Amerikai Magyar Szó, 1964. július-december (13. évfolyam, 27-53. szám)
1964-07-30 / 31. szám
Thursday, July 30, 1964 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD 3 VÁDIRAT GOLDWATER ELLEN A New York Times julius 14-iki számában, tehát még Goldwater jelölése előtt, összegezte az éi'veket, amelyeknek lehetetlenné kellett volna tenni az arizonai szenátor jelölését. • “Goldwater annyira reakciós konzervatív, hogy szinte valamilyen régiségi múzeumba való. Belpolitikáikig annyira az egyes államok jogait páidol- ja, hogy lehetetlenné tenné a szövetségi kormány segítségét oly problémák megoldásában, amelyek napjainkban már megoldhatatlanok a központi kormány segitsége nélkül. “Külpolitikában hajlamos a meggondolatlan, felelőtlen kijelentések tételére, amelyek borzalmasan veszélyesek lehetnek egy elnök részéről. Még ennél is veszélyesebbek nézetei az atomfegyverek hivatásos katonák részéről való ellenőrzéséről,, a kommunizmus fölötti “győzelem” ügyében. “Ha képes volna ezeket a nézeteket valaha tettekre átváltani, katasztrófa volna a nemzetre és a világra. “Ami törvényhozói működését illeti, következetesen ellenezte a kormány intézkedéseik a nép különösen a szegényebb néprétegek érdekében. “Goldwater a polgárjogi törvények ellen szavazott. “Goldwater ellenezte a lakásépítő törvényt. “Ellenezte a szövetségi kormány támogatását a közoktatás előmozdítására. “Ellenezte a szegénység csökkentésére indított kormányakciót. “Ellenezte a személyszállítás megjavítását célzó törvényt. “Ellenezte a munkanélküli fiatalok számára munkaalkalmak létesítését. “Ellenezte az atomcsend egyezményt. “Ellenezte a társadalmi biztosítást. “Ellenezte a társadalmi egészésgügyi törvényt. “Ha a republikánus konvenció ezt az embert jelöli akkor hátat fordít a párt hagyományának, az átlagos republikánus szavazó nézetének, a józan külpolitikának, Amerika barátaival és szövetségeseivel való jóviszonynak és végeredményben hátat fordít a józan észnek.” E szavakkal zárult a Times vezércikke. Segíteni már nem segített. A konvenció azt tette, amitől a nemzet józanabb elemei - tartottak: hátat fordított a józan észnek. Ezt a bélyeget fogja magán hordani mostantól kezdve az idők végéig ez a konvenció, az ember, akit jelöltek és a program, amellyel kezükbe akarják venni a kormányzási hatalmat. / A Times aggodalmai jogosok voltak. A kritikája is helyes volt, de nem teljes. Mert ha a Times és vele együtt Rockefellerek és a republikánus párt többi józanabb elemei őszinték akartak volna lenni, akkor önmagukat is oda helyezték volna a vádlottak padjára, mint akik kezdeményezték, kezdettől fogva támogatták azt a kommunista ellenes, hidegháborús politikát, amely 17 évvel a Fulton, Missouriban történt megindítása óta megérlelte s mozgásba hozta azokat a gazdasági, politikai, társadalmi és lélektani erőket, melyek egy ilyen politikának elkerülhetetlen velejárói. A kapitalizmus összeférhetetlen a kereszténységgel Az angliai Campaign for Nuclear Disarmament (nukleáris leszerelés) volt elnöke John Collins kanonok Londonban, a St. Paul székesegyházban tartott prédikációjában kijelentette, hogy a kapitalizmus összeférhetetlen a keresztény szentirás tanaival. Az Angliában rövidesen bekövetkező választások figyelembevételével, Collins kanonok felhívta a szavazókat, hogy töröljék el a kapitalizmust “amilyen hamar csak lehetséges.” Az előző vasárnapi beszédében a békeharcos anglikán egyházi vezető felhívta kollégáit, beleértve a canterbury-i érseket és a pápát, Ítéljék el Barry Goldwater politikáját. Erre újból visszatérve, azt kérdezte: “Meddig maradunk szótlanok és passzívak az egyre növekvő fasiszta mentalitással szemben?” A Department of Air Pollution Control (légszenv- nyeződés kiküszöbölési hivatal) jelentése szerint, az elmúlt évben a levegő szén-monoxid tartalma 48 százalékkal, nitrogén-dioxid tartalma 