Amerikai Magyar Szó, 1964. január-június (13. évfolyam, 1-26. szám)

1964-01-09 / 2. szám

M AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD Thursday, January 9, 1964 = KÖZVETLENÜL=------------ BÁLINT IMRE rovata János bácsi a Ferencz József szakáilal Édes, jó dolog a bürokrácia. A veleje az, hogy ami akta elintéződik, az soron kiviil történik. “Kéhlek bahátom, annak a Köhlernek az ügyi­ben, lánya az én lányomnak a. . . Köszönöm, ba- hátom.” Erre a Köhler akta felülre kerül, soron- kivülire, miáltal az alul lévő akták huszonnégy órával Ítéletnap előtt, vagy félórával Ítéletnap után kerülnek majd sorra. János bácsi, még az alzeredes ur is igy szólítot­ta, kéményseprő mester volt Szabadkán, de mert Székesfehérvárott született, a 69-esekhez osztották be. Kérvényezte, hogy helyezzék egy szabadkai ezredhez, honvédekhez, huszárokhoz vagy a tü­zérekhez és azt se bánta volna, hogyha fináncnak öltöztetik, csak legalább a kiképzés alatt, vagy a szabadság idején otthon lehessen a családjával. De aktája soron belüli elintézésre került és biztos, hogy még ma is ott fekszik a bécsi hadügyminisz­tériumban egy csomó akta legalján. Pedig, hogy tüntessen hazafias érzelmével, még a háború ele­jén kezdte, oldalszakállt növesztett, amely szakasz- tottan úgy nézett ki, mint hőn szeretett királyunké Ferencz Józsefé, csak kissé fiatalabb kiadásban persze. “Melde gehorzam, infanterist Johann Somló, tartalékos népfelkelő.” Így jelentkezett valamikor ezerkilencszáztizenhat elején a cugomban. Aki ka­tona volt, vagy ért haditudományokhoz az észre­vehette tüstént, hogy abban a jelentkezésben hiba volt. “Tartalékos népfelkelő” fából vaskarika volt. És mégis igaza lett János bácsinak, mert ő volt a hadseregünk legtartalékosabb népfelkelője. Az al­ezredes ur pucerjének a pucérja, csizma és láb­szárvédő zsirozásának és kefélésének tartalékos népfelkelője lett. Evvel csak kezdte katonai kar­rierjét. Később segített a lovásznak is, aki az alez­redes ur hátaslovát lovászolta meg, már amit a háború alatt egy használatlan lóval hátul miveitek; etették, itatták és vakarták. Aztán még egy lépcső­fokot ment előre a János bácsi amikor az alezre­des ur kocsisa, lebetegedett. Az alezredes urnák volt egy sátoros trénkocsija is, amelyben egy al­kalmas, szállításra vágyódó láda volt rekvirált holmikkal az alezredesné nagyságos asszony szá­mára. Ha mozgott az ezred, abban a kocsiban tar­tózkodott az ezredes ur kardja is, a karabélya és jól megtömött, két, sokszor három hátizsákja. Já­nos bácsi lett az uj kocsis. Két ló járt a kocsihoz, a Tinó, meg a Tejfel. Nem hálaadásként mondom, de az én protek­ciómmal került János bácsi abba az áldott állapot­ba. Kihoztam a századom számára negyven embert. Kaptam nyolcat belőlük a cugom számára, köztük a János bácsit. Én szelíden mondtam neki, hogy jó lesz, ha minél előbb levágja a szakállait, mind a kettőt: “Az alezredes ur amikor inspicirungolta a jövevényeket, feltűnt neki a szakálla. Hiszen hal­lotta. Magának mondta. . . Parancsolta. Ugyan, amit ő parancsol az ezerötszáz emberre szól és egyre-egyre csak picurka jut. De amikor én paran­csolok az magának nagy parancs. Az olv nagy pa­rancs, hogy még döf is. Még senkit se döftem meg a cugomban, de csak azért, mert nem