Amerikai Magyar Szó, 1963. január-június (12. évfolyam, 1-26. szám)

1963-06-13 / 24. szám

Thursday, June 13, 1963 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD 13 Rácz László: Ol vasás közben Évtizedek óta külföldre vetődve, érthető érdek­lődéssel figyelem az otthoni irodalmat és kritikai folyóiratokat, melyeket a Világszövetség jóvoltá­ból rendszeresen olvashatok. Nem kell, hogy mond jam, milyen örömet szerez s/emlélgetni azt a pezsgő, fölfelé Ívelő életet, amely a folyóiratok prózai írásaiban megelevenedik. Megcsodálom, hogy mennyi fiatal tehetséges irót, költőt termelt ki az uj korszak. Milyen plasz­tikusan rajzolják meg az otthoniak mindennapi életét, kis és nagy problémáit. Olvasva Írásaikat, képzeletemben felködlik szülőföldem képe az uj világban, munka és pihenés idejében. Itt-ott hiá­nyos ez a kép, mert az irók — úgy látom — több figyelmet szentelnek a falu, a termelőszövetkeze­tek, mint a gyárak, ipari üzemek uj rendje, élete megfestésének. Ezen felül a magam részéről sze­retnék látni-tudni az egészen uj nemzedék: annak a fiatalságnak gondolkozásmódjáról, életéről, cél­kitűzéseiről, mely ma már minden akadály nélkül dolgozhat az uj szocialista társadalmi rend felépí­tésén. Persze megértem, hogy az irodalom mai akti­vistáinak figyelmét túlnyomó részben az uj pa­rasztság problémái foglalkoztatják. Hiszen olyan átütő erejű forradalmi folyamat játszódik le látó szemeik előtt, amit joggal hasonlíthatnék össze a kapitalista termelési rendszert bevezető ipari for­radalom korszakával. Azzal a lázas világgal, mely az első szövőgépek feltiintével a gépromboló moz­galmakat: Angliában a ludditák, Németországban a kézműves-takácsok mozgalmát hívta életre. Másfél századdal utána a géprombolóknak, a gép: a traktor és kombájn jelenti ma azt a hatalmas agrár-forradalmi folyamatot, amely odahaza az egyéni földbirtok helyébe a kollektiv gazdálko­dást, a régi rend látástól-vakulásig robotoló két- kézi parasztja helyébe — a termelő szövetkezetek emberi életet igénylő tagját állította. Az uj szocialista termelési rend gazdasági alapja immár ■ megteremtődött, a. gép és a tsz-ek beállításával. De az uj társadalmi felülépitmény még csak kialakulóban leledzik. Az átmenet mos­tani korszakában nagyon is érthető, a mának a tegnappal való küzdelmében, hogy a faluban, a termelőszövetkezetekben itt-ott hibák, fél rend­szabályok és eredménytelenségek mutatkoznak. Ugv gondolom, hogy érdemül Írandó otthoni Író­inknak, hogy szocialista realizmussal éppen az ui korszak születésének vajúdását az átmenettel együtt járó zavaró körülményeit elevenítik me. Magamfajta kívülről szemlélőnek éles bepillan­tást nyújtanak ezek az Írások, nem titkolva, hogy mennyi akadállyal, gátlással kell megküzdenie a mai paraszti mentalitásnak, amíg elérkezhet a közelmúlt “közös lónak túrós a háta” hitből, a kollektiv tudatosságig. A Csák Gyula “Mélytengeri áramlás” írása kö­rül lefolyt értékes irodalmi vita a különböző fo­lyóiratok hasábjain, maradék nélkül megvilágí­totta azt az elvitathatatlan tényt, hogy a falu gazdasági alapjának forradalmi átalakulása még nem hozta — és a rövid idő miatt még nem is hozhatta — magával egyidejűleg a tsz-ek tagsá­gának jelentős ideológiai előhaladását. A magam részéről e helyütt csak a régi társa­dalmi rendszer egyetlen csökevénvére, káros ma­radványára kívánok rámutatni, amint ez az uj falvakat, tsz-eket festő Írásokban, szinte mint elmaradhatatlan színfolt mutatkozik: a részeges­kedésre. A sok irás közül kiragadom Vegh Antal “Negy­ven hold szántás” cimü nagyszerű kis elbeszélé­sét (a “Kortárs” múlt évi decemberi számában), amely drámai erővel festi meg ennek a társadal­mi rákfenének a kihatásait az ui korszakban. Végh élethűen jeleníti meg a tsz-ekben uralkodó fejetlenséget, a volt katonatisztből tsz-elnökké vedleü huligán személyében, akit csak a kocsmák­ban lehet megtalálni. A járási agrártanács tagja­it, akik mint “szesztestvérek”, elnézik a múlt ma­radványaként itt maradt lelkiismeretlen részeges elnök garázdálkodását. Ezenfelül — mint az