Amerikai Magyar Szó, 1964. január-június (13. évfolyam, 1-26. szám)
1964-01-16 / 3. szám
Thursday, January 16, 1964 AMERIKA» MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD 5 Victor Perlő: A foglalkoztatottság kilátásai 1964-re A gazdasági szakértők egyetemesen bizakodó hangon Írnak 1964 kilátásairól. A kételkedők precedensekre támaszkodnak inkább — pl., hogy a gazdasági fellendülés többnyire véget ér négy éven belül —, mint határozott analízisre. Az összvéle- mény az, hogy az 1963-as termelés növekedés 4 százalékos aránya megmarad. Általánosságban a gazdasági helyzet alakulásának jóslói a már létező irányzatokat vetítik előre. Jóslatuk legtöbbször helyesnek bizonyul, de a nagyobb fordulatokat rendesen elhibázzák, pedig tehetségüket ez teszi igazán próbára. A kilátásban levő adólevágás a szokottnál is több optimizmusra készteti őket. Hiszik azt, hogy az adólevágásban rejlő serkentő erő garantálni fogja a jó esztendőt. De szélesen eltérő vélemények vannak arról, hogy milyen nagy ez a serkentő erő és hogy mennyi lett már ebből felhasználva kölcsönökkel történt befektetésekre. Az én véleményem az, hogy az adólevágás kevés ösztönző erővel rendelkezik. A kölcsönök túlságos kiterjesztése, a monopolisztikus áremelések felgyorsítása, a bizonytalanság az autófogyasztás uj magaslatot ért szintjének maradandóságát illetően, azt jelzik, hogy nincs garancia egy 1984-es gazdasági hanyatlással szemben. Az üzlet jó marad az év első felében. De azon túlmenően, e cikk írója bizonyos fejleményeknek néz elébe. A kormány hivatalos jövendőmondói és a mindig optimista Fortune közlöny kivételével, a gazdasági szakértők nem várják a munkanélküliség jelentős csökkenését, ami pedig a nemzet elsőszámú problémája. 1963-ban egyáltalán nem csökkent, az átlagosnál magasabb termelési eredmények dacára. Pénzügyi magyarázók elnézhetnek e tény felett, de az amerikaiak többsége nem. A munkanélküliség jelenlegi szintje a lakosság tízmillióit juttatja állandó szegénységre, vagy időnkénti súlyos nélkülözésre. A gazdasági hanyatlás állandóan fenyegető lehetősége, de még a termelés szintjének az egyhelyben mozgása is, kiterjeszti ezt a szerencsétlenséget más több millió emberre is. Politikai döntések nagyban befolyásolják a fog- alkoztatási kilátásokat. Johnson elnök egyik legjobb korai elhatározása, a katonai költségvetés tervezett levágása egyik következményeként, 18 hónap lefolyása alatt több százezer munkaalkalom fog megszűnni. Hogy lehet az, hogy egy 2%-os levágás ennyi állást semmisít meg? Erre a következő okok utalnak: ^ A levágás valószínűleg a fegyverkezési ipar bizonyos gyári termelésére fog kiterjedni. i Az uj szerződések, amik a munkaalkalmakat legjobban befolyásolják, a dollár kiadásnál is jobban fognak csökkenni. ^ A fegyvergyárosok, abban a hiszemben, hogy a hadianyag termelésben az irányzat hosszabb időre hanyatlóban lesz, igyekezni fognak a munkabér kiadásukat a végsőkig csökkenteni, hogy a megmaradt rendelésekből annyi profitot sajtoljanak ki, amennyit csak lehet. Ellenben az adminisztráció állásfoglalása a béke irányában, olyan politikai lehetőségeknek nyit utat, amelyek a munkaalkalmak millióit teremthetik meg. Johnson intézkedései a figyelmet ebbe az irányba terelik: ► Az épitkezési adminisztrátor, Mr. Weaver, “hatalmas” lakásépitkezési programot helyezett kilátásba, beleértve “jelentős” államilag támogatott lakótelepeket. ^ Az adminisztráció az országban uralkodó szeJ------------—-------------------------------------V AMERIKAI MAGYAR SZÓ 130 East 16th Street New York 3, N. Y. Tisztelt Kiadóhivatal! Meg-endelem Gyetvai János: KÉT VILÁG KÖZÖTT cimü 224 oldalas könyvét, melynek ára $1.50. Kérem küldjenek részemre .... példányt. Mellékelek $......................