Amerikai Magyar Szó, 1965. január-június (14. évfolyam, 1-25. szám)

1965-03-25 / 12. szám

6 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD Thursday, March 25, 1965 A tudatlanság mozgósítása Kiár főszerkesz megint kitett magáért, amint “Az Ember’ rcius 13-i száma bizonyit- ja; de azt hisszük, ilyen bakot talán még so­hasem lőtt életéb pedig nála a tévedés nem megy ritkaságszámba. Hatalmas betűkkel MOZGÓ­SÍTÁSA hirdet, amelynek láttára a gyanútlan, ma­gyar anyanyelvű polgár ijedten kapja fel a fejét, abban a hiedelemben, hogy kitört a háború. A szö­veg olvastára aztán megnyugszik az olvasó, mert csupán a német kártérítés kiterjesztéséért hiv fel tüntetésre a főszerkesztő ur, ami egymagában na­gyon üdvös dolog lehet, különösen akkor, ha az arra illetékes szervezetek annak idejét és meg­nyilvánulását helyesnek találják. Itt van aztán a hiba, mert hiszen dr. Kiár sohasem tehet sem­mit az illetékesekkel egyetértésben, egyszerűen azért, mert az illetékesek nem tekintik tárgyaló vagy szövetséges partnernek. így a saját propa­gandája érdekében kénytelen önálló utakon járni, ami viszont azt bizonyitja, hogy az elnökökkel tör­tént kézszoritások halhatatlan szelleme és erről a szellemről készitett fényképek nem teszik meg a Kiár által elvárt hatást és senki sem veszi már ko­molyan. A tüntetés megszervezése azonban már komoly dolog és ezért Kiár is tisztában van azzal, hogy nem elég ha meghirdeti a tüntetést, meg is kell azt indokolni. Itt kerül “Az Ember” főszerkesztője a magavájta zsákutcába: Orditó tudatlansággal ál­lít olyan jogi vonatkozású dolgokat, amelyekhez semmit sem ért és közben bátran rágalmaz tovább, mit sem törődve azzal, hogy a német kártérítés ügye az első olyan téma, amelyben Kiár valóban kárt okozhat. Addig ugyanis, amig magyar közéleti személyiségeket rágalmaz, az ügy megmarad “bel­ső ügy”-nek, de ha — amint bejelenti — memo­randumot készül átadni a német főkonzulátuson és tudatlanságát már nemzetközi viszonylatban te­regeti ki, az már súlyos sérelmére válhatik az ér­dekelteknek. Kiár dr. tudatlanságának megértéséhez tudni kell a következőket: Az 1953 után kiérkezettek igényeit a jelenlegi német kártérítési törvény nem ismeri el. A német parlamentben most tárgyalás alatt álló, un. “záró­törvény” javaslata ennek a csoportnak a részére 600 millió DM-ben meghatározott külön alapot lé­tesít, amelyből az igények teljesitendők volnának. A külön alapra vonatkozó szabályozás különböző megszorító feltételeket tartalmaz, igy többek kö­zött, azt kívánja, hogy az igénylő legalább egy évi koncentrációs táborban való fogvatartást igazol­jon. Érdekelt zsidó nemzetiségi szervezetek, igy ma­gyar vonalon a Magyar Zsidók Világszövetsége el­sősorban azt követeli, hogy a német törvényhozás az 1953 utániaknak ugyanazokat a jogokat adja meg, mint az előbb kiérkezetteknek. Az esetben pedig, ha ehhez a német kormány nem járulna hozzá, akkor azt követeli, hogy a külön alapból való részesítésnek egyáltalán ne legyenek megszo­rító feltételei, tehát mindenki, aki üldöztetésben részesült, tekintet nélkül annak időtartamára, kap­jon jóvátételt. A német kormánynak ugyanis mind­egy, hogy az előre meghatározott összegű külön alapból hányán és milyen mértékben fognak része­sülni. Az 