kellett. De ha kell, döfök. Tehát levágni! Ejnc, cvej, drej!” Könnybe lábadt a szeme, hogy ne bántsam, mert neki három gyereke van. mutatta, hogy tér­détől a kicsiny, hasáig a középső és a válláig ér á nagy. Felesége, apósa, anyósa náluk lakik és hadi­segélyre hagyta az egész családot Szabadkán és hogy ő mindent elvállal itt a fronton. Nincs-e szűk ségünk egy kéményseprőre? Mert ő okleveles... És csak nem vágatta le a szakállát. Az alezredes ur lovásza feleségem révén távoli rokon volt, harmadik, negyedik izigleni sógor és egypárszor, ha a muszkák jól viselték magukat, ki szokott jönni hozzám a léniába hazai híreket cse­rélni. Olyankor hozott magával csokoládét és egy félig, vagy negyedig kiszopott konyakos üveget, amelyet a zubbonya alá rejtett. Egy ilyen látoga­tásakor elpanaszolta, hogy most nemcsak az alez­redes ur hátaslovát kell kezelnie, hanem rábíztak két másik lovat az alezredes ur sátoros trénkocsi- járól. Rábeszéltem, hogy vigye magával János bá­csit ahhoz a kocsihoz. Az alezredes ur már ösmeri őt a szakálla miatt, nekem szívességet tesz, hogy­ha megszabadítja a cugomat tőle. ugyancsak a sza­kálla miatt. Utóvégre senkit sem lehet kikötni. vágj7 agyonlőni a szakálla miatt. Három gyereke van. Igv került János bácsi az alezredes ur stábjába, aki nemcsak, hogy megszokta maga körül a János bácsit, hanem még büszke is volt arra, hogy van neki egy kocsisa, aki kiköpött mása szeretett ki­rályunknak és császárunknak. Ezután még az al­ezredes ur is csak János bácsinak titulálta. Egy­szer akarta csak összeszidni, nagyon is nagyon és mi jött ki belőle? Ennyi: “János bácsi, maga itt öt krajcárt se ér. Családja hadisegélyen van és kapnak hatan egy vagyont. Cukrot, zsírt és lisztet. És maga is itt mindent kap; kosztot, kvártélyt és mundért és méghozzá lőnungot is, amit el se tud költeni, ha csak el nem kártyázza és amint hallom, maga mindig nyer. Maga drága mulatsága az állam nak. Ha legalább levágatná a szakállát, hogy ösz- szeszidhatnám. Úgy néz ki, mint Ferencz József és az ember nem meri...” Nem fejezte be a mon- dókáját, hanem mérgesen megfordult és valaki más, kézügybe akadtat vágott pofon. Dehát nincs oly jó sors, aminek a háborúban sokáig örülni lehet. János bácsi gyakran elhajtott avval a sátoros kocsival a divízióhoz az ezred tisztjei számára fa­szolni. Egyszer a zsir, hús és a Pischinger torta dobozokhoz, a Herz szalámi mellé felgörgetttek 3 hordó rumot is, hogy vigye azt is. Az ezred trén- nél átrakják azokat majd a századok kocsijaiba, amelyek azután kiviszik azokat a legénységnek, a svarmléniába. János bácsi azt követelte, hogy ad­janak neki kölcsön egy csapot és egy kalapácsot, mert kötelessége meggyőződni, hogy mi van a hordókban. Neki hiába van ráírva, hogy rum. Hát­ha dinamit van bennük. Neki nem szabad dinami- tot vinni, mert az felrobbanhat az utón és fuccs az alezredes ur ládájának, a hátizsákjának, a kardjá­nak és a szalámiknak, meg a tortáknak. Meg a Túrónak és a Tejfelnek. Magamagát nem sajnálja mondta; higyjék el neki. Az ottani őrmester jó magyar ember volt és tetszett neki mindig a János bácsi és tisztelettel vegyesen nézett fel a Ferencz József szakállára és ezért maga verte bele a csapot az egyik hordóba. János bácsi aláült és forgatott