elbeszélés rámutat — nyakatekert bizonygatással igazolni is nróbál.iák az uj rendszerben felburjánzott iszákossá vöt. mint a felszabadulás eredményét. “Hogv az elnök megissza a magáét. . . hát nem a dolgozóknak te­rem a szőlőtőke? A sört meg a páiinkát nem a munkásoknak főzik-e ebben az országban? Vavv talán azt akarnák, hogy megint csak a nagygazda, meg a gróf ispánja igyon, mint régen?” . Azt mondhatnánk, hogy az iró kissé elvetette a sulykot, amikor önkényesen kiragadott egy kivé­teles esetet, amikor nyilván intő-nevelő szándék­ból, ilyen sötét háttérrel festette meg a termelő- szövetkezet mindennapi életét. De megvan ennek az Írásnak a maga napos oldala is. A traktorista fiatalban, az elbeszélés főalakjában, az iró meg­mutatja az ellentétet: a kollektiv gondolkozásu munkást, akit már az uj korszak, a gép, a trak­tor, az uj szocialista termelési rend teremtett meg; aki az önhibáján kívül okozott kárt — 40 hold őszi lucernával bevetett földét szántott ki gépjével, mert nem volt felelős ember, aki meg­mutatta volna, hol kell szántania — saját kezde­ményezéséből teszi jóvá. Ifjúmunkás társai: a KISZ szervezet mozgósításával, ingyen társadal­mi munkával fogja helyrehozni a hibát, hogy a közösség semmi kárt ne szenvedjen. De hogy nem önkényesen kiragadott kivétel ez az irás, az elharapódzott részegeskedést illető­leg, hogy nemcsak a falvakban, hanem a városok­ban is egyaránt dúl ez a rákfene, azt a folyóira­tok prózai Írásainak egész dandárja bizonyítja. Csak mint egyet a sok közül említem meg Ga­Hdzsubej nyílt levele a Hearsf-íapok tulajdonosához Az Izvesztia május 27-i számában Alekszej Ad- zsubej, a lap főszerkesztője nyílt levéllel fordul William R. Hearst Jr.-hoz, a Hearst-lapok kiadó­jához és tulajdonosához, azokkal a fantasztikus koholmányokkal kapcsolatban, amelyek a Hearst konszern lapjaiban, köztük a N. Y. Journal Ameri- can-ben jelentek meg szovjet űrhajósok állítóla­gos pusztulásáról. A N. Y. Journal American azt állította, hogy az elpusztult szovjet űrhajósok egyike Pjotr Dolgov volt, akit állítólag 1960 okt. 11-én bocsátottak fel a világűrbe. Ezzel kapcsolatban Adzsubej nyílt levelében azt ajánlja, hogy jobb volna, ha Hearst munkatársai jobban utánanéznének a dolgoknak. Akkor köny- nyen megállapíthatták volna, hogy Pjotr Ivano- vics Dolgov valóban elpusztult ugyan, de nem 1960-ban, hanem 1962 nov. 1-én, amikor is Jev- genyij Andrejev őrnaggyal együtt a történelem­ben példátlan ejtőernyős ugrást hajtott végre a sztratoszférából. A New York Journal American arról is hirt adott, hogy rejtélyes módon eltűnt négy “szov­jet űrhajós”: A. Belokonyev, I. Kacsur, A. Gra- csev és G. Mihajlov. Az amerikai lap hivatkozik az Ogonyok cimü szovjet folyóirat 1959-ben meg­jelent 42.'számára. A szovjet .folyóirat valóban említett néhányat e nevek közül, de közleményé­ben műszaki dolgozókról volt szó, akik Űrrepülé­seknél és nagy magasságban végzett repüléseknél egyaránt használt készülékeket próbálnak ki. Ám, ami legfőbb: közülük senki sem repült a világ­űrbe, valamennyien élnek, egészségesek — írja Adzsubej. A négy állítólagos “szovjet űrhajós” közül ket­tő — G. Mihajlov és A. Belokonov (és nem Belo­konyev) — személyesen járt az Izvesztia szer­kesztőségében. Képüket a lap hétfő, május 27-i esti száma közli. A. Gracsev és I. Kacsur — foly­tatja a nyílt levél — szintén jól érzi magát, de sajnos, most nem Moszkvában dolgozik. Kétség­telen azonban, hogy két-három nap múlva, mi­helyt olvassák a lapban a rájuk vonatkozó kohol­mányokat, tőlük is kap Ön levelet. A N. Y. Journal American említést tett Zavo- dovszkijról is. ő moszkvai.sofőr, de éppen utón volt, amikor a többiekről fényképfelvétel készült. “Őt is. lefényképezzük majd, és a kénét elküldjük Önnek emlékbe, Hearst ur! — irja Adzsubej, majd idézi Bemard Lövellnek, a Jodrell Bank angliai csillagvizsgáló igazgatójának a Daily Mail­ben megjelent nyilatkozatát: “A N. Y. Journal American-ben megjelent közlemény tiszta badar­ság. Azok, akik felelősek ezért, kétszer is hozzánk fordultak és mind a kétszer