87.5 szá- lékkal emelkedett. A vértelen reváns A Spiegel cimü nyugatnémet hetilap legutóbbi számában a folyóirat kiadója, Rudolf Augstein A vértelen reváns cimmel cikket irt. E cikkből idézünk: A nyugatnémet parlamentben ötven CSU-képvi- selő ül. Elnökük, Strauss, három nappal Erhard kancellár előtt, amerikai politikusoknak előadta elképzeléseit. Feltárta nekik, hogy a Német Szövetségi Köztársaság éppen úgy, mint egy újraegyesített Németország “minden politikai eszközzel küzdeni fog a német birodalom 1937-es határainak visszaállításáért.” Hogy világosan lássuk, miről is van szó. szem előtt kell tartanunk, hogy az 1937-es határokon belül hétmillió lengyel, egymillió orosz lakik, a mintegy 400,000 német mellett: hogy Lengyelország és Oroszország az Egyesült Nemzetek Szervezetének tagja-, és hogy egyetlen ENSZ-tagállam sem vonja kétségbe ezeknek az államoknak mai (“köz- igazgatási”) határait. Strauss elképzeléseinek indokolása a szomszédok előtt nagyon ismerős: “Egy hatalmas nemzetA napokig tartó véres összeütközések, amelyek egyrészről a Harlem és a Bedford-Stuyvesant néger lakói, másrészről a rendőrség között lejátszódtak, világszerte nagy megdöbbenést keltettek. Világossá vált, hogy ebben a gazdag városban még mindig széles néprétegek élnek szükségben és nyomorban. De ha a közvélemény azt hitte, hogy New York városának irányitói egyöntetűen levonják ebből a tanulságot, akkor nagyot tévedett! A 15 éves néger fiú meggyilkolása következtében kitört zavarok után, a távollévő polgármester helyettese, P. R. Screvane, azonnal kijelentette, hogy a nyugtalanságot szélsőséges csoportok okozták,” beleértve a kommunista pártot.” Örömének adott kifejezést, hogy Johnson elnök az FBI-t is belevonta a zavargások okainak a kivizsgálásába. A vizsgálat nyilván lehetőséget ad arra, hogy a baloldali mozgalmakat megbolygassák és molesztálj á. Screvane polgármester-helyettes és társai tehát nyíltan levetették az álarcukat. Őket nem izgatja a város négereinek és kisebbségi csoportjainak nagyarányú nyomora. Őket hidegen hagyják a zsúfolt tömeglakások, a munkanélküliség, az éhezés, az ifjúsági bűnözés, stb. Szerintük ez mind lényegtelen. Ez nem izgathatja az embereket. A nyomor miatt még nyugodtan tovább húznák a szenvedés igáját és elviselnék a faji megaláztatás ezerszeres gyötrelmét és kinját, ha nem izgatnák fel őket külső felbujtók. Hozzászokhattunk már ahhoz, hogy politikusaink a leglehetetlenebb mesékkel és kitalálásokkal próbálják “megszéditeni” választóikat. De azt már kevesen érthetik meg, hogy a newyorki véres események után hogyan merészelheti valaki — enyhén kifejezve —- ennyire “félremagyarázni” a tényeket? Screvane polgármester-helyettes kijelentése ugyanis az utóbbi évek legnagyobb hazugságai közé tartozik és semmi más, mint az amerikai tömegek teljes lebecsülésének a kifejezése, mert feltételezi. hogy nincs elég értelmi képességük hatalmas blöff jenek felismerésére. A polgármester véleménye Wagner polgármester már sokkal szélesebbkörü politikai áttekintéssel rendelkezhetik, mert nyilatkozatában — a szokásos frázisok mellett — rámutatott a bajok igazi okainak a gyökerére is. A spa-" nyolországi útjáról idő előtt visszatért polgármester nyilván belátta, hogy milyen súlyos károkat okozott helyettesének hazug rágalma. Kénytelen volt elismerni, hogy szükség van a rendőrség durvaságának, hatalmi túllépésének a megszüntetésére. Ugyancsak megígérte, hogy a kisebbségi népcsoportok köréből az eddiginél jóval több személyt lógnak felvenni a rendőrség kötelékébe. Arra is célzott, hogy a városi tanács fontolóra fogja venni egy polgári felülvizsgáló hivatal felállítását, amelynek feladata a fegyveres rendfenntartó testület ellenőrzése lenne. A polgármester beszédében érintette még a munkanélküliség problémáját is. Azt Ígérte, hogy az állásnélküli ifjúság