egyet, egy jó kortyot a szájába: “Igenis, ez nem dinamit. De gyenge.” És még- egyszer ivott. “Nem dinamit, mondom, mert gyenge.” Azután előrekocárkodott a bakra és megindítot­ta a lovakat. De alig hagyta el a divíziót, beledöf­te az ostort a tartójába, rátekerte lazán a gyeplőt és azt mondta, hogy nyee Tejfel, nyee Túró! Haza! És hátra kotródott a sátorba a csapos hordó alá, feje alá tette az alezredes ur hátizsákját és ivott. És elaludt. Mellettünk akkor a bosnyák hármasok feküdtek és hogy-hogy, a Túró és a Tejfel befordult a bosnyákokhoz. Azok nekiestek a kocsinak és egy­kettőre kiürítették azt. Az alezredes ur hátizsák­ját is kihúzták János bácsi feje alól, aki oly mélyen aludt, hogy még arra se ébredt fel. Azonban mu­zulmánok lévén, a rumot nem bántották. Elvezet­ték a két lovat a hatvankilenc felé vezető útra, mert János bácsi szürke parolinjáról látták, hogy odavaló és a lovak szépen haza poroszkáltak. Meg­érkezett a látványosság; kocsi, lovak, kocsis nélkül, mert János bácsi boldogan hortyogott a sátor alatt. Szája kézügyben, csak egy centiméterre volt a hor­dó csapjától. Könnyű volt kitalálni, hogy csak a bosnyákok lehettek a gonoszok, mert a mellettünk balra fekvő somogyiak nem kegyelmeztek volna meg a rumos hordóknak sem. Azaz, főleg a rum­nak nem. János bácsinak azonban evvel befelleg­zett a jómódja. Kiküldték hozzám avval, hogy elő­ször magam vágjam le a század hajnviró gépével a szakállát és azután három hónapig, ha él addig, minden éjjel kimegy majd patrujba. így adta be nekem a parancsot a hadnagyom. “Hallotta János bácsi? — mondtam neki erélye­sen — holnap megkeresem a hajvágót, azt gondo­lom a negyedik cugban van. Ha kell négy ember­rel fogom lefogatni- Arcát a lábaim közé nyomom és ugv fogom lenyirni én, magam a szakállát, mint a birka szőrét.” Éjjel kiküldtem egy gefrájterrel patrujba. Ez nélküle jött vissza, jelentve, hogy elvesztette a János bácsit. Eltévedhetett. Lehet, hogy már a moszkvai gyorson ül. “Amilyen ravasz az öreg, még elhiteti majd az oroszokkal, hogy ő a Ferencz József”, mondtam. “Nem féltem. Okos ember.” Védelmébe veszi a rádió állomási Az American Civil Liberties Union védelmére kelt a nem profitalapon működő Pacifica Alapít­ványnak. amelynek rádió adóállomása van Los Angelesben. San Franciscóban; New Yorkban a WBAI-FM állomást kezeli. Az ACLU arra sürgette a Federal Communications Commissiont, amely a közvetítő szervek működési engedélyét ellenőrzi hogy vonja vissza a kiállításra küldött kérdőívben azt a kérdést, amely az Alapítványtól kommunista kapcsolataira követel feleletet. A Pacifica Foun­dation nem hajlandó erre a kérdésre felelni. “Az FCC lépése veszélyezteti a szólásszabadsá­got és a véleménykülönbség szabad ismertetését a közvetítő szerveken keresztül,” mondotta a Civil Liberties Union ügyvédje. A Pacifica adóállomá­sain haladó szellemű és néha kommunista vélemé­nyek is elhangzanak. Ami a kormányügynökség figyelmét különösképpen megragadta, az egy volt FBI ügynöknek az FBI-ról és annak vezetőjéről, J. Edgar Hoover-ről szóló igen kritikus és leleplező előadása volt, amit a newyorki állomáson tartott. Már ezt elegendő oknak látták arra, hogy az adó­állomást üldözőbe fogják. Perelnek a vasutasok A vasúti munkások négy