1953 utániak igényeitől teljesen függetlenül más jogi vonalon is folyik a küzdelem a német kár­térítés kiterjesztéséért. így vitás kérdés az is, hogy milyen tartamú fogvatartás alapján lehet vé­leményezni a munkaképtelenséget egészségi kár­igények elbírálásánál. Az említett képviseleti szer­vezetek az eredetileg egy évre tervezett időtartam helyett hat hónapot kívánnak az uj törvényben megállapítani. Kiár dr. természetesen ezt nem ér­ti, viszont kezébe került az Aufbau legutóbbi szá­ma és abban olvasta, vagy lefordították neki, a képviseletek küldöttségjárásáról szóló közleményt. Nosza, Kiárnak sem kellett több: nekivadult és megalkotta legújabb szerzeményét, imigyen: “A mi Szövetségünk (a MUSZ-szövetség. — a szerk.) a maga kezébe vette ezt a nagy sors­döntő ügyet, mert hiszen a ténylegesen szenve­dett MAGYAR zsidók NEM bizhatják másokra az óriási károsodás veszélyébe került magyar testvéreik, egykori bajtársaik és a magyar-zsidó özvegyek és betegek jussának kiharcolását... Ez legutóbb is eklatánsán igazolódott, amikor egy, a különböző nemzetiségű igénylőkből össze­tákolt (!) képviselet “küldöttségileg” a washing­toni State Departmentben a német ügyek veze­tőjének: TYLER államtitkárnak bejelentette, hogy MEGELÉGSZIK A HAT hónapi “Szabad­ságvesztés” feltételével! így olvasható ez a ször­nyűség az AUFBAU egyik számában e “munka­közösség” köréből származó cikkben! .. Az AUFBAU cikke szerint e 6 hónaphoz hoz­zájáruló Egyletek közt volt a Magyar Zsidók Vi­lágszövetsége is. Mi appellálunk a Szövetségben lévő magyar zsidókhoz: Vizsgálják ki azonnal ezt az ügyet és bélyegezzék meg azokat, akik e határozathoz hozzájárultak...!” Mi ugyan nem vagyunk a Világszövetség tagjai, de ezúton közöljük dr. Klárral, hogy kivizsgáltuk az említett ügyet és megbélyegezzük azt a szörnyű tudatlanságot és rosszindulatot, amellyel dr. Kiár a német kártérítés kiterjesztésének kétségtelenül fontos ügyét kezeli és ismét csak azt javasoljuk, fejezze be végre szégyenteljes közéleti működését és publicisztikai eltévelyedéseit. Ha egy magát “főszerkesztőnek” becéző újságíró valamit kriti­zálni óhajt, de nem tud különbséget tenni két, egymástól szögesen különböző törvényhely között, ahol egyiknek semmi köze sincs a másikhoz, akkor legyen benne annyi önkritika, hogy tudatlanságát ne vigye nyilvánosságra, ne okozzon ezzel sérelmét a köznek és maradjon meg Az Ember-Bál hirdeté­sének kaptafájánál. PAUL NOVICK LÁTOGATÁSA A SZOVJETUNIÓBAN Kivonat Morris U. Schappes cikkéből a Jewish Currents márc. számában A Morning Freiheit, New Yorkban megjelenő haladó jiddis napilap szerkesztője, Paul Novick, január 30-án érkezett vissza európai útjáról, mely­nek során többek között a Szovjetuniót is meglá­togatta. Vendége volt a szovjet iró-szövetség Lite- raturnaya Gazeta lapjának és ellátogatott Moszk­vába, Leningrádba, Kievbe, Odesszába, Rigába és Vilnába. Ez az utazása itt is nagy érdeklődést kel­tett és a N. Y. Times közölte Theodore Shabad ri­porternek Mr. Novick-al tartott interjúját. Egy évvel azelőtt, 1963 decemberében az Egye­sült Államokban tett látogatást Aaron Vergeüs a Sovietish Haimland szovjet zsidó folyóirat szer­kesztője. Ez alkalommal — amely az első ilyen eset volt — többek között azt