Amerikai Magyar Szó, 1964. július-december (13. évfolyam, 27-53. szám)
1964-10-08 / 41. szám
AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD Thursday, October 8, 1964 12 A béke, az nagyon fontos! bor újra felvidította a társaságot, igaz ehhez az is hozzájárult, hogy a népi zenekar egy cigánynótába kezdett, amelyet a banda énekelt is: Irta: FODOR ERNA “A Duna Gibraltárja” — a Magyarországba látogató idegenek adták ezt a nevet a Gellérthegynek. A folyamra fantasztikus formájú zord, szürke sziklák néznek le. Valóban különös látvány. A hegytetőről nagyforgalmu világváros belső házsorai látszanak. Köröskörül beépítetlen, jórészt kopár hegy orom. A tenger színe fölött 235 méterre, a város fölött 135 méterre emelkedő hegytömböt keletről a Duna határolja, sokkal lejebb a többi oldalon szépen kiépített utcák és villák terülnek el. A hegyen valaha egy kelta törzs, az eraviszku- szok telepedtek meg. Emlékük a “gellérthegyi oltárkő”, amely most a Nemzeti Múzeumban van. A harmadik században még a hegy tetején állt. A népvándorlás korában a keletről nyugatra hullámzó népek itt, e szürke sziklák tövében keltek át a Dunán. A pogánynak mondott Vata lázadása idején szöges hordóban innen gurították le Gellért Csanádi püspököt. Mátyás király a hegy lábánál 40 ezer diák számára akart telepet építeni. Valójában a Fekete Sereg hatalmas laktanyáját akarta megteremteni, csak a terv titokbantartása miatt nevezték diákvárosnak. A németek Blockbergnak nevezték a hegyet, s mint ilyent misztikus boszorkányszombatok központjának tartották. Később 3812-ben a hegytetőn csillagvizsgáló épült, melyet 1849-ben lőtt szét az ostrom alá fogott vár osztrák tüzérsége. A honvédütegek is innen lőtték a várat. Az osztrák kormány a “rebellis Pest” sakkban tartására 1851-ben a hegytetőn erődöt épített, a ma is itt látható Citadellát. A Citadella épületének egy részében 1961 óta népszerű és fontos idegen- forgalmi intézmények működnek. A falak belsejében várostörténeti tablók mesélik el a hegy és környéke történetét. Az egykori kaszárnyaudvaron söröző van színes ernyőkkel a leteritett asztalok fölött. A lőszertárolásra épített kazamatákban stílusos berendezésű borozó és étterem működik. Az egykori katonai szállások egy részét pedig turistaszállónak rendezték be. Az elmúlt nyáron a Citadella városra néző részére panorámába illő nagy szállodát építettek. A Citadella déli oldalán, magasan a város fölött emelkedik a felszabadulási emlékmű. Ez a hatalmas szoborcsoport tele van vésve azoknak az oroszoknak nevével, akik a német és nyilas fasiszták ellen vivott harcban itt estek el Budapest felszabadításában. A kazamatákból átalakított étteremben ülünk. Amerikaiak, akik látogatóba jöttek és néhány pesti, akik még nem vették maguknak a fáradságot, hogy eddig ide látogassanak. A falakat inkább boltíves átjárókat, közel másfél méteres vastágnak becsültem. A legnagyobb teremben ülünk, mert van egy jó fél tucat kisebb terem is. A népi zenekar, melyet cigányzenekarnak hívtak azelőtt, 14 tagból áll, akik majdnem mind nagyon fiatalok. Ejső nillanatokban az volt az elképzelésünk, hogy á rajkó zenekar egy részét látjuk. Az asztalok mellett jóformán csupa külföldi. Érdekes azonban, hogy bár idegen nyelven beszélnek, mindig van valaki az asztaluknál, aki a pincérrel magyarul beszél. A prímás most a kisbőgőst tolta előtérbe szólónak. Gordonka, jegyzi meg valaki az asztalnál. Cselló, szól közbe az egyik amerikai vendég. A pincér mellettünk áll. Nem hagyja szótlanul: “kis bőgő az kérem, úgy is játszik rajta a művész” és várja, hogy megadjuk a rendelést. Ez nem könnyű dolog, mert sok minden van az étlapon és nem tudunk határozni. A “fogas” igy-meg-ugy elkészítve nagyon izgatja a külföldi társaságot, de a szegedi halászlé sem kiskutya. De ezt a halászlét mexi- kóin, vagy kubain kívül csak a magyar eszi meg, sőt szereti. így aztán megszületett a fontos hatá^ AMERIKAI MAGYAR SZÓ 130 East 16th Street New York, N. Y. 10003 Elolvastam mutatványszámként küldött lapjukat és kérem, hogy további mutatványpéldányokat küldjenek cimemre minden kötelezettség nélkül. Név:........,......................................................... Cim: .................................................................. Város:......................................