Amerikai Magyar Szó, 1964. január-június (13. évfolyam, 1-26. szám)
1964-02-06 / 6. szám
Thursday, February 6, 1964 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD £ E. H. Neuwald: Bajban a levélhordónk Az épületben, amelyben lakást bériünk, tiz család lakik. Az érintkezés — ha annak lehet nevez- hi^— abból áll a lakók között, hogy jó reggelt, vagy jó estét kivánnak, amikor szembe kerülnek. Máskor megkérdezik, hogy “how are you”, de választ senki nem ad, nem is vár. A mellettünk levő épületben is tiz család lakik, de lakhatnának Kalamazoo-ban is, akkor sem tudnánk róluk kevesebbet. Mindössze egyet ismerek közülük, mert ezzel az eggyel hónapokkal ezelőtt beszélgetésbe elegyedtem, amikor magánszorgalomból az épület előtti virágágyat kapáltam. Emlékszem, annak idején elmondta, hogy foglalkozásra nézve szakács és szeret Santa Monican lakni. Erre a leplezetlen őszinteségre én azzal válaszoltam, hogy nem vagyok szakács, legfeljebb kukta, de én is szeretek Santa Monican lakni. Ebből a beszélgetésből közelebbi barátság nem fejlődött, azért meglepett, amikor röviddel ezelőtt, este 5 óra tájban a lakásunknál jelentkezett a szomszéd, aki szakács és szeret Santa Monican lakni. Mint illő, behivtam és leültettem őt. Nem kérdeztem, hogy mi járatban van, de igyekeztem kér- dőleg ránézni, amire hosszú mesébe fogott, aminek lényegét a következőkben foglalhatom össze: A levélhordónk bajban van. Napokkal a szomszéd látogatása előtt levélét kapott, amelyben a feljebbvalója értesítette, hogy súlyos természetű panasz érkezett ellene a mi épületünk egyik lakójától. Mi erről nem tudtunk, a szomszéd jött, hogy elmondja, mert előttem ismeretlen okból úgy vélte, hogy illik róla tudnunk. Az történt, hogy egy “teen-ager” leányzó illette őt azzal a váddal, hogy december 31-én, a posta leadása után ő — a levélhordó — meg akarta ölelni és meg akarta csókolni őt —, a “teen-agert”. A feljebbvalója értesítette, hogy amennyiben nem tudja magát e súlyos vád alól elfogadhatóan tisztázni, az a veszély fenyegeti, hogy állását veszíti és elveszít minden előnyt és jutalmazást, ami jelenlegi állásával járna. Sajnálattal vettem tudomást az esetről, mert a levélhordónkkal jó viszonyban vagyunk. Levélhordókkal általában jó viszonyba kerül a legtöbb ember. A levélhordó a legártatlanabb “hivatalos közeg”. A vele való érintkezés, ami a posta leadásából és átvételéből áll, nem kellemetlen és költséggel sem jár. A mi levélhordónk — 51—52 éves ember, pirospozsgás, kövérkés —, állandón jókedvű, akinek mindig akad egy-egy barátságos, vagy tréfás szava, ö lenne az utolsó, akiről feltételeztem volna, hogy ölelgetni, csókolgatni próbáljon egy “teen-agert”, vagy akárki .mást és még hozzá erőszakkal! Még hozzá a postaszekrény előtt, fényes nappal!! Miután mindezt sajnálattal tudomásul vettem, még mindig nem tudtam, hogy a szakács szomszéd milyen szerepkiosztást kapott a levélhordó tragédiájában? Rövidesen az is kiderült. A Sors s a Véletlen időnkint elintézi az emberek életét, bár azt mondják, hogy útjaik kiszámíthatatlanok. Elvégre azért Sors és azért Véletlen. Ez alkalommal a Véletlen szólt bele a levélhordónk életébe és veszéllyel fenyegetett jövőjébe. .. Első hallásra nehéz elképzelni, hogyan