Amerikai Magyar Szó, 1964. január-június (13. évfolyam, 1-26. szám)

1964-01-02 / 1. szám

4 /r/a: Rev. Gross A. László B. D., Th. M.___________ Karácsonyi ajándék Lafin-Amerikának Mult év október 17-i rovatomban rámutattam, hogy valahányszor a mi külügyi hivatalunk elis­mer egy olyan diktatúrát, amely katonai erőszak alkalmazásával és egy — akár csak névlegesen — liberális kormány megdöntésével jutott hatalom­ra, voltaképpen a kommunista eszméket népszerű­síti az ilymódon elnyomott népek körében. Ennek az állításomnak a logikája kézenfekvő: amikor a nyomorgó, leigázott délamerikai nép azt látja, hogy a “szabad világ vezetője” — az Egyesült Államok kormánya — hajlandó a jóváhagyás pe­csétjét ráütni egy olyan katonatiszti klikknek (juntának) az uralmára, amely erőszakkal eltávo­lítja az alkotmányosan megválasztott kormányt és meghonosítja a legreakciósabb katonai diktatú­rát, amely nemcsak állandósítja, hanem még sú­lyosbítja is a nép szörnyűséges nyomorát — en­nek a népnek nincs más választása, “mint a nem is olyan távoli Kuba felé irányítani a szemeit és azon töprengeni, miként tudná ő is — a kubai nép példáját követve — lerázni az elviselhetetle­nül terhes igát a saját nyakáról.” Fidel Castronak vagy a moszkvai propaganda-apparátusnak tehát még egy szalmaszálat sem kell keresztbe tennie AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD annak érdekében, hogy Latin-Amerikában forra­dalmi hangulatot szítson — elvégzi helyettük ezt a munkát a mi nagytehetségü külügyi hivatalunk mint a pinty! Ugyanakkor a két legutóbbi katonai államcsiny- nyel foglalkozva, a következő jóslatot kockáztat­tam meg: “A közelmúltban két ilyen friss junta — kato­nai diktatúra — lépett a szintérre Közép-Ameriká- ban, a törvényes kormányok eltávolítása után: az egyik a Dominikai Köztársaságban, a másik Hon- durasban. Washington e sorok Írásakor még fél­téglával veri a mellét, hogy ezeket az uj “kormá­nyokat” nem hajlandó elismerni, de a múlt (sőt a közelmúlt) szomorú példái alapján minden okunk megvan arra a gyanúra, hogy kormányunk — né­mi tessék-lássék habozás és huzavona után — eze­ket a diktatúrákat is keblére fogja ölelni. Enné! nagyobb szolgálatot a kommunizmus népszerűsí­tése érdekében Washington nem is tehet! Minden újabb katonai diktatúra, amely Washington nyílt vagy titkolt támogatását élvezi, egy-egy hatalmas mérföldkő azon az országúton, amely Latin-Ame- rikának a forradalmasítása felé vezet. Ahol a State Department ilyen hathatós és sikeres propagan­dát végez a kommunista eszmék terjesztése érde­kében, ott bizony vajmi kevés szükség van a Szov­jet propaganda-gépezetének a működésére...” Amióta a “háromkirályok” (Gáspár, Menyhért és Boldizsár) illő hódolattal letették bőkezű ajándé­kaikat a kisded Jézus jászol-bölcsője előtt, szokás­ba ment, hogy rokonok, jóbarátok (sőt néha ellen­ségek is!) ajándékokkal kedveskednek egymásnak Jézus születésnapja alkalmából. Úgy látszik, a mi State Departmentünk is ihletet merített ebből a régi szokásból és mivel Latin-Amerika barátságát — mint azt minden iskolásgyerek tudja — rend­kívül magasra taksáljuk, szokatlanul bőkezű aján­dékkal lepte meg a déli félkontinens népét 1963 karácsonyára: egyszerre két véreskezü juntát is­mert el törvényes kormányként. .. Máskor ilyes­mit csak egyenként szoktunk tenni, de most: az “Alliance for Progress”, valamint a Jézuska szü­letésnapjának a szellemében — dupla adaggal bol­dogítjuk latinamerikai barátainkat... Az elmúlt hetek folyamán kiderült, hogy ezek a katonatisztek voltaképpen egész rendes úriem­berek, hiszen országaik legvagyonosabb és legmű­veltebb kasztjából valók, a kést sohasem teszik a szájukba és az orrukat sem piszkálják nyilvános helyen — ezekkel lehet tárgyalni: az USA üzleti érdekeket nem kell tőlük félteni és — ami min­dennél fontosabb! — szivük mélyéből utálják Fi­del Castrot és a többi kommunista fajzatot. . . EZEK NEKÜNK VALÓ EMBEREK! Hogy minden törvény sárbataposásával és fegyveres erőszakkal kergették el