Amerikai Magyar Szó, 1963. július-december (12. évfolyam, 27-52. szám)

1963-08-29 / 35. szám

AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD Thursday; August 29, 1963 auoGVan én-Gátam... Zrja: EH. 1ST Harcom a köszvénnyel örömmel tapasztaltam, hogy az utóbbi időben lapunkban egyre gyakrabban jelennek meg cikkek, tudósitások, amelyek bizonyos információk terjesz­tésével az olvasók egészségét kiváoják megőrizni, vagy helyre állitani. Nemcsak arra a cikkre gondolok, amely junius 20-án a szivgyógyászok és a rák-ellenes szövetség dohányzás elleni kampányát ismertette, - hanem olyan tudósításra is, amely például a március 29-i lapszámban “Mi idézi elő a cukorbajt?” cimmel jelent meg és többek között ezt mondta: “Az öröklési tényezőkön kivül a túlságosan zsi- ros étrend, a testmozgás hiánya, stb. szintén hoz­zájárul a kór kialakulásához.” “A hátfájásról” c. cikkben lapunk rámutatott annak a hátrányára, hogy bizonyos korban “a leg­több ember kezd kissé, hogy is mondjuk, megteste- sedni vagy éppen elhizni,” azután a következőket ajánlotta: “Általában véve az orvosi vélemény az, hogy aki el akarja kerülni a hátfájást, az tekintet nél­kül a korára, igyekezzen legalább 10—15 perc­nyi könnyű testedzést végezni naponta, ha má­sutt nem, úgy bent a lakásban.” Ügyancsak lapunk junius 20-i számában “Vi­gyázzunk az egészségünkre” focim és “A koleszte- robról” alcim alatt ezeket olvastam: “. . .ki vagyunk téve a vérerek keményedésé- nek, vagy a szívbajnak, ha nem végzünk kellő testgyakorlatokat...” Örömmel olvastam ezeket a közleményeket és láttam, hogy közlésükért nem érte támadás a lap szerkesztőségét. Volt idő — nem is olyan régen —, amikor jobbról-balról értek támadások, mert a “túlságosan zsiros” rossz magyar táplálkozás ellen és a testedzés mellett foglaltam állást. A támadások után — jobb belátásom ellenére —, abbahagytam azokat az Írásokat, amelyekkel az olvasók egészségét próbáltam óvni, de a fent em­lített tudósitások felbátorítanak arra, hogy ez alka­lommal megint olyan témával foglalkozzam, amely összefügg az egészséggel. A Magyar Szó 1962 december 17-i számában “Kétszázötvenmilliós csalás” cimen az arthritis­ről és e kínzó betegség körül elkövetett csalások­ról irtani. Megemlítettem, hogy “megvan a való­színűség arra, hogy kilencen minden tiz ember közül, akik e sorokat olvassák, az arthritis valame­lyik formájában szenvednek.” Nem tettem szóvá, hogy én is a többséghez tartozom, mert a köszvény engem is megkínzott. így személyes tapasztalato­kat szereztem erről az istenverte nyavalyáról és ez az, amit aZ olvasó elé terjesztek. öt vagy hat éve annak, hogy a két tenyeremben egy-egy dudorodás keletkezett. Talán a “dudoro­dás” nem is a helyes kifejezés, inkább alig észre­vehető kis emelkedésnek nevezhetném, amely a középső nagyujj folytatása vonalán, a tenyérben lett látható. Miután azokban a napokban fejeztem be a pátiónk építését, ami sok fürészeléssel. kala­pálással járt, egy kis megerőltetéssel magyaráztam a dolgot. Fájdalmat nem éreztem, igy napirendre tértem felette és csak nagy ritkán néztem rá a két tenyérben keletkezett, alig észrevehető emelke­désre. Amikor Európában jártunk, ez az ártatlannak látszó kis emelkedés a jobb tenyeremben kezdett kellemetlenkedni. Már nemcsak mutatta, hanem éreztette is magát. Ahogyan a napok és hetek múl­tak, egyre nehezebb volt napirendre térni felette és amire visszaérkeztünk Californiába, az a kis emelkedés komoly fájdalmakat okozott. Néha még éjjel álmomból is felébresztett. RÉTESHÁZ és CUKRÁSZDA « y 1437 Third Avenue, New York, N. Y. * (A 81-ik Street sarkán) — Telefon: LE 5-8484 * \ y Mignonok, születésnapi torták, lakodalmi, Bar- * v Mitzvah- torták. — Postán szállítunk az ország < ► minden részébe. — Este 7.30-ig nyitva , L -*■ A. A. Reggelenkint, felkelés után, a nagyujjamat csak nagyhezen tudtam behajlitani és ha dörzsölés, forró vízben való áztatás