Amerikai Magyar Szó, 1963. július-december (12. évfolyam, 27-52. szám)

1963-10-17 / 42. szám

AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD Thursday, October 17, 1963 A megleckézteiett besúgó Olvasóink bizonyára emlékeznek “A megfélemlí­tett óriás” cimü cikkre, amely 1963. évi naptárunk­ban jelent meg. Szó volt abban a cikkben egy hiva­tásos besúgóról és a feleségéről, akik “az ame­rikai nemzet védelmében a vörösök ellen az életü­ket kockáztatták” és a dicső szolgálatukért — a Judás pénzeken felül —, különböző kitüntetések­ben részesültek. így a feleség 1960 júniusában a B‘nai B'rith westwoodi (California) női osztályá­nak az elnöknője lett, amely alkalomból a B’nai B’rith Messenger-hez intézett levelemben hízelgő­nek távolról sem mondható véleményemet fejez­tem ki a westwoodi hölgyekről. A levelet a Messenger szerkesztője közlés helyett a besúgókhoz továbbította, aminek következménye a levelek áradata volt, amely még Európában is nyomon követett és csak akkor szűnt meg, amikor ellen-leveleim meggyőzték a diszes házaspárt arról, hogy ez esetben a megfélemlitési kísérlet kudarcot vallott. E év februárjáig — tudtommal —, sehol nyilvá­nosan nem szerepelt ez a házaspár. Múlt február­ban Milton A. Senn az Anti-Defamation League dél-californiai kerületének igazgatója két teljes hasábra terjedő cikkben leplezte le a férjet: Paul Millert, akit azzal vádolt, hogy Max Nussbaum, a Temple Israel rabbija ellen “kitartó és gyalázatos kampányt” vezet. A kampányt három év előtt név­telenül kezdte el, de később már teljes nevével és cimével ellátott borítékokban küldte szét “mérge­zett tollal” irt rágalmait a rabbi “hazafiságának és hűségének” bemocskolására. Három éven át szótlanul tűrték a rágalmazást, a meghamisított “dokumentumok” szétküldését, amig végre belátták — amit már 1960-ban belát­tam —, hogy a besúgókat le kell leplezni, a sötét­ben bujkáló rágalmazókat a nyilvánosság elé kell vinni és megjelent Milton A. Senn cikke —a B'nai B'rith Record ez év februári számában! Elképzelhetjük, hogy a B’nai B'rith westwoodi osztályának hölgyei — ha ugyan maradt szégyen­érzetük —, mennyire szégyelték magukat, amiért alig három évvel a leleplező cikk megjelenése előtt, ugyanennek a Paul Millernek a feleségét el­nöknővé választották. Milton A. Senn cikkében rámutatott úgy Paul, mint Marion Miller áskálódásaira és arra a törek­vésre, hogy “ellen-kémkedésük” közben kifejtett szolgálataikért egyrészt mártíroknak, másrészt hő­söknek tüntessék fel magukat, miközben szigorúan titokban tartják azt a tényt, hogy a “nemzet-men­tést” nem önzetlenül, nem hazafiságból, hanem KP, készpénz, dollárok ellenében végezték. A cikk azzal végződött, hogy annak Írása közben jött az értesítés, amely szerint William Winter, az ABC hírmagyarázója sajtópert indított Paul Miller ellen, aki a hirdetőkhöz intézett levelekben Win­tert., “kommunista propaganda terjesztésével” vá­dolta és ezzel hazafiságát vonta kétségbe. A Magyar Szó ez évi naptár cikke, a B’nai B’rith Record februári leleplezése és William Winter sajtópere hármas bizonyíték arra, hogy a Miller- házaspár megrögzött rágalmazók, akik honfiúi keb­lüket állandóan féltéglával döngetik és a vádló- ügyész-biró szerepében próbálnak Ítéletet monda­ni mindenki felett, akinek politikai nézete egy haj­szálnyira eltér a legreakciósabb vonaltól. Ők pró­bálják megszabni, hogy melyik rabbit illeti meg a szószék és melyik hírmagyarázó érdemel hirdeté­seket. Mindez pár nap előtt, 1963 október 3-án vált ak­tuálissá, amikor William Winter esténkinti hirma- gyarázása után, San Franciscoból fontos nyilatko­zatot tett. Bejelentette — amit Senn cikke röviden megemlített —, hogy ez a Paul Miller nevű egyén az ABC-hálózat hirdetőit a hirdetések visszavoná­sára igyekezett rábeszélni, mert William Winter “kommunista propagandát terjeszt.” Elhatározta, hogy a rágalmazónak “leckét ad valódi amerika­nizmusból,” ezért sajtópert indított, amelynek ki­menetele értelmében Paul Millert bírói döntés tilt­ja el attól, hogy