az alkotmányos kormányokat — ezt a kis szépséghibát egész bátran elnézhetjük ne­kik, hiszen sikerült kicsikarnunk tőlük valami igé- retfélét, hogy majd a távoli, ködős jövőben — amikor ők azt jónak látják — választást is fognak tartani. . . Hát ilyenformán kész a kocsi: San Do­mingo és Honduras “demokratikus” jövője bizto­sítva van — katonai diktatúra alatt... Kérdem szeretettel: csodálkozhatunk-e azon, hogy ilyen körülmények között Latin-Amerika né­pe egyáltalán nem bízik a “nagy északi szomszéd­ban?” Az volna csoda, ha megbízna benne — ennyi csalódás és kiábrándulás után! £%ho ey&n én iCatom,.. írja.: EHET Világlapok első oldalán Hiába kérem, el kell ismerni, hogy mi — cali- forniaiak — ügyesek vagyunk, amikor arról van szó, hogy belekerüljünk a világsajtóba, még pedig az első oldalaknak kellős közepébe. Ha nincs valami hollywoodi zaftos válóper kéz­nél, vagy egyéb kiadós botrány, akkor pótolja a szenzációt a rekord-váltságdij, amit emberrablók zsebelnek be emberrablásért. Ha az emberrabló­kat túl gyorsan tartóztatják le és a váltságdíj nagy részét túl gyorsan visszaszerzi a törvényes hata­lom, — mielőtt a nagy napilapok kellően kihasz­nálhatták volna a helyzetet, — akkor az ölünkbe pottyan egy gátszakadás és néhány száz millió gal­lon viz államunk legnépesebb városának egy részét házastul, üzletestül, autóstul úgy elsöpri, mintha ott se lett volna. tf Valljuk be őszintén: az ifjú Sinatra elrablói túl gyorsan kerültek kézre. A rádió és a TV —- leg­alább is a mi környékünkön — napokon keresz­tül és 24 órán át, a legnagyobb műsorok félbesza­kításával jelentette az emberrablás legapróbb rész létéit. A nagy napilapok külön kiadásainak araszos fejeiméi tartották izgalomban a mélyen tisztelt ol­vasó közönséget. Az idősb Sinatrát interjuolták. Elvált feleségét interjuolták. A testvérét interju­olták. Szó, ami szó: a rádió- és a TV-állomások, a napi­lapok kitűnő üzletet csináltak és ha az FBI embe­reiben lett volna egy kis belátás, tiz napra, de legalább egy hétre kihúzhatták volna a nyomozást és hagyták volna tovább érvényesülni az újságo­kat, a rádió- és TV-állomásokat. De nem hagyták és a gyors nyomozásnak gyors letartóztatás lett a következménye. Amikor a le­tartóztatás első hírét hallottuk, bevallom: csönde­sen bocsánatot kértem az FBI intézménytől. íme, — leckéztettem önmagamat, — nem is olyan ügyetlenek az FBI legények, mint amilyennek az ember elképzelte. Igaz, hogy a déli lincselések el­követői következetesen elkerülték az FBI hálóját. Igaz, hogy a sorozatos bombázások és gyilkosságok bűnöseit sem tudják soha kézre keríteni, de ez alkalommal az FBI megmutatta, hogy HA AKAR, tud eredményt felmutatni. Az ifjú Sinatra elrab­lóit olyan gyorsan fogták el, hogy a 240 ezer dol­lár váltságdíjból csak nehezen tudtak hatezret el­költeni. Amire önmagam leckéztetését ilymódon befejez­tem, jött a kiábrándulás: az FBI azért volt ilyen “ügyes” ebben az esetben, mert a san-diegoi iro­dáját felhívta az egyik emberrabló fivére és szépen kérte az irodafőnök urat, hogy legyen szives, küld­jön ki valakit az adott címre, ahol az emberrab­lásban részes fivére hajlandó békésen megadni magát. Sőt: hajlandó átadni 48 ezer dollárt a vált­ságdíjból és kész diszkréten elárulni a másik két emberrabló nevét és címét, ha netalán az FBI intézményét érdekli a dolog. Önmagam leckéztetését gyorsan abbahagytam és azt mondtam — ezt már hangosan —, hogy igy nem kunszt gyorsan letartóztatni rablókat. Ezt én is meg tudtam volna csinálni, ha hozzám telefonál az első számú rabló és bemószerolja a második és harmadik számú rablót. Az FBI ott mutassa meg, hogy milyen ügyes és milyen gyors, ahol a lincse- lők, a gyilkosok és a bombázók nem jelentkeznek önként, hanem eltűnnek és nagy ivások közepette a markukba röhögnek. Persze a gátszakadás más eset... Az okokat, amelyek a katasztrófát felidézték, még pontosan nem tudjuk és nem is fogjuk tudni, amig a külön­böző vizsgálatok be nem fejeződnek. A város vizs­gál, a kormányzó és a