és fájó próbálkozások után behajlitottam, nem tudtam kiegyenesíteni. Hozzá még ez a nagyujj meg is vastagodott. Nem szívesen, de tudomásul kellett vennem, hogy'egyi­ke lettem a sok milliónak, akiket köszvény kínoz. Talán még örülnöm is illett volna, hogy nem olyan helyen keletkezett, ahol a járást, vagy más fontos mozgást akadályozott. Magát a kellemetlen tényt kényszerültén elis­mertem, de abba egy percig bele nem nyugodtam. Nem akartam harc nélkül megadni magamat és a fájdalmakon kivül kinzott az a gondolat, hogy év­tizedes kemény munkában edzett barátaimnak acé­los kézfogását ne tudjam hasonlóval viszonozni. Nem tudtam belenyugodni abba, hogy a jövőben csak erős fájdalmak árán — vagy sehogyse —, tudjak a kertben ásóval, kapával dolgozni, vagy le­mondani arról, hogy néha-néha fűrésszel, kalapács­csal dolgozzam. Orvoshoz nem mentem, mert évtizedek óta ke­rülöm őket, igy egyedül magamnak kellett szembe­szállni a kínzó köszvénnyel. Ismerek nőket és férfiakat, akik vagy behajli­tani, vagy kinyújtani képtelenek ujjaikat. Ez foly­ton aggasztott és olyan mozdulatok végzésére szok­tattam magamat, amelyektől hasonló merevedés­nek megakadályozását reméltem. Akármennyire fájt, a kézujjaimat úgyszólván állandó mozgásban tartottam. Amikor a napi sétáinkat végeztük, a ke­zeimet minden lépésnél ökölbe szorítottam és megint kinyitottam. Miután naponkint mérföldeket jártunk, ezt a mozgást órákon át végeztem. Amikor valahol megálltunk, az ujjaimat egymás­ba kapcsoltam és teljes erővel ellenkező irányba húztam, amilyen erővel csak tudtam. Hazudnék, ha azt állítanám, hogy mindez könnyű volt, mert bizony ezek a gyakorlatok komoly fájdalmakat okoztak. Azért nem hagytam félbe, bár időnkint el­kedvetlenített az a körülmény, hogy semmi javu­lást nem tapasztaltam. Az éjszakai fájdalmak sem maradtak el, a jobb kezem nagyujja továbbra is merev volt. Egészen a múlt hónapig, amikor egy­szerre érezhető és szemmel látható változás tör­tént. A kis emelkedésből a jobb tenyeremben most már valóban dudorodás lett, — nem sokkal, na­gyon kevéssel nagyobb, mint az eredeti emelkedés volt. De ami a legfontosabb és amit szinte csodá­val határosnak találtam: A FÁJDALOM TELJESEN ELMÚLT! Az ujj vastagodása megmaradt, de elma­radt az éjszakai kellemetlen fájdalom is és regge­lenkint többé nem merev az ujjam. A gyakorlatozást, amelyet három éven át az uj­jammal végeztem tovább folytatom, már csak az­ért is, mert szokásommá vált, mint ahogyan a na­ponta végzett testmozgások is régen szokássá vál­tak. .. Akiket köszvény kínoz, jól tudják, hogy milyen megváltás és öröm, egyik napról a másikra hirtelen megszabadulni kínzó fájdalmaktól. Szeren­csés vágyók, hogy velem ez történt; örülök, hogy nem adtam fel a küzdelmet és győztesen kerültem ki a harcból, amelyet három éven át folytattam a köszvénnyel. Befejezésül: amit régebbi cikkeimben mindig mondtam, most is hangsúlyozom, hogy senkinek nem adok tanácsot, mert orvos nem'vagyok és nem tartom magamat hivatottnak másokat ezen a téren tanáccsal ellátni. Én csupán személyes tapasztalato­mat közlöm itt az olvasóval és ha közülük csak egyetlen egynek hasznára válnék az én tapasztala­tom, akkor elmondhatom, hogy érdemes volt meg­írni harcomat a köszvénnyel és azt sem bánom, hogy ha ezért az Írásért megint támadások érnek. • U. i. Junius 26-án elküldésre kész volt ez a cikk, amikor a reggeli postával megérkezett az Allstate biztositó társaság “Home and Highway” nevű kiad­ványának 1963-as nyári kiadása, amelynek 22-ik oldalán az autóbalesetekből származó nyak-sérü­lésekkel kapcsolatban irt orvosi tanulmányában ezt olvastam: “Dr. Joseph Risser orvosi csoportjának meggyő­ződése, hogy az Ízületek egészsége azoknak moz­gásában van, — ami ma már elfogadott tudomá­nyos tétel.” Ez a “tudományos tétel” tehát megmagyarázza, amit eddig nem tudtam, hogy az ujj-gyakorlatok- nak (az Ízületek mozgásban tartásának) köszönhe­tem, hogy a köszvénnyel folytatott harcból győz­tesen kerültem ki. Aki tehát hozzám hasonló kellemetlen helyzet­ben van, magáévá teheti — ha akarja —, dr. Ris­ser véleményét és halasztás nélkül elkezdheti ízü­leteinek mozgásban tartását. Remélem és kívánom, hogy sikerrel járjon! =!