tagadó választ kaptak tőlünk.” “önök semmiképpen sem tudnak megbékélni azzal a gondolattal — irja Adzsubei —. hogv ha­talmas- épitőmunkájában a Szovjetunió már az Egyesült Államok sarkában van, a tudomány, az űrkutatás területén pedig messze Önök előtt jár. Sok ezer tonna papirt fecsérelnek arra, hogy be­lambos Lajos írását: a “Jobb emberek vakációja” cimüt (megjelent az “Uj írás” múlt év decembe­rében). Ebben megismerkedünk egy járási mező- gazdasági osztály vezetőjével, aki cimboráival —- hivatalos ellenőrzés leple alatt — a hatáskörébe tartozó borpincékben, termelőszövetkezeti étte­remben, két napon át dorbézol, eszik-iszik ingyen. Az alkalmazottak gyáván, megfélemlítve tűrik a régi időkre emlékeztető tatárjárást. Vagy olvassuk el Mocsár Gábor “Pirostövü nád” írását (Kortárs ez év februári számában). Ebben a jól megirt elbeszélésben megint csak egy tsz elnöke — akit épp az előző részeges elnök he­lyébe választottak, a bonyolult és gyors elhatáro­zást követelő probléma megoldása helyett, a sár­ga földig issza le magát. Ugyanebben a folyóirat­ban és ugyanebben a számban olvastam Szabó István “Hazulról odáig” cimü Írását. Itt is az el­beszélés hőse, elhatározás híján, több deci ko­nyakhoz menekül. Folytathatnám a példák felsorolását még soká­ig. De azt hiszem, elég annak a megállapítása, hogy az uj korszak irói mind gyakrabban bélyeg­zik meg írásaikban az italozás rákfenéjét, falu- ban-városban. Intő-nevelő Írásaikra reméljük, felfigyel az egész otthoni közvélemény. Magam részéről, bár nem vagyok dogmatikus antialko­holista, maradéktalanul helyeslem mind ezeket az írásokat. Az uj, kialakulóban lévő korszak lelki­ismerete dobban meg bennük. Valóban alkoholtól elhódított munkás-parasztokkal nehéz lenne a szo­cialista társadalom felülépitményét tető alá hozni. bizonyítsák: Oroszország, a Szovjetunió — úgy­mond — nem járhat az Egyesült Államok előtt egy olyan nagy horderejű versenyben, mint ami­nő a világűrben folyik.” A Journal Americanban megjelent firkálmányok további célját Adzsubej abban látja, hogy vi­szályt próbáljanak felidézni a szovjet és az ame­rikai nép között, a két ország tudósai között, fél­re akarják vezetni a közvéleményt, az egyszerű embereket. “Ezzel önök már nem most először próbálkoz­nak, de egyre kevesebb sikerrel” — állapítja meg befejezésül Adzsubej. Magyarországra kedvező változás az Egyesült Nemzetekben Az Egyesült Nemzetek bizottsági ülésén, mely " a kiküldöttek megbízóleveléről hoz határozatot, Charles W. Yost a bizottság U.S. tagja, jelen­tette, hogy a magyar nép élete erősen megjavult az utóbbi év folyamán. A bizottság javasolta,, hogy az ENSZ ismerje el hivatalosan a magyar kiküldöttek megbízólevelét. Az 1956-os események éta az Egyesült Államok ellenezte és megakadá­lyozta ezt minden évben. Ezen az ülésen a U.S. nem tett semmi ellenvetést és Magyarország új­ból az ENSZ-nek hivatalosan elismert tagja lesz. Felgyújtottak Garacasban egy U.S. katonai irodát CARACAS, Venezuela. — Az Egyesült Álla­mok itteni katonai állomásának hivatalát egy fegyveres csoport felgyújtotta. A venezuelai és amerikai személyzetnek nem esett bántódása, de az egyik fegyveres figyelmeztetett, hogy legkö­zelebb nem lesznek ilyen szerencsések. A csoport tagjai magukat a “Fegyveres Fel­szabadító Erők” szervezet tagjainak vallották. A venezuelai szabadságharcosok megmenekültek RIO DE JANEIRO, Brazília. — A múlt febru­árban egy venezuelai teherhajó nem tért vissza, hanem Brazíliában kötött ki és a legénység öt tagja ott kért politikai menedéket, amit a brazí­liai kormány teljesített. Később megengedte ne­kik, hogy Kubába menjenek, ahova junius 5-én meg is érkeztek, néhány órával azután, hogy a venezuelai kormány a kiadatásukat kérte. | ‘ RÉTESHÁZ és CUKRÁSZDA < j 1437 THIRD AVENUE, NEW YORK, N. Y. < : v (A 81-ik Street sarkán) — Telefon: LE 5-8484 , j; * Mignonok, születésnapi torták, lakodalmi. Bar- , * ► Mitzvah-torták. — Postán szállítunk az ország ( ► minden részébe. — Este 7.30-ig nyitva ft ^ éL db A i Át A A A

Next

/
Thumbnails
Contents