kormány vizsgáltat és majd a végén kiderül. Hogy mi derül ki, azt a jelen so­rok másakor meg nem mondhatom. Amig a vizsgálatok folynak, nem lehet az embe­rek szájára lakatot tenni, még ha az illetők geoló­gusok is. Grant geológus például azt mondja, hogy a los-angelesi gyors építkezés folyamán meg­feledkeztek a szükséges és normális óvintézkedé­sekről, aminek következményei voltak a múltban ismétlődő földcsuszamlások és a csuszamlások következtében összedőlt házak. Ez lehet egyik oko­zója a gátszakadásnak is. Meg aztán — mondja tovább a geológus — az olajtársaságok, egyéb fer­de lépéseik mellett, még ferde fúrásokat is végez­tetnek, amelyek talajsüllyedéseket okoznak és még fognak is okozni a jövőben, ha minden jól megy. Grant szerint, az ötvenes évek közepe táján a long- beachi rakodópartok süllyedését is ilyen ferde- fúrások okozták. Egy másik geológus, aki Waisberger névre hall­gat, amikor nem beszél, nagyjában megegyezik Grant nevű kollégája véleményével, de ráadásul hozzáfűzte, hogy “azt hiszem, komoly bajok vár­nak még ránk, mert évek óta tudjuk, hogy a vá­ros Baldwin Hills része emelkedik, ugyanakkor tudtuk azt is, hogy a víztartályok süllyednek. Elő­re látható volt, hogy valahol szakadni fog a gát...” Kenneth Hahn megyei felügyelő is letette a ga­rast, mondván: “A megyei okmányok bizonyítják, hogy a víztartály közelében már több, mint öt éve repedeznek a járdák, ami földcsuszamlásokra mutat.” Azt nem mondta, hogy mint a város szó­ban forgó részének felügyelője, mit csinált a repe­dések dolgában és felügyelt-e a környék lakosságá­nak biztonságára. Erről nem beszélt, mert a szomo­rú események megadták rá a választ: semmit nem csinált és mint felügyelő, nem ügyelt fel. Az emberrablás és a gátszakadás kettős szenzá­ciója elvonta az emberek figyelmét más, fontos vagy nem-fontos eseményekről. Igen kevesen vet­ték észre — és ha észrevették elhessegették ma­guktól, mint kellemetlen ünneprontót —, hogy a munkanélküliség megint emelkedett, hogy a né­gerek között kétszer annyi a munkanélküli, mint a fehérek között és a nagy nemzeti prosperitás kellős közepén Amerika lakosságának 20 százaléka — több mint 30 millió ember —, a szövetségi kor­mány szerint “a szegénység életnívóján él.” Hogy ez nem tréfadolog, hogy itt nem dél-ame­rikai, afrikai vagy ázsiai visszamaradt népességről van szó, bizonyítja az a körülmény is, hogy a he­lyi napilapok első oldalán, nagy fejeim alatt je­lentették: “JOHNSON HARCOT INDÍT AZ AMERIKAI SZEGÉNYSÉG MEGSZÜNTETÉSÉRE.” Az elnök, az Egyesült Nemzetek előtti beszédé­ben hangsúlyozta, hogy "éhség, betegség és tudat­lanság az Egyesült Nemzetek ellenségei. De ugyan akkor ellenségei az Egyesült Államok népessége egy ötödének is." Fontos problémák ezek, de a megoldás 49 állam lakosságára vár, mert az ötvenedik — a legnépe­sebb — lakosságának túlnyomó része mindig más­sal van elfoglalva. A közelmúltban emberrablással és gátszakadással. A karácsony-újévi ünnepek alatt, melyik állam­ban lesz a legtöbb automobilszerencsétlenségnek legtöbb halálos áldozata? E sorok írásakor — december 23-án — tizet adok az egyhez, hogy a MI államunkban, Califor- niában. És azzal megint belekerülünk a világsajtóba, még pedig az első oldalak kellős közepébe. Hiába: Californián nem lehet tultenni! WWAAWWVWMVIMMVVMMWMMVVWVWWfflMí NAGY SIKERREL MŰKÖDIK Miskolcon az iskolai filmtár, amely a közelmúltban alakult; több mint 2,000 tekercsen 280-féle film áll itt Borsod megye általános és középiskoláinak a rendelkezésére. 4 AMERIKAI MAGYAR SZÓ 2 4 130 East 16th Street g 4 New York 3, N. Y. 4 Elolvastam mutatványszámként küldött $ 4 lapjukat és kérem, hogy további mutatvány- 3 8 példányokat küldjenek címemre, minden kö- g 5 telezettség nélkül. g 3 Város:.....................................Állam:.......... 5j g Megrendelem lapjukat □ egy évre 5 □ félévre m (A lap kedvezmenyes előfizetési ára uj ol- s f, vasóknak egy évre $6.00, félévre $3.00.) g ____ Thursday, January 2, 1964

Next

/
Thumbnails
Contents