öi?rm= FÖLDIMOGYORÓ-MONOPÓLIUM. — Az izraeli földimogyoró szinte monopolhelyzetet élvez a kö­zös piac országaiban. Az exportot a nagykereske­delmi központ bonyolítja le, mely termelési szer­ződéseket köt a kollektiv gazdaságokkal és egyéni parasztokkal és termelési előlegeket utal ki ré­szükre. A földimogyoró szállítását szeptemberben kezdik meg a termelők. BOMBAY, India. — Kilenc napi sztrájk után 30 ezer városi alkalmazott visszament dolgozni, mi­után úgy a szakszervezeti, mint a városi vezetőség “igazságtételt” Ígért. Az alkalmazottak bérjavitás- ért harcoltak megélhetésük javítása érdekében. A kilencedik napon más szakszervezetek általános sztrájkkal támogatták őket. c-to INDIÁBAN MEGOLDATLAN AZ ÉLELMEZÉS. Az elmúlt három évben a kenyérgabona-termelése gyakorlatilag azonos szinten mozgott, mintegy 80 millió tonnát tett ki. A harmadik ötéves terv 1965—1966-ig 100 millió tonna gabona termeszté­sét Írja elő. Ez a célkitűzés azonban a jelenlegi ter­melési színvonal mellett elérhetetlen. A helyzetet még inkább súlyosbítja, hogy a lakosság szaporo­dása fokozódik. Míg az első ötéves tervben a la­kosság számának évi növekedése 5 millió volt, ad­dig a harmadik ötéves tervben már 11 millió. A,pil­lanatnyi problémát ugyan áthidalja a nagyarányú kenyérgabona-behozatal, ez azonban nem oldja meg a súlyos problémát. A mezőgazdasági termelés növelését nehezíti a gazdaságpolitikai célkitűzések tisztázatlansága is, Hosszú ideig a falu komplex fejlesztése volt terv­be véve. Az indiai falvaknak az élet minden terü­letén történő egyidejű fejlesztése olyan mérték­ben elaprózta és megterhelte a falusi szaktanács- adókat, hogy azok nem tudtak kellő súlyt helyezni a mezőgazdasági termelés konkrét fejlesztésére. SVÁJC a következő mezőgazdasági cikkeket im­portálja a szocialista országokból: Német Demok­ratikus Köztársaságból cukrot; Lengyelországból vágott baromfit, húst, tojást, zöldséget; Csehszlo­vákiából húst, tojást, baromfit, gyümölcsöt, cuk­rot, sört és bőrárut; Magyarországból vágómarhát, húst, zöldséget, gyümölcsöt, cukrot és bort; Bulgá­riából tojást, zöldséget, gyümölcsöt és bort; Romá­niából tojást, kukoricát, hüvelyeseket; Szovjetunió­ból állati belet és hólyagot, zöldséget, halkonzer­vet, kaviárt, rákot, csigát, dohányt és prémet; Kínából sörtét, állati belet, hólyagot, pelyhet és tollat, valamint teát. A JAPÁN rizstermelés az utóbbi nyolc évben évről évre nőtt, 1962-ben pedig soha nem látott termést takarítottak be. A rizstermelés ilyen nagy­arányú emelkedésével az ország majdnem Önellátó­vá vált ebből az élelmiszerből. Japán területe vala­mivel kisebb, mint Franciaországé, de csak 16 szá­zaléka alkalmas mezőgazdasági művelésre. Erről a területről kell 95 millió ember élelmét biztosí­tani. A müveit terület 53 százalékán rizst termel­nek. Újabban azonban egyre nagyobb az érdeklő­dés és az igény a zöldség- és gyümölcstermelés és az állattenyésztés iránt. c+J> ISMERETLEN BETEGSÉG KENYÁBAN. — Szo­katlan járvány tört ki Kenyában. A betegeket, akik legnagyobbrészt gyerekek, hisztérikus nevetőgörcs fogja el, majd gyengeség és rosszullét. Az orvosok értetlenül állnak az eddig ismeretlen betegséggel szemben. cr^S A NÉMET DEMOKRATIKUS KÖZTÁRSASÁG Gera kerületében Greiz városában egyedülálló érdekesség látható. Német papirmuzeumot állítot­tak fel, amely bemutatja a papírgyártás németor­szági múltját, és mostani fejlődését. A muzeum igazgatója az értékes gyűjtemény megalapítójá­nak, dr. Karl Theodor Weissnek a fia. UVUUVWWAAAnnAMWUMAAAMUUVWWVWAAnn^ KIOLVASTAD A MAGYAR SZÓT? ADD TOVÁBB! MÁS IS TANULHAT BELŐLE! 7

Next

/
Thumbnails
Contents