-t. Név: .................................................................. Cim: ................................................................. Város: .......................................... Állam:.... S._______________________________________r génység leküzdésére “poverty package” intézkedéseket tervez. ► Wirtz munkaügyi miniszter támadást intézett a kiterjedt túlórázás ellen, s ezzel lehetőséget nyújtott ennek a szabálytalanságnak a csökkentésére és esetleg a szakszervezeti szerződések, vagy a törvénykezés utján a rövidebb munkahét győzelmével való megszüntetésére. ► Az adminisztráció lépéseket tett a Szovjetunióval a gabonaüzlet megkötésének megkönnyítésére. Ezzel hatalmas uj piacokhoz vezető utat nyitott meg az amerikai gépek, fémanyagok és más áruk részére, s egyszersmind nagyszámú uj munkalehetőség létrejöttére. ► Ha a kongresszus elfogadja és az elnök erőteljesen végrehajtja a polgárjogi törvényeket, ennek eredményeként a néger nép vásárlóereje meglehetősen emelkedni fog, a gazdasági életben és a foglalkoztatásban kézzelfogható javulás áll be, s mindez a lakásépitkezési terveket, a közművelődési programot és a “poverty package” intézkedéseket is sikerhez juttatja. Mindezt az elnök “State of the Union” üzenete előtt írjuk. Bizonyos időbe telik még, mig az elnök programja felmérhető részletekben merül fel. A legelemibb politikai tapasztalatok is arra tanitaA Federal Trade Commission szokatlan trösztellenes rendeletet hozott a Procter & Gamble cég ellen, amikor utasította, adja fel a Clorox Compa- nyt, amit 1957-ben vásárolt meg. A rendelet okául felhozta, hogy a Clorox (ruhamosásnál használt fehérítő szer) nagyszabású hirdetésével a cég uralta a fehérítő piacot és kiszorította a versenytársakat, azonkívül túlzottan magas árat rögzített az árucikkére. A vásárlóközönség, amely hajlamos arra, hogy a jobban behirdetett árucikkeknek hódoljon anélkül, hogy a csomagolás feliratait összehasonlítsa hasonló árucikkek tartalmát és tulajdonságát feltüntető feliratokkal, 11—20 centtel fizet többet a Clorox-ért, mint a más néven megjelenő fehérítőkért. Pedig a Purex, Rose-X, Co-op, Bright Sails és még néhány más elnevezésű fehérítő ugyanazt a szolgálatot végzi el a háztartásban, mert klórtartalma egyenlő a Clorox klórtartalmával, azonkívül sokkal olcsóbb. A Cloroxhoz hasonló agymosást más árucikkek jó behirdetései is végeznek, ha a bevásárló nem figyeli a csomagolás címkéit és csak az újságokban, televízión gyakran szeme elé kerülő népszerűsített neveket követi. De még a címkét is éberen kell figyelni, hogy az ember tudja mihez tartsa magát. Gyakran látni ilyen kifejezést, mint “active ingredients”, meg “inert ingredients” és háziasszony legyen a talpán az, aki a kettő közötti különbséget megérti. Az “active” szó a nevezett élelmiszer hasznos tartalmát jelzi, az “inert” a semlegesei, vagyis legtöbbször a víztartalom mérőfoka. A “moisture” szó vizet jelent. Ha, mondjuk, a sajt vagy túró címkéje azt mondja “60% moisture”, akkor annak 60 százalék víztartalma van. Egy másik hirdetési forma, amikor egy ismert név félrevezetéssel igyekszik uralni a piacot. A gyakran felemlített Bayer aszpirin most úgy hirdet a TV-n, hogy kormánykutatók nem találtak ennél hatásosabb gyártmányt. Csekély kiforgatása a tényeknek, a kormánykutatók ugyanis azt állítják, hogy a Bayer gyártmány nem hatásosabb másnál. A Bayer, St. Joseph, Bufferin, Excedrin és Anacin összehasonlításánál nem találtak különbséget a fájdalomcsillapító hatás és időtartam tekintetében. Csupán az árban van különbség, amely 100 tablettánál 15 cent és $1.50 között váltakozik. A Borden tejtermékeket feldolgozó társulat többet számit az üzleteknek a saját nevével fémjelzett sűrített kannázott tejért, mint azért, amit az üzlet nevével lát el. A Federal Trade Commission szerencsére nem fogadta el a cég állítását, hogy a Borden jelzésű kannában jobb tej van, mint a többiekben és betiltotta az árkülönbözetet. A szappanoknál fennálló nagy árkülönbségeket is főképpen a hirdetésükre költött