lehet valakinek “elfogadhatóan tisztázni” magát olyan vád alól, amilyet a “teen-ager” emelt levélhordónk ellen, pláne akkor, ha a vád minden alapot nélkülöz? A kérdésre a Véletlen megdönthetetlen választ adott. JSs itt jut fontos szerepe a szakács szomszédnak. Az ismételten említett Véletlen ugv hozta magával, hogy a szakács szomszéd egy biztositó társaság san-franciscoi irodájától csekket várt az év utolsó napjaiban. A pénzre nagy szüksége lehetett, mert három napon át az utcán, autójában ülve várta a levélhordót, aki házunk tájára reggel fél tiz körül érkezik. December 28-án ült és várt, de a levél nem érkezett meg. Másnap — vasárnap — nem várta a levélhordót, de december 30-án megint az autójában ülve várta a levelet a csekkel. A levél ezen a hétfői napon sem érkezett meg. December 3l-én, kedden, megint az autójában ülve várta a levélhordót, aki szokásához híven, fél tiz tájban meg is érkezett és ez alkalommal nála volt a várva várt san-franciscoi levél. A szakács szomszéd türelmesen megvárta, amig a levélhordónk a mi épületünk postaszekrényébe helyezte a leveleket, újságokat, miegymást. Látta, hogy postát adott át a “teen-agernek”, aki minden reggel a postaszekrény előtt várja a levélhordót, mert a “boy friend” vidéken tartózkodik és a szerelmet távolléte idején levelezéssel bonyolítják le. A levélhordónk végzett a mi épületünkkel, átsétált a szomszédos épülethez, de még az előtt a szakács szomszédnak nyújtotta át azt a bizonyos levelet a csekkel, mert tudta, hogy arra napok óta vár. Ez a reggel és a posta leadásának módja olyan volt, mint minden előző napon, az év minden hétköznapján. .A nap is úgy végződött — szilveszteri murikkal —, mint máskor végződik az év utolsó napja. Valószínű, hogy a levélhordónk családja körében, kedélyesen töltötte a nap utolsó óráit és az éjszakába nyúló esti órákat. Nem sejthette, hogy ez a nap milyen veszedelmet rejt magában. Ez volt az a nap, amelynek reggelén a “teen ager” feljelentése szerint, az állítólagos ölelgetési és csókolózási kísérlet történt. Amikor a levélhordónk az uj év első napjai egyikén megkapta feljebbvalója vészterhes levelét, közel állt a kétségbeeséshez. A dolgot rögtön megbeszélte feleségével és ketten töprengtek azon, hogy mit csináljon, hogyan “tisztázza magát” a vád alól, aminek semmi alapja nem volt. Azt tudták, hogy ha a tisztázás nem sikerül, katasztrofális helyzet előtt állnak. Az 52 éves ember 15 évi becsületes szolgálat után elveszíti állását, elveszíti nyugdíjjogosultságát és mehet uj állást keresni, ami az ő korában, munkanélküliség idején, nem kecsegtet sikerrel. Szakképzettsége nincs és a 15 évi tapasztalat, amelyet levelek kézbesítése révén szerzett, nem segített volna más szakmában. A férj és feleség, ketten a fejüket törték: mit csináljanak? Hogyan “tisztázza magát”, hogyan bizonyítsa be, hogy nem történt valami, ami a “teen ager” állítása szerint megtörtént? A postás addig törte a fejét, amig eszébe jutott a mentő gondolat: a SZAKÁCS! A san-franciscoi AJÁNLOTT levél!! Másnap a levélhordónk felkereste a szakács szomszédot és megmutatta a levelet, amelyben feljebbvalója 15 napot engedélyezett a vád megcáfolására. A szakács — becsületes, jóindulatú ember lévén — azonnal