William Winterrel kapcsolatban bárhová leveleket Írjon. Ha ezt a letiltást megsze­gi, a bírói döntés tízezer dollár kártérítés lefizeté­sére kötelezi őt. Tekintettel arra, hogy Millerék istene a PÉNZ, több mint valószínű, hogy a bírói letiltást nem fog­ják megszegni és ezentúl csupán azok ellen foly­tathatják “mérgezett tollal” irt rágalmaikat, akik még nem vitték őket biró elé. 1960 júniusában a westwoodi hölgyekhez irt le­velemben ama véleményemnek adtam kifejezést, hogy “ilyesfajta emberek néha az őrültek házában végzik haszontalan életüket, gyakrabban erkölcsi pocsolyába süllyednek.” A pocsolyába süllyedés 1963 március 29-én kez­dődött, amikor Marion Miller és — Sabados V. Zoltán bájos együttes képe megjelent a Californiai Magyarság 3-ik oldalán, abból az alkalomból, hogy “köszönetét fejezze ki szerkesztőnk támogatásá­ért. . .” (Majd ő nem fogja támogatni! Majd ő nem fogja fényképeztetni magát!) A besúgók, a rágalmazók sorsát a Miller-házas- pár sem fogja elkerülni. Még néhány leleplezés, még egy-két bírósági döntés és a diszes házaspár rohamlépésben halad az őrültek háza felé, a jól megérdemelt feledés homályába. : APRÓSÁGOK ► , < ► Kovács Erzsi rovata ■> u................J OLVASÁS KÖZBEN Zuhogott az eső egész nap, jó lusta hangulat volt, igy alkalmam volt három-négy újságot is elol­vasni. Nem képzelik el, hogy .milyen müveit lettem hamarosan. Kezdjük a Magyar Szóval. Az első oldalon olva­som, hogy: “Anglia atomerő hivatalának volt vezetője, Sir John Cockroft a részleges atomcsend egyezményt dicsérő beszédében mondotta, hogy az angol ható­ságok már a friss tej árusításának beszüntetésére gondoltak, amikor a lecsapódás elérte a rendkívül magas és veszedelmes színvonalat.” Sir John még azt is mondta, hogy: “Az atomcsend a távlövegelháritó-löveg kidolgo­zására irányuló kilátástalan kísérleteknek is véget vet.” Amikor már háromszor elolvastam, és akkor sem értettem meg, akkor gondolatban lefordítottam vissza angolra és azt hiszem azt jelenti, hogy ha meg lesz a megegyezés, hogy nem robbantunk atombombát, akkor nem lesz “fall-out” vagyis ki­esés. A távlövegelháritó-löveg bizonyára antimis­sile-missile, amit igazán nem csoda, ha se magya­rul, se angolul nem értek, hiszen még fel sem találták. Amerikában az a szokás, hogy a karácsonyi vá­sárra a hirdetés mindjárt szeptember elején elkez­dődik, amikor a Labor Day Weekend (magyarul a dolgozók napja, amikor nem dolgozik senki) elmú­lik. Persze a gyermekjáték-hirdetése a fő, mert a drága kis édeseknek valami újat és érdekeset kell venni. Mi legyen az? Az egyik játékgyáros kijött egy egészen uj játékkal, amivel a felnőttek is játsz­hatnak. CSAK $18.95-be kerül. Hogy mi az? "Snoo­per.” Szeretném a Magyar Szó fordítóját megkér­dezni, hogy magyarul hogy hívják. Leselkedő, hall­gatózó talán a legközelebbi fordítása. Ez a “Snooper“ felfokozza a hangot egy millió- szőr erősebbre és meghallani teljesen tisztán, hogy három-négy utcával arrébb mit beszélgetnek. Csak két kiló az egész. Rádár szűrő van rajta és fordí­tani lehet, hogy merről is akarjuk a hangokat hal­lani. Valószínűleg ez a zsarolásra igen alkalmas “já­ték” már a titkos rendőrségnek régen birtokában volt, és most igen alkalmas lesz a fogékony fiatal gyermekeket hallgatózásra, leselkedésre nevelni és a már amúgy is neveletlen, ostoba televízión és még ostobább újságokon felnőtt embereket besú­gókká tenni. Mindenki lehet privát detektív. Kü­lönösen esténként, amikor az autók és az utcák za­ja nem zavarja a készüléket, tisztán hallhatja, hogy mit beszélnek a szomszédban. Mit olvastam még? Hát egy nagyon érdekes dol­got. A Mrs. Ngo Dinh Nhu, a dél-vietnami elnök, Ngo Dinh Diem sógornője jön Amerikába. Mikor ez a cikk megjelenik, valószínűleg már itt is van. Ez a Mrs. Nhu sokkal szebb, mint a neve. Azelőtt Madame Chiang Kai-shek járt ide. Mikor a diplo­maták már nem tudják elintézni a dolgokat, akkor egy szép asszonyt küldenek, az majd elintézi nekik. Miután az amerikai nép nagy része ellene van, hogy a fiaik ott