivül súlyos provokációnak tekinti. A szov­jet miniszterelnök neki ugv nyilatkozott, hogy a Szovjet­unió és a Kinai Népköztársa­ság, tekintettel a helyzetre, összeegyezteti az ideológiai nézeteltéréseket és “erőik egyesítésével mérnek csapást az Egyesült Államokra Viet­namban, ha az meg nem vál­toztatja ottani célkitűzéseit.” A szovjet kormány vezetője kijelentette, hogy az Egyesült Államok vietnami lépései “nem adnak más lehetőséget, mint háborút,” és a Szovjet­unió “teljes erejével” fog visz szavágni az amerikai csapatok­ra, ha abba nem hagyják1 Észak-Vietnam bombázását. Egy másik interjúban Mr. Eaton szerint Anastas I. Mi- koyan elnök úgy nyilatkozott, hogy a Szovjetunió szíveseb­ben maradna jóbarátságban az Egyesült Államokkal, de ezt lehetetlenné teszik a bombá­zások. Mrs. Eaton, aki szintén jelen volt Moszkvában és gyorsirási jegyzeteket vett az interjúról, megjegyezte, hogy a szovjet kormány kötelezte magát Észak-Vietnam védel­mére és a Kínával fennálló el vi különbségek jelentéktele nek ahhoz képest, hogy mi­lyen rossz erkölcsi hatással lenne, ha a Szovjetunió nem tartaná be Ígéretét. Mr. Eaton azon véleményé­nek adott kifejezést, hogy a szocialista országokban na­gyon nagy az elkeseredés az Egyesült Államok vietnami magatartása iránt. “A legjó- i zanabbul tekintve a helyzetet, úgy látom, hogy a katasztró­fa szélén állunk és hacsak va­lami csoda nem történik a kö­vetkező hónapban, attól tar­tok, hogy az emberiség sorsa megpecsételődött”, mondotta Eaton. Azt is mondotta, hogy “soha életemben olyan ko­moly aggodalommal telt em­berrel nem találkoztam, mint amilyen Kosygin volt”, ami­kor a Johnson elnök kéznél levő beszédeiből idézett. “Ki­jelentései lényegileg azt jelen­tik, hogy az Egyesült Államok hadat üzent a Szovjetunió­nak”, mondotta a szovjet mi­niszterelnök. A LEGFELSŐBB BÍRÓSÁG A SZABADSÁG MELLETT DÖNTÖTT Alkotmányellenesnek minő­sítette a Legfelsőbb Bíróság azt a szövetségi törvényt, mely szerint azoknak, akikhez kül­földről úgynevezett “kommu­nista politikai propaganda” érkezik, kérniök kell a postá­tól az ilyen újságok, magazi­nok kikézbesítését. A posta­ügyi minisztérium a törvény végrehajtását azonnal beszün­tette. "... Jelentések arról számolnak be, hogy Rafael Fernan­dez Domiguez-t, a felkelők kormányának igazságügyminiszte­rét megölték az Egyesült Államok katonái, akik gépfegyver­rel támadták meg azt a katonai alakulatot, amely át akarta ■ venni a kiürített elnöki palotát. . ." (Ez a palota a felkelők területén van. — Szerk.) ★ A fent közölt idézeteket (egy nap újsághíreit) a két leg­befolyásosabb hírlap, a New York Times és a New York Herald Tribune május 20-i számaiból vettük. így néz ki Washington "semlegességi" politikája a kis közép-amerikai köztársaságban. Mert ne tévesszenek meg senkit a mézes-mázos kijelentések, hogy "egyezkedni aka­runk"; McGeorge Bundy lement "közvetíteni", "tárgyaltunk a felkelőkkel", "tárgyaltunk a lojalistákkal" (már mint a ge­nerálisokkal), az "OAS vette át a semlegesség és a be-nem- avatkozás szerepét", az "Egyesült Nemzetek küldött egyeztető bizottságot", stb. Mindez csak szemfényvesztés, ámítás. A washingtoni kamarilla elvesztette a fejét és az erőszak politikájához folyamodott. Vajon milyen változáson ment át a washingtoni politika attól az időtől kezdve, amikor megkezdték Észak-Vietnam bombázását? Mert hiszen addig az úgynevezett "containment" politikáját vallotta Washington, vagy hogy csak a "kommu­nistákat" akarja megállitani terjeszkedésükben. Most már azonban nem erről van szó. Most már ugylátszik, hogy Wash­ington annak is útját akarja állni, hogy bárhol, ahol úgy érzi, hogy befolyása veszélyeztetve van, akár egy demokratikus kormány se alakulhasson, mert az esetleg "kommunizmussá fajulhat". Most már nemcsak titkos segítséget adunk a gene­rálisoknak, a diktátoroknak, a nép ellenségeinek, hanem nyilt támogatásban részesítjük őket. Nem más ez, mint nyers, nyilt beavatkozás a gyengébb államok belügyeibe. Nézzük csak jobban a térképeket, amelyeket