átképzésére, irányítására, nagyobb gondot fognak fordítani és szövetségi segélyt próbálnak szerezni ennek pénzügyi fedezésére. nek, amelynek nagy része; a szövetségi köztársaság, az Amerikai Egyesült Államok és a Szovjetunió után a világ harmadik legerősebb gazdasági hatalma, a “szabad világnak” pedig a második legerősebb gazdasági hatalma, és amely egyébként ma a világkereskedelemben az első helyen áll, egy ilyen nemzetnek jogos életérdekeit nem lehet egyszerűen elhanyagolni és megerőszakolni.” Minthogy a többi párt Strauss demagógiáját nem utasítja vissza, minthogy Erhard kancellár, mint mindig, hallgatni fog, húsz évvel Hitler bu kása után megérjük, hogy a szövetségi köztársaság nyíltan háborús kurzusra vesz irányt- Háború nélkül a Strauss által ösztönzött határrevizió lehetetlen. Megint újból kezdődjék a bekebelezés, a kiélezett nacionalizmus, az elűzés, mindez a “jogos életérdekek” jelszavával.? De Németországnak szomszédai tudnak számolni és emlékezni is. Ha “a világ harmadik legerősebb gazdasági hatalma” és a világ harmadik legerősebb hadserege “minden politikai eszközzel” arra törekszik, hogy német uralom alá kénvszeritsen 8 millió szlávot, akkor tudják, hogy ez mit jelent. Éppen ezt tartják “hóditó német keleti politikának.” A Kommunista Párt nyilatkozata Wagner polgármester sem cáfolta meg azonban helyettesének otromba hazugságát, hogy a kommunisták izgatták fel a négernegyedek lakóit a tüntetésekre. A méltó választ erre a Kommunista Párt newyorki kerületének két vezetője adta meg Rámutattak arra, hogy Screvane rágalmai a nyomornegyedek házbéruzsorásait és a monopóliumok urait segítik. Csak ezek a hiénák látják a hasznát ennek a durva antikommunista kitörésnek, mert ez nagyon alkalmas arra, hogy eltakarja a gettóélet poklát és védje a felelőseket. “A Kommunista Párt mindig azoknak az egyesülését hirdette és mindig azok egységesitén dolgozott, akik világosan látták, hogy a gettó az elnyomás és a terror eszköze.” “A Kommunista Párt megalakulása óta követelte a gettó eltüntetését és egy progresszív épitő- program kidolgozását és megvalósítását, amelynek keretében uj kórházakat, lakónegyedeket, iskolákat és parkokat létesítenek. így lehet csak az egykori gettót lakhatóvá tenni mindenki számára.” “Mr. Screvane ‘nagy hazugsága’ csak a rendőrség serkentését szolgálja, amely már eddig is csak a fai védő, demokratikus követelésekkel szemben érzéketlen adminisztráció politikáját tükrözte. A nagy hazugság az egyenlő jogokért és lehetőségekért harcolók demokratikus egységének a szétszakítását akarja elérni.” “A Kommunista Párt a Screvane-féle cselfogást, mint a rendőrterror folytatásának a jóváhagyását bélyegzi meg.” “ítéljék el James Powell gyilkosát Polgármester Ur. Kárpótolják szüleit és a rendőrterror többi áldozatát. Szüntessék meg a faji üldözést és megkülönböztetést New York életének minden megnyilvánulásában. “A Kommunista Párt követeli, hogy biztosítsanak a számára megfelelő időt a rádióban és televíziós adásokban, hogy válaszolhasson a sértő hazugságokra.” “A Kommunista Párt mindezen lépéseket az amerikai demokrácia előmozdítása és az amerikai fajvédő politika megszüntetése érdekében követeli.” A Kommunista Párt newyorki körzetének nyilatkozatát Robert Thompson és William L. Patterson írták alá. vvkmm'vvvvk3a%vv%\mvLviw*m\\vvwvvwv^vvv\m\ivvmm\vvvL\\vv\vv\v\i ‘MEGMAGYARÁZZÁK’ A NEWYORKI NÉGEREK HARCÁT “Kommunista felbujtás” meséjével próbálják elterelni a figyelmet a nyomornegyedek problémáiról A/WCRIKAI p Published every week by Hungarian Word, Inc. 130 East 16Lh Street. New York. N. Y. 10003 Telephone: .4L 4-0307 Eut. as 2nd Class Matter Dec. 31, 1952 under the Act of March 2, 1879, to the P.O. of New York, N.Y. Előfizetési árak: New York városban, az USA-ban és Kanadában egy évre $10, félévre $5.50. Minden más külföldi országba egy évre $12, félévre $6.5t.