a nagyjelentőségű kije­lentést tette, hogy a szovjet zsidókat azelőtt kény- szeritették az asszimilálódásra, de határozottan ki­jelentette azt is, hogy ez a kényszer-asszimilálódás az SzKP 20. kongresszusa alkalmával megszűnt. Kijelentése azonban nem volt meggyőző. Mi indította meg a vitát Vergelis ideérkezése és Novick odautazása kö­zötti időszakban kezdődött el a nemzetközi marxis­ta mozgalomban a szovjet zsidóság kérdése feletti vita. A vita kifejlődésének alapját egy bizonyos antiszemita karikatúra és szöveg képezte, amely a “Zsidóság minden szépitgetés nélkül” cimen jelent meg az Ukrán Tudományos Akadémia valláselle­nes kiadványában, T. K. Kichko professzor alá­írásával. A könyv ellen tiltakozásul felszólaltak Izrael, Franciaország, Kanada, az USA, Olaszország Anglia, Svédország, Norvégia és Ausztrália kom­munista pártjai. A világ békemozgalmának vezetői, mint Lord Bertrand Russell és Linus Pauling szintén sürget­ték a szovjet vezetőséget a zsidó kérdés alapos uj- ra-átértékelésére. Különös fontossággal bírt az amerikai kommunisták szószólója, Gus Hall felszó­lalása, aki kereken kijelentette: “semmi kétségem sincs az iránt, ...hogy amit láttam” a Kichko könyvben, “az antiszemita jellegű.” Mr Novick ma­ga is értékes hozzájárulással segített a vitás kér­dés tisztázásához Iosif Braginsky szovjet profesz- szorral folytatott polémiájában a zsidó beolvadás kérdéséről. Érvelésének lényegét képezték azon szovjet intézkedések, amelyek a zsidók kényszer alatti beolvadását eredményezték, a lenini és a szovjet elveknek ellentmondóan. Ezek után Mr. Novick látogatása a Szovjetunió­ban, a marxista és a békemozgalomban a szovjet zsidók helyzetéről még mindig fennálló viták szem­pontjából még nagyobb jelentőséget nyert. Alkal­ma volt a szovjet közélet sok befolyásos képviselő­jével beszélgetni és velük eszmecseréket folytatni. Elsősorban igazolásra talált Mr. Novick abbeli meggyőződése, hogy nagy szükség van a Szovjet­unióban a zsidó kulturális élet jiddis és más nyel­vű újjáélesztésére. Még ma is mellőzik ennek a kérdésnek pozitív, alapvető tisztázását. Az ezen a téren fennálló hiányosságot legjobban kimutatja az, hogy a legfelsőbb szovjet 1964 decemberben rehabilitálta a volgai németek nemzetiségét. Egy szovjet tanári szaklapban Mr. Novick olyan ada­tokra talált, amelyek azt mutatják, hogy a szovjet iskolákban 48 idegen nyelvet tanítanak, hogy sok­száz iskolában a második elemitől kezdve német anyanyelven oktatnak. Ezen osztályok számára 431 ezer példányban nyomtatnak németnyelvű tan­könyveket és a németnyelvű oktatás kiképzésére 4 pedagógiai intézetet s 3 fiókintézetet állítottak fel. A nemzetiségi kérdés Ezek a németnyelvű szovjet polgárok nem lak­nak többé egy területen, hanem szétszórtan az orosz, ukrán, üzbék, kazakh, kirgiz és a többi köz­társaságokban. Ezért azon érv, hogy a zsidók kul­turális szükségleteit nem lehet kielégíteni, mert nem egységes területen laknak, még kevesebb meggyőző erővel bir, mint azelőtt. Amint Mr. No­vick kifejtette a Mr. Shabad-nak adott interjúban, olyan városokban, amelyeknek nagyszámú zsidó lakosságuk van, létesíthetnének zsidó iskolákat, de sok más helyen is kötelessége lenne a kormány­nak, hogy külön osztályokat állítson fel a jiddis