az ország­ban minden hirlap közölt. Először elfoglalunk egy bizonyos területet (az ürügyet már nem is érdemes megemlíteni), az­után kiszélesítjük, később "folyosót" épitünk ki magunknak a felkelők területén, majd ezt szélesítjük ki. Újra felfegyverez­zük a lefegyverzett generálisokat, kiéheztetjük a felkelőket, etetjük a generálisok csapatait, stb. Vagy soroljuk tovább? S mindezt hipokrita kijelentésekkel kisérjük, mint pl. hogy csa­pataink "semlegesen" viselkednek. Washington meztelenül áll az egész világ közvéleménye előtt, akárcsak a fasiszták, akik a "vörös veszedelmet" emle­getve egymásután igázták le a különböző országokat. Ne tévesszen meg senkit az a tény, hogy még szólás- (Folytatás a 3-ik oldalon) "Az egész világ gyűlölni ...” Kivonatok Morse szenátor megrázó beszédéből Johnson elnök vietnami, ki­terjesztett katonai költségve­tésének szenátusi megszavazá­sa előtt, május 5-én és 6-án, Wayne Morse szenátor két be­szédet mondott, amelyek szó­kimondásban és keresetlen őszinteségben felülmúlják ed­digi beszédeit. Ezekből a kö­vetkezőket idézzük: Vajon tényleg hajlandók va­gyunk elfoglalni azt az állás­pontot, hogy az egész világon magunkra vállaljuk a kommu­nista forradalmakkal szem­ben a rendőr szerepét? Sem módunk, sem elég emberi erőnk nincs ennek a rendőri “Ellenzem Johnson háborús politikáját.. ” DETROIT, Mich. — Emil Mazey, a United Auto Work­ers Union országos titkár- pénztárnoka, a Detroit Com­mittee to End the War in Vietnam és több más béke­szervezet által egybehívott tö- meggyülésen többek között a következőket mondotta: "Ellenzem Johnson elnök háborús politikáját. Vietnam­ban demokráciáért és szabad­ságért harcolunk. De Vietnam­ban nincs sem demokrácia, sem szabadság. Nem a nép választotta a kormányt. "Vietnamban nincs szerve­zési lehetősége a szakszerve­zeteknek. A háború célja az, hogy népellenes, reakciós ural mat tartsunk hatalmon. "Mindazokat, akik e hábo­rút ellenzik, 'árulóknak' neve­zik és azzal vádolják, hogy nem harcolnak a kommuniz­mus ellen. A tény az, hogy a jelen washingtoni politikai vonal egyenlő Goldwater po­litikájával. E noha e politikai vonalat a republikánusok nagy buzgalommal támogat­ják, amikor az 1966-os és '68- as választások elérkeznek, ak­kor majd a 'Johnson-háboru- ról' fognak beszélni. "Felháborodásunknak kell kifejezést adnunk amiatt, hogy a Johnson-adminisztráció több ezer gyalogostengerészt kül­dött a Dominikai Köztársaság­ba a népi kormány leverésére. "Úgy vélem — mondotta Mazey — hogy országunk nem lehet a világ rendőre. Minden jel arra mutat, hogy a John­son-adminisztráció katonai dik taturákat támogat és ez ellen fel kell emelnünk a szavun­kat." A gyűlésen megjelent több mint egyezer hallgató több­ször tapsokkal szakította félbe Mazey szavait. Wayne Morse szenátor és több más neves szónok hason­ló beszédben Ítélte el a John- son-kormány háborús politi­káját. szerepnek a végrehajtására. Ha az elnök kijelentései és en­nek a testületnek a felhatal­mazása révén egyoldalúan aka runk cselekedni, akkor figyel­meztetem az amerikai népet innen, szenátusi asztalom mel­lől, hogy elvérzünk mind em­beráldozatokban, mind gazda­ságilag az eljövendő évtize­dekben. Véleményem szerint a sze­nátus holnapi szavazatát leg­helyesebben az Egyesült Álla­mokra nézve végzetes szava­zatnak lehet tekinteni; de ez olyan végzetes szavazat lesz, amely megindítja ennek a köz társaságnak a hanyatlását, mint ahogyan az emberiség múltjában a nagy hatalmak hanyatlásnak indultak, amikor katonai hatalmuktól ittassak lettek. Szomorúan, de legszen­tebb meggyőződéssel mon­dom, hogy az én kormányom ma katonai hatalmától ittasan áll a világ szeme előtt. Kor­mányom nyilvánvalóan arra a meggyőződésre jutott, hogy katonai hatalmából kifolyólag parancsának az egész világon engedelmeskedni fognak. Amit nem tudunk elpusztítani Ezt a hatalmat megállásra fogják kényszeríteni s úgy lá­tom, hogy most evvel a zűr­zavaros küzdelmek évtizedei (Folytatás a 3-ik oldalon)

Next

/
Thumbnails
Contents