Állam:............ Megrendelem lapjukat □ egy évre □ félévre (A lap kedvezményes előfizetési ára uj olvasóknak egy évre $6.00, félévre $3.00.) rozat: az amerikai fogast, a magyarok halászléf rendeltek, kivéve az egyik vendéget. Ez azonban azt is akarta tudni, hogy miként készül ez a vitri- olos magyar különlegesség. Az üzemvezető nagyon meg lehetett elégedve a napi forgalommal, mert csak ott állt a banda mellett és mosolygott. A prímás most a két cimbalmossal szólóztatott egy Rákóczi kesergőt. Mindenki letette az evőeszközt és figyelte a duettet. Valóban ritkán hallottunk hasonlót. Eszembe jutott, hogy amikor Dorátit, a Min- nesota-i szimfonikus zenekar magyar karmesterét arra kérték, hogy Kodály Zoltán Hári Jánosát vegye fel hanglemezre, csak úgy akarta megtenni, ha cimbalom is lesz a zenekarban. Annak pedig még csak hire sem volt a környéken. Végre New Yorkból szereztek egyet és vele együtt, egy nagyszerű cimbalmosnőt is. Itt pedig a fél-, vagy negyed-rajkó zenekarnak kettő is van. Visszatértünk a vastaps után a kanalazáshoz. “Meg kellene tudni, hogy mi a receptje ennek a halászlének” — szólalt meg újra a halászlevet evő amerikai vendég. Mi sem könnyebb ennél. Ide kell hívni a mosolygó üzemvezetőt. Bemutatkozás után barátunk azonnal feladta a kérdést. “Nagyon egyszerű ez kérem. Tessék kimenni a nagy csarnokba. Ott van a Körösi Halászok árusítója, ők árulják a legjobb körösi kárászt. Aprók, de nagyon jó izüek. Ezt jól meg kell főzni vereshagymával és cseresznye paprikával, aztán ki kell csontozni és megszűrni a levét. Ez a nyers halászlé. Ezt aztán jó sok édespaprikával, sóval és több elvágott cseresznyepaprikával kell ízesíteni, ebben a lében fő meg azután a kicsontozott és szeletekre vágott ponty, hát ez csak könnyű,” fejezte be az üzemvezető. Könnyű bizony itt Pesten, gondoltuk, de honnan vegyen az ember Chicagóban körösi kárászt, cseresznyepaprikáról nem is beszélve? A prímás ekkor már a tárogatóst tette előtérbe. Azt fújta, hogy Nagy Bercsényi Miklósnak elfogyott minden katonája, és amikor odaért, hogy búcsúzik a hazájától, az amerikai magyarjainknak tele volt a szeme füsttel, csak éppen nem akarták a zsebkendőjükkel kitörölni. “Legalább valami jó magyar bort rekomendál- jon földi”, szólt valaki az üzemvezetőhöz. Először gondolkozott, majd megnézte jól a társaságot. “Van egy jó magyar borunk, ritkán kérik, de önöknek nagyon ajánlom. Alkali muskotály a neve.” A magyar borok, néhányat kivéve, savanykásak, de a vendégek erre a borra azt mondták, hogy a legjobb francia sauterne is elbújhat mellette. A Adjatok egy kanalat, Hadd ölöm meg magamat. Édes fiam ne halj meg, Inkább házasodjál meg. A száz strófás dal után csend következett. Kifáradtak a legények. Jó is volt, mert igy beszélgetni is lehetett. “Úgy néz ki a dolog, hogy a magyar az magyar marad, akárhová veti az élet” —• jegyezte meg az egyik vendég. “Sokszor tapasztaltam tanujelét” — fűzte tovább gondolatait. “A múlt hónapban eltört a kocsimnak a sebességváltója. A fogak kicsorbultak és hátrafelé nem ment, de nem ment az első sebességgel sem. Szerencsére a második sebesség kapcsolt és el tudtam vinni egy nagyobb javító műhelybe. Rendesen ott szoktam venni a benzint és úgy gondoltam, hogy mint rendes vevőt nem fognak becsapni. A mechanikus átvizsgálta a kocsit és megállapította, amit úgyis tudtunk. A feleségemmel magyarul beszélgettünk és azon tanakodtunk, hogy egy heti fizetésem rámegy, mert javítani nem lehet és uj alkatrészeket kell venni. Szerencsére, hogy kapható. Harmadnap bementünk a kocsiért, a mechanikus körülhajtott bennünket. Olyan volt, mint az uj. Aztán ideadta a számlát. Majd hányát vágódtunk. Az egész négy dollár 90 cent volt. Nagyon bambán nézhettem, de a szerelő elmondta, hogy nem volt olyan komoly hiba, mint gondolta. Elvégre $4.90 nem nagy összeg, igaz némely országnak annyi az egész évi hadiköltségvetése. Nagyon gyanúsan néztem ezt a fiatalembert. Aztán megkérdeztem, hogy melyik ország az, mert tudtam, hogy az én országom hadi költségvetése 55 milliárd dollárt is kitesz. Mosolyogva mutatott egy kis