ajánlkozott arra, hogy elmegy feljebbvalójához és ha kell, eskü alatti vallomást tesz arról, hogy december 31-én — afcón a reggelen, amelyen az állítólagos erőszakos ölelgetés és csókolózás történt —, ő az autójában ülve figyelte a levelek póstaszekrénybe helyezését, látta, hogy a “teen-ager” átvette a postáját és kész bizonyítani, hogy a levélhordónk egy ujjal sem érintette a "teen-agert”, kísérletet sem tett arra, hogy őt megölelje, megcsókolja. A véletlen azt is magával hozta, hogy az utca túlsó oldalán lakó asszony kész volt bizonyítani, hogy ő viszont megfigyelte, hogy a szakács három reggelen (december 31-én is) az autójában ülve várta a levélhordót. Ezzel a szakács szavahihetősége megerősítést nyert és vallomásának meghallgatása után a postai-tisztviselő levélben értesítette levélhordónkat, hogy az ellene'emelt vádat elejtik, arról a feljelentőt is értesítik és ezzel az ügyet befejezettnek tekintik. A posta kihordását nyugodtan végezheti tovább. ★ A hibáján kívül bajba jutott levélhordó ügyét tehát “befejezettnek tekintik”, az állását megtarthatja és amikor eljön az ideje, nyugdijához is jogosult lesz. A levélhordó, a felesége és gyerekeik továbbra is normális életet élhetnek, amilyet egy ilyen állami alkalmazott fizetése megenged és azzal a nyugodtsággal nézhetnek a jövő elé, hogy a nyugdíjjal sem lesz baj. Igen ám, de mondhatjuk-e, hogy az ügy ilyen befejezésével igazság szolgáltatott? A “teen-ager” minden alapot nélkülöző feljelentése egy ártatlan ember jelenjét és jövőjét veszélyeztette. A postást és a családját az a veszedelem fenyegette, hogy aránylag nyugodt és biztonságos életüket feldúlja egy vádaskodó, hazug levél. Az ártatlan levélhordó és családja mindent kockáztatott, de mit kockáztatott a “teen-ager”? Igazságos-e, hogy az ismeretlen indokból alaptalanul vádló büntetés nélkül ússza meg a dolgot és az ügyet “befejezettnek tekintsék” egy levéllel, amelyben a feljelentőt értesítik, hogy a levélhordó ártatlanságának bizonyításával megcáfolta a vádat? ★ Hiszen, ha ilyesmit akármelyik “teen-ager” akárkivel — velem, veled, akármelyik férfivel — büntetés nélkül megtehet, akkor valamennyiünket (férfiakat) bűnügyi eljárás veszedelme fenyeget, mert nem állhat mindegyikünk rendelkezésére a szakács, vagy a Véletlen egy másik kijelöltje, aki megmentse az alaptalanul vádlott jelenjét és jövőjét. Sok minden mással elfoglalt hivatalos köreink gondolnak-e arra, hogy a fin és leány “teen-agere- ket”, az iskola-rombolókat, a tanitó-verőket, a du- hajkodókat, verekedőket, alaptalanul vádaskodó- kat, utcai támadókat kéne becsületre tanítani, tisztességre nevelni? Valamennyiük számára módot kéne nyújtani ahhoz, hogy építő munkával, önmaguk nevelésével, ismereteik szaporításával az ország és a társadalom hasznos polgáraivá váljanak. Johnson elnök, Rockefeller kormányzó és mások a szegénység megszüntetéséről beszélnek, mert a nagy prosperitás közepette 30—40 millió amerikai szegénységben él. Szükséget szenvedő polgártársaink számára kéne olyan gazdasági lehetőségeket megteremteni, amelyek révén módjukban lenne gyermekeik megfelelő neveléséről, taníttatásáról gondoskodni. Amig a “teen-agerek” millióit neveletlenül, iskolázatlanul, felkészültség nélkül kidobják