nyelv, a zsidó kultúra és történelem oktatására mindazok számára, akik ennek szükségét érzik. Ehelyett Mr. Novick csak un. “pragmatikus” megoldásokat talált, a szilárd, lenini elvekre fek­tetett megközelítések helyett. Habár észlelhető a haladás, a megoldások elvileg bizonytalan alapo­kon állnak. Például a Sovietish Haimland, amely azelőtt kéthónaponként jelent meg, most havilap lett. A múlt év végén megjelentek — először négy év óta — jiddis nyelven nyomtatott könyvek. El­lenben Rigában a népszerű zsidó kórus és amatőr jiddis drámacsoport váratlanul megszüntette mű­ködését, annak ellenére, hogy nagyban hirdették a további előadásokat. Bármi okból történt is, ez visszafejlődést jelent. Ha az szolgáltatta rá az okot, hogy a hatóságok a zsidó kultúrát halottnak és ide­jétmúltnak tekintik, akkor valami nincs rendben, Mi másnak lehet tekinteni, mint kényszerű asszi­milációnak? Hova menjenek most a fiatal művé­szek és táncosok, ahol alkalmuk lenne szerepelni, talán a zsidó templomokba? Mr. Novick határozott jelét látta annak, hogy elég erő és akarat van a szovjet zsidók között egy erőteljes szovjet zsidó kultúra újjáélesztésére. Odesszában résztvett a Sovietish Haimland által összehívott konferencián, amelyen hirdetés nélkül 600 olvasó jelent meg. Még kétszer annyian kint­rekedtek, mert a helyiségben nem volt több hely. Ezen a gyűlésen sokan ajánlották egy jiddis ábé- césköny kiadását. < Decemberben Mr. Novick résztvett ugyanazon havilap által összehívott jiddis Írók és kritikusok konferenciáján. Ez alkalommal a megbeszélések arról folytak, hogy szükséges egy másik jiddis fo­lyóirat vagy napilap és jiddis nyelvoktatási tan­könyvek kiadása. Valaki tanulmányt olvasottt ar­ról, hogy a szovjet városokban sokszáz utcát 89 zsidó forradalmi vezetőről neveztek el és hogy 118 zsidót tüntettek ki a legmagasabb érdemrenddel. Hiányzik a politikai meglátás Mindezek azt mutatják, hogy mind az erő, mind az akarat megvan. Ami hiányzik, az a határozott politikai állásfoglalás az eddig gyakorolt kényszer­asszimilációval szemben. A kommunista pártnak és a kormánynak aktivan kellene támogatni a zsi­dó kulturális élet újjáépítését. Ami a vallásos zsidókat illeti, Mr. Novick nagy eltérést talált a szovjet alkotmányban lefektetett jogok és a fennálló lehetőségek között. A vallás- ellenes kampányban, amikor a zsidókról és a zsidó vallásról van szó, még most is becsúszik az anti­szemitizmus. Mr. Novick azonban kereken elutasí­totta azt az állítást, hogy az antiszemitizmus a szov­jet kormány hivatalos politikájából ered. A nyuga­ti sajtóban megjelent cikkekkel ellenkezően meg­győződött arról, hogy a szovjet zsidók akadályta­lanul kivehetik részüket a szovjet élet gazdasági, ipari, oktatási, kulturális, polgári és katonai ága­zataiban. Azt az érdekes hirt is tudomásunkra hoz­ta, hogy a Moszkvai Katonai Akadémia — a Szov­jetunió West Point-ja — parancsnoka a zsidó Alex­ander Zirlin. A diplomáciai kar még mindig kivé­telt képez. Mr. Schappes evvel zárja a cikket: Részünk­ről érdemesnek tartjuk a nemzetközi vita folytatá­sát, mint a szovjet zsidó probléma megoldásának hathatós eszközét. ^tVWWWWVWWV. WWVWWV»W»^WWW»'»\ VWWWfc ELLENTMONDÁS, EGY HÁTRALÉKOS ELŐFIZETŐI

Next

/
Thumbnails
Contents