szakszervezete bead­vánnyal fordult a szövetségi bírósághoz, amelyben kétségbevonják a kötelező döntőbíróság által a munkások ellen hozott határozatnak törvényessé­gét. A döntőbíróságot a kongresszus létesítette a múlt nyáron azzal a céllal, hogy az akkor terve­zett országos vasutas sztrájkot meggátolja. A ho­zott határozat lehetővé teszi, hogy a nagy vasut- vállalatok a Diesel mozdonyokon alkalmazott fü- tőmunkások 90%-át elbocsássák a munkából. A vasutas szakszervezetek már évek óta harcol­nak a tömeges munkáselbocsátások ellen. Nelson Rockefeller, New York állam kormány­zója e héten maga ellen fordította a vasutas mun­kások haragját. A kormányzó kijelentette, hogy sürgetni fogja annak az állami törvénynek a vis­szavonását, amely meghatározza a vonatokat mű­ködtető személyzet minimális számát. Ez megerő­sítené a vállalatokat abbeli törekvésükben, hogy a munkásokat elbocsássák. A vasutmonopóliumok érdekeinek ilyen kiszolgálása nem fogja emelni Rockefeller elnöki ambíciójának sikerét a szerve­zett munkások körében. A vasutas szakszerveze­tek kijelentették, hogy harcolni fognak ellene és számítanak más szakszervezetek segítségére, hogy meggátolják ennek az állami törvénynek vissza­vonását. “LADYBUG, LADYBUG..” (Folytatás a 4-ik oldalról) esedékes cáfolata ez annak a torz beállításnak, amelyet a bűntől és erőszaktól hemzsegő holly­woodi filmek tárnak elénk és a külföld elé. De a film legkiemelkedőbb értéke az, hogy meg­csillogtatja előttünk a tanítók, a kisvárosi falusi emberek jellemén keresztül az amerikai nép alapvetően nemes, humánus tulajdonságait. Ez a film hónapokkal Kennedy elnök tragikus meggyilkolása előtt készült. X film alapvető üzenete, az erőszaktól való rettegés és az erő­szakból fakadható tragikus következmények, szinte kísértetiesen profetikusán hatnak az Ame rikát ért nagy tragédia szemszögéből. Különösen nyugtalanítónak tartottam az ön konklúzióját, hogy a film alig éri meg a közön­ség idejét, amelyet a film megtekintése vesz igénybe. Ez a film, Crowther ur, 81 percet vesz igény­be. Vajon az a két-három óra, amelyet olyan filmek megtekintésével töltenek el Amerika mil­liói, mint “Ágybamenni, vagy nem ágybamen- ni”. (“To bed or not to bed”), vagy “Ki aludt az ágyamban”, avagy éppenséggel “Mary Sexy. Sexy”, jobban megéri a fáradságot? Ä televí­ziós programok többségének szennyáradatáról nem is teszek említést. Nem. Crowther ur, ezúttal nincs igaza. És nekem és minden gondolkozó embernek nincs jogom elhallgatni véleményemet. Mindnyájan egy hajón vagyunk. És végül még egy megjegy­zést. Ezt egy olyan forrásból, amelynek hiteles­ségét nem vonhatja kétségbe: "HA PEDIG AZ őrálló látja a fegyvert jőni és nem fújja meg a trombitát, és a nép nem kap intést, és eljő a fegyver s utolér közülük vala­melyik lelket,, ez a maga vétke miatt éretett utói, de a vérét az őráI ló kezéből kérem elő." Ezt az intést egy Ezekiel nevű politikus foglalta szavakba az “őrállók kötelességéről”, — 2000 esz­tendővel ezelőtt. Az az érzésem, hogy alkalmazható napjaink őr­állóinak — az írástudóknak és minden más felelős embernek — kötelességére is. Figyelő AZ EGYESÜLT ÁLLAMOK lakossága december 31-én 190,695,000 volt — közölte az USA népszám­lálási hivatala.

Next

/
Thumbnails
Contents