az életbe, addig az ifjúkori bűnözések szaporodni fognak és fiataljaink nem a társadalom jövő alapját, hanem jelen veszedelmét alkotják. AZ AGYMOSÁS NYOMAI Lee Oswald anyja és ügyvédje tisztázni akarják az igazságot Kennedy elnök meggyilkolásának kivizsgálásával megbízott elnöki bizottság, Earl Warren főbíró vezetésével, első tanúként Mrs. Marina Oswaldot fogja kihallgatni. Hogy mi lesz az özvegy fiatal- asszonynak a mondanivalója, arról egy kis betekintést nyújtott január 27-én, amikor a televízión Walter Cronkite liirbemondó meginterjuolta. Az orosz születésű és az angol nyelvet csak törve beszélő Marina azt mondta, hogy bár nem szívesen hiszi el férjéről, hogy megölte Kennedyt, “a tények azt mondják nekem, hogy ő lőtte le az elnököt.” A “tények”, amikre az özvegy utalt, kétségkívül azok, amiket neki a dallasi rendőrség és az FBI hivatalos nézeteiről mondtak a gyilkossággal kapcsolatban. Mrs. Oswald hetek óta a titkos rendőrség őrizete alatt áll és sem ismerősei, sem rokonai közül senkivel nem érintkezhetik. Egyszer véletlenül férje sírjánál, ahova minden héten elmegy, összetalálkozott férje anyjával, de az őt kisérő titkos rendőr megakadályozta abban, hogy egy szót is váltsanak egymással. Az idősebb Mrs. Oswald kérte a kivizsgáló bízott ságot, hogy engedélyezze az őt és a Jack Ruby által meggyilkolt fiát képviselő ügyvéd jelenlétét a kihallgatáson. Mark Lane newyorki ügyvédet fogadta meg erre a célra. A bizottság nem is válaszolt kérésére. Mrs. Oswald és Mr. Lane most Johnson elnökhöz fordult ezzel a kéréssel, s hogy Lane keresztkérdéseket intézhessen a tanukhoz. Mrs. Marguerite Oswald fia ártatlanságát hangoztatja és Lane szerint az eddig felsorolt bizonyítékok olyan ellentétesek és elégtelenek, hogy nem szolgálhatnak Oswald bűnösségének elfogadható bizonyítékául. A Warren-bizottságra vonatkozóan Lane azt mondta: “Ha egy vádlottat 48 órán keresztül megakadályoznának a másokkal való érintkezéstől, a Főbiróság teljesen értéktelennek tartaná és nem fogadná el vallomását. Ez a bizottság azonban a jelek szerint hitelesnek fogadja el egy 23 éves orosz nő vallomását, aki idegen országban él, akit nyolc, hétig nem engedtek senkivel sem érintkezni, s akit ezen idő alatt az FBI és a Titkos Szolgálat (Secret Service) agymosásnak vetett alá. Meg vagyok győződve, hogy jogászok és mások ebben az országban és az egész világon, meghökkenve tekinthetik ezt az eljárást.” Mr. Lane az ország több részében tart előadást arról, hogyan torzították el a Lee Oswaldra vonatkozó adatokat. Reméli, hogy a közfeltünést keltő tények alapján a Warren-bizottság lehetőséget nyújt neki arra, hogy a kihallgatásban részt vegyen. San Franciscóban feb. 8-án, Los Angelesben feb. 11-én, Chicagóban feb. 13-án, Detroitban feb. 14- én, New Yorkban feb. 18-án fog beszélni Mr. Lane. ÚJABB földalatti atomrobbantást hajtottak végre a nevadai kísérleti telepen. Ez volt a második földalatti atomrobbantás az idén. MINDENKI IRHÁT Jó ANGOL LEVELET Több mint száz levelet tartalmazó könyv. — Gyakran használt angol szavak és nevek szótára A KÖNYVET TANÍTÓ IRTA Megrendelhető $1.25-ért a Magyar Szó kiadóhivatalában 130 East 16th Street, New York 3, N. ,Y. S._____________________________________r