összegek okozzák. De hogy mennyibe kerülnek a vásárlóközönségnek a hirdetési kampányok kiadásai, azt legjobban a nak bennünket, hogy ennek kielégítő kivitelezését a tömegnyomás aránya fogja megszabni, hogy az elfogadását és a végrehajtását mennyire fogja támogatni. így tehát fennáll az a valószínűség, hogy a közösség egységes és jólirányitott közreműködése — különösen a munkásság részéről — megindíthatja 1964-ban a munkanélküliség csökkentésének folyamatát. Ugyanakkor sürgősen szükség van a tűnőiéiben levő hadiipari munkaalkalmakkal kapcsolatban tenni valamit, mielőtt a profitharácsoló fegyvergyárosok mozgósítják erejüket, hogy nyomást gyakoroljanak Johnson “béke-kampányának” és a velejáró haladó irányú gazdasági politikai megközelítésnek a megmásitására. A leszerelés aktiv támogatóinak, mint McGovern és Clark szenátorok, Ryan képviselő, törvényjavaslatot kellene benyújtanak és népszerüsiteniök, amely a “GI Bill”-hez hasonlóan leszögezné a hadiipar és katonai bázisok munkásainak jogait. És ha maga az adminisztráció támogatna és népszerűsítene ilyen javaslatot, az hatalmas lökést adna a békének és a munka- nélküliség leküzdéséért folytatott küzdelemnek. ELVÉGEZTÉK a reaktortöltést a novoronvezsi atomerőműben, s ezzel megindították az erőmű első, 210 ezer kilowatt teljesítményű energetikai blokkját. ★ MESTERSÉGES HAVAZÁST idéznek elő szovjet tudósok Kirgiziában. A hegyekben ez egyet jelent a jövő évi termésről való gondoskodással, mert több éltető vizet szállíthatnak a folyók a gyapotföldekre és gyümölcsösökbe. karácsonyi játékvásárlásnál tapasztalhatták az emberek. A N. Y. Timesban olvashattuk, hogy azokat a játékokat, amelyeknek előállítása a gyárosnak legfeljebb 3—4 dollárba kerül, karácsonyelőtti hirdetések következtében 18—20 dollárért árulták az üzletekben. A TV nézők hiába dühöngenek a hirdetések özöne miatt, hiába zárják el a televíziót, vagy mennek ki a szobából, az árát mégis csak ők fizetik meg. Van szólásszabadság Dallasban? Erre a kérdésre keres feleletet a presbitériánus egyház Dallasban, amelynek kilenc lelkésze csoportot alakított, hogy vizsgálatot indítson e téren. Erre az intézkedésre az adott okot, hogy Mrs. Eleanor Gowan, 25 éves tanítónőt felfüggesztették állásából, miután Kennedy alattomos meggyilkolása után levelet irt a Time folyóirathoz, amelyben kritikusan irt arról a bünrészességről, amelyben egész Dallasnak osztozkodnia kell a megtörténtek miatt. “Mint tanítónő, hogyan taníthatom a gyerekeket országunk vezetőinek tiszteletére, hogyan fejlődhetnek jó polgárokká, ha szüleik és a város vezetői a széthúzást prédikálják?” — irta Mrs. Gowan. Az iskolaigazgató kihallgatásra idézte be és felfüggesztette állásból. Az American Civil Liberties Union is tanulmányozza az eset körülményeit. A lelkészbizottság vizsgálódása azonban kiterjed más események részleteire is. Dallasban több tanító ellen indítottak eljárást, mert fel mertek szólalni. “A helyzettel kapcsolatos szélesebb kérdések is érdekelnek bennünket”, mondotta Rév. Jerry G. Elliot, a bizottság egyik tagja. Mrs. Gowant néhány nap múlva visszahelyezték állásába. 15,000 aylómsmkás sztrájkol A General Motors Corporation Buick kocsikat gyártó részlegében, Flint, Mich.-ban 15,000 munkás szüntette be a munkát az United Auto Workers Union 599-es lokáljának vezetése alatt. A nézeteltérés, ami a sztrájkot létrehozta, a termelési normával kapcsolatban merült fel. Az üzemvezetőség a minden hét munkás ellenőrzését végző foreman segítségével több teljesítményt követelt a dolgozóktól. Jack Wagner, a lokál elnöke szerint. a vezetőség egyes munkaegység terén a munkások és a gépek kapacitásának kétszeresét követeli. Rámutatott, hogy az egyik alkalommal, amikor egy bizonyos alkatrészből napi hétezer darabot követeltek, egyezség jött létre napi 2562 darab termelésére. Ez mutatja az üzemvezetőség kilengését. MIT FIZETÜNK Ml A HIRDETÉSEKÉRT?