haljanak meg a vietnami rozsföl- deken, dzsungelekben, ezt a hangulatot a bájaival akarja ellensúlyozni. A televízió-állomások már ve­rekednek, hogy melyiken jelenjen meg többször a kis sógornő. EZT ÍRJA A CALIFORNIAI "TÉNY" KUFÁROKKAL LEHET ALKUDNI Olvasóink bizonyára emlékeznek arra, hogy la­punk f. évi januári számában “SZÁZ EZER TÚL­ZOTT” cimü cikkben (amelyet a Magyar Szó január 17-iki száma is közölt), rámutattunk arra a lelket- lenségre, amellyel bizonyos egyének és lapok az 56-os ellenforradalom áldozatainak számával do­bálóznak. Ámbár E. 0. Hauser a Saturday Even­ing Post 1961 feb. 25-iki számában már megírta, hogy “a felkelés 2,200 emberéletet követelt”, — akadtak olyanok, akiknek vérszomját e szám nem elégítette ki. Szentéletü Béky Zoltán püspök Indiá­ban “tízezrek legyilkolásáról” szavalt, Orbán Fe­renc pedig a Birch társaság magyar szócsövének 1961 dec. 14-i számában “százezrével küldte ha­lálba” az áldozatokat. Miután kufárokkal lehet al­kudni, a Californiai Magyarság jun. 28-iki számá­ban emigyen irt: “. . . Magyarországon az 1956-os forradalom ide­jén több mint 30,000 embert — nőket és gyerme­keket is — mészároltak le az orosz hordák...” így állunk kérem! Ennél a jobboldali harsonánál még mindig nem tanulták meg, hogy aki hazudik, annak legyen jó emyékezőtehetsége és igy hazud­tolják meg a saját munkatársuk állítását. Az olva­sókról fel sem tételezik, hogy azok esetleg gondol­kozni is tudnak. A százezerből leengedtek hetven­ezret. Miért ne? Hiszen CSAK emberéletről, MA­GYAROK ÉLETÉRÖL volt szó. Mennyi idő kell ezeknek a kufároknak ahhoz, hogy elérkezzenek a valóságnak megfelelő 2,200-as számhoz? Egy későbbi lapszámban ezek írták, hogy “egyet­értenek két kiváló politikussal”, akik azt ajánlot­ták, hogy “vizsgálják meg a Legfelsőbb Bíróság el­meállapotát!” Ugyan, hol kéne ilyen vizsgálatot gyorsan elkez­deni? Álnéven bujkál a halottnak tartott Müller SS-tábornok Úgy tudták eddig, hogy Heinrich Müller SS-tá­bornok, a Gestapo volt főnöke, 1945 májusában el­esett a berlini harcokban. Az egyik nyugat-berlini kreuzbergi temetőben van a sírja, amelyre a csa­lád sirkövet állított, s amelynek a felirata is arra utal, hogy Müller 1945 májusában Berlinben el­esett. Már az Eichmann-per idején olyan hírek keltek szárnyra, hogy Müller nem halt meg, hanem valahol a Közel-Keleten álnév alatt rejtőzködik. Az Eichmann után nyomozó izraeli csoport állítólag erre vonatkozó bizonyítékokkal is rendelkezett. Feljegyzéseiben Eichmann is úgy nyilatkozott, hogy Müller nem halt meg. A nyugat-berlini államügyészség most váratlanul elrendelte Müller sírjának a kibontását, és a sírban fellelhető maradványok megvizsgálását. Az ered­mény, amelyet nyilvánosságra hoztak, meglepő té­nyeket hozott napvilágra. Az igazságügyi sajtószolgálat közleménye sze­rint a felbontott sírban nem találták meg egy em­ber teljes csontvázát, az exhumált csontmaradvá­nyok három különböző emberhez tartoznak, a sir- ban fellelt koponya, amelynek alsó állkapcsa nem tartozik a koponyához, egy 30 éves emberé, Müller viszont a háború befejezésekor 45 éves volt. Az exhumálás tényei — állapítják meg igazság­ügyi körökben — arra utalnak, hogy Heinrich Mül­ler fasiszta tömeggyilkos nem halt meg, hanem va­lahol álnéven bujkál. Éleifogytiglani börtönre ítélték a terezini hóhért Négyhetes tárgyalás után hirdetett Ítéletet a grazi esküdtszék Stephan Rojkónak az egykori terezini (Theresienstadt) náci koncentrációs tá­bor helyettes parancsnokának az ügyében. A bíróság 26 gyilkosságban találta bűnösnek Rojkót és életfogytiglani szigorított börtönre Ítél­te. Az egykori egyházfi, akiből bestiális gyilkos lett az SS-ben, éveken át a legbrutálisabb módon kínozta, gyilkolta Terezin foglyait. Rojko a há­ború után 3 évig vizsgálati fogságban volt, de szabadlábra került. A csehszlovák antifasiszták által összegyűjtött bizonyítékok hatására két év­vel ezelőtt újra. letartóztatták és igy került vég­re bíróság elé. auoGy&n énűátcni... l ríja.: EliN 9

Next

/
Thumbnails
Contents