újsághírt, mely szerint Andorra államban megszavaztak 4.90 dollárt hadi költségre és azért a pénzért görögtüz patronokat fognak vásárolni, hogy ceremóniákon puffogtathassanak. ‘Bár nálunk is úgy volna’, tette hozzá. Hirtelen megszólalt magyarul “mert a béke- az nagyon fontos.” Mindenki hallgatott. A zenészek újra a vonók után kezdtek kapkodni és a sok osztrák vendég kedvéért a “Wien, Wien, nur du allein...” ütemei hangzottak fel. Szedelőzködtünk és kifelé indultunk. A vaskorlátnak támaszkodva néztük a kivilágított és alvó várost. A Dunán az uszályok raja húzott mindkét irányban. Egyik pesti vendégünk, mintha saját magának mormogná, a fejét csóválva ismételgette: “hogy annak a szerelőnek milyen igaza volt.” i|mym/\H|Wft/WlftAmWWWAAAAAAAAAAAAAftimAII^*VWWWWWWWWWmAftAAAA/WWIIWWWWá COLUMBUS DAY Legtöbb amerikai államban az október 12-i Columbus Day törvényes ünnepnap. Ünnepelünk nemcsak Columbus tiszteletére, hanem mindazok emlékére is, akiknek bátorsága és szívóssága lehetővé tette, hogy a nyugati földtekét fölfedezzék. 46 éves volt Columbus Kristóf, amikor a spanyol- országi Palos-ból, 1492 augusztus 3-án három kis hajóval elindult nyugat felé. 18 évi makacs küzdelmébe került, hogy tervét — Keletázsia és India elérésére — megvalósíthassa. Érvelései, könyörgései addig süket fülekre, közömbösségre és gúnyra találtak, de kitartása végre is sikerre vezetett. Egy fontos körülmény a kezére játszott. Az időjárás kedvezőnek mutatkozott mindvégig, első vállalkozása idején. Ha a nyárvégi hurrikánok útjába kerültek volna, a világnak más felfedező szüle tésére kellett volna várnia. Sokkal nagyobb és erőteljesebb hajók is, mint a Nina, Pinta és Santa Maria eltűntek nyomtalanul a háborgó hullámok között. A hurrikánok erejével csak két évvel később, második felfedező utján kellett megbirkóznia. Hogy milyen alkatuak voltak ezek a kis vizi- jármüvek, azt senkisem tudhatja. A Santa Maria volt a legnagyobb köztük: 80 láb hosszú és 80 tonnás. A mai Queen Elizabeth 1031 láb hosszú és 80,000 tonna vizet, szőrit ki helyéből. Nemcsak a szárazföld előtünését lesték a Santa Maria matrózai, hanem a viharfelhők tornyosulá- sát is. Az egész világ szerencséjére, a nagy viharok elmaradtak az első vállalkozás alkalmával. San Salvador szigete volt az első, amelyet Columbus a nyugati földtekén megpillantott, de már első útja alkalmával is bejárta a többi nyugat- indiai szigetet: Kubát, Haitit stb. Aranyékszereket, egzotikus növényeket, papagályokat és indiánokat vásárolt a bennszülöttektől, hogy Izabella királynő udvarába szállítsa azokat. 1494 augusztusában, második felfedező utján már valóságos tropikus hurrikánokkal találkozott. Tíz hónappal később, 1495 júniusában visszaérkezett ugyan Spanyolországba, de három hajója a vihar áldozata lett, csak a Ninát tudták megmenteni. 1502 augusztusában újra viharokkal kellett megküzdenie, de mégis nagyobb károk nélkül tette meg az utat. Négy évvel később, 1506-ban Columbus meghalt. Haláláig azt hitte, hogy a terület, amelyet felfedezett, Keletázsia egyrésze volt és Indiával volt összeköttetésben. Ennek a tévhitnek volt a következménye, hogy Amerika őslakóit indiánoknak nevezték el és ma is igy hívják leszármazottaikat. Columbus megnyitotta az utat, amelyen eddig 43 millió bevándorló követte őt az Egyesült Államokba, akiknek azonban mindegyike valóságos Columbus volt a maga nemében. American Council Bosszút áll a reakció A Saturday Evening Post hetilap szeptember 19-i vezércikkben állást foglalt Johnson elnök mellett, kijelentve, hogy “Goldwater, habár konzervatívnak vallja magát, csak groteszk karikatúrája a konzervatívnak.” Ezt követően az Allen-Bradley Company, a. hetilap egyik legnagyobb hirdetője, felbontotta a Post- tal kötött 200 ezer dollárt kitevő hirdetési szerződését. A villanyalkatrészeket gyártó cég már régen mint a jobboldali ügyek támogatója ismeretes. A múlt héten az Anti-Defamation League, a B’nai B’rith szervezet egyik akció csoportja, ezt a céget is felsorolta azok között, akik a jobboldaü csoportokat támogatják. PAUL’S SHELL SERVICE I! GAS, OIL, BATTERY, TIRE, AUTO PARTS !« 19505 Allen Road — Melvindale, Michigan <; I Telefon: WA 8-9806 — SZŐKE PAL, tulajdonol;