Amerikai Magyar Szó, 1962. július-december (11. évfolyam, 27-51. szám)
1962-12-27 / 51. szám
Thursday, December 27, 1962 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD 3 MINDENKI TESTVÉREM... Mindenki testvérem, aki a békének a hive — leg-yen az fehér-, barna-, vagy feketebőrü. Közelebbi rokonom az a maláj földi bányász, délamerikai indián csapdavadász, vagy afrikai néger ültetvénymunkás, aki robotos életét békében szeretné leélni és gyermekeit békében felnevelni, mint a tulajdon húgom vagy bátyám, ha ezek netán közömbösek volnának a béke ügye iránt... Mindenki testvérem, aki tesz valamit a béke érdekében — legyen az demokrata, republikánus, vagy kommunista. Engem egyáltalán nem érdekel, hogy miért akarja a békét! Nem kutatom az indokait; a lényeg az, hogy JÓT akar, tehát örömest csatlakozom- hozzá, szívesen nyújtok neki segédkezet nemes törekvéseiben. AKI BÉKÉT AKAR, ROSSZ EMBER NEM LEHET! Mindenki testvérem, aki szót mer emelni a béke mellett és az öldöklő háború ellen — legyen az pacifista, nyugalmazott tábornok, aktiv tengernagy, kongresszusi képviselő, vagy szenátor. Ezek sokkal közelebb állnak hozzám, mint közvetlen családom tagjai, kebelbarátaim és szomszédaim, ha ezek netán gyáván elnémulnak, amikor a béke veszélyben forog. f Mindenki testvérem, aki a béke ügyéért kész üldöztetést, meghurcoltatást elviselni — fölébe helyezvén az emberiség sorsát a saját egyéni biztonságának és kényelmének —, legyen az nő vagy férfi, fiatal vagy öreg, keresztény vagy zsidó, nápimádó vagy istentagadó. Mert a békéért harcol és szenved — ha istentagadó is! — az Isten munkáját végzi. (“Boldogok a békességre igye- kezők: mert ők az Isten fiainak mondatnak.” — Máté 5:9.) Mindenki testvérem, aki velem együtt szívből visszhangozza a kétezeréves szózatot: “E földön békesség és az emberekhez jóakarat!” . v DE mindenki ellenségem, aki szántszándékkal útjában áll a világbékének — legyen az király, köztársasági elnök, kormányfő, hadvezér, sarki szatócs, vagy utcaseprő. Mindenki ellenségem, aki akár rosszul értelmezett “nemzeti büszkeségből”, akár túlzó “vallási” fanatizmusból, akár önös érdekből, akár pedig politikai opportunizmusból a meg-nem-alkuvás merev álláspontjára helyezkedik és az azonnali vagy közel jövőbeni “leszámolás” mellett ágál — legyen az vérszerinti rokonom, tőszomszédom, vallásom felszentelt papja, vagy az óhazából ide- szalasztott “honfitársam.” Még nagyobb ellenségem, aki nemcsak nyiltan kiáll az irtózatos háború mellett, hanem üldözi, zaklatja és mindenfajta fondorlattal próbálja elnémítani azokat, akik a béke megteremtésében és megszilárdításában látják az emberiség jövő boldogulásának a kulcsát. De ellenséget látok abban is, aki hallgat vagy semmitmondó frázisokat hallat, amikor a béke és háború kérdéséről van szó — az úgynevezett “semlegesség” palástjába burkolva magát. A béke és háború kérdésében semlegességnek helye nincs! A béke és háború kérdésében nincs “középút”, aminthogy nincs középút az élet és halál kérdésében sem! Aki nem hive a békének, az a háborús szellemet támogatja még akkor is, ha jómaga egy légynek sem tudna ártani, mert hallgatásával, gyávaságával a békére törekvők hatóerejét csökkenti. Irtózom azoktól, akiknek a békéről és háborúról “nincsen véleményük...” ★ Azok, akik a béke és háború között az előbbi felé hajlanak, lélekemelő inspirációt és bátorságot meríthetnek maguknak a “Women Strike for •’MAGYAR SZÓ KIADÓH VAT ALA \\ ;; 130 East 16th Street j; New York 3, N, Y. ;; Tisztelt Kiadóhivatal! <> j; Látom, hogy EBBEN A HÓNAPBAN lejárt;I ' 1 ;, baz előfizetésem. Itt mellékelek $................-t;l • : ;; ;!Név: ....................................... ;; ;; Cim: ......................................................................:; ;;Város:............................................... Állam: ....<> Peace” név alatt működő asszonyok hősies, céltudatos, példaadó viselkedéséből. Ami kevés publicitást ennek a spontán létrejött mozgalomnak a HUAC-kivizsgálása (értsd: pellengérre állítása) kapott a sajtón, a rádión és televízión keresztül, elégséges volt ahhoz, hogy felvesse a kérdést minden himnemü emberpéldányban: Avagy ezek az asszonyok nem bátrabbak és bölcsebbek, mint mi: a “teremtés koronái?” Meg kell adni: ezek az anyák és nagyanyák hathatósabb eszközökkel küzdenek gyermekeik és unokáik életéért, mint mi: alpák és nagyapák, holott a férfiakaratból világraj ött ivadékok védelmezése és oltalmazása — ősidők óta — elsősorban FÉRFIKÖTELESSÉG! Amikor hálás és alázatos megilletődéssel megemelem kalapomat e hőslelkü asszonyok előtt, egy kissé szégyenkezve hajtom meg fejemet: Miért nem tudunk mi férfiak ilyen bátran kiállni a meggyőződésünk mellett?! Hoffát felmentették A kormány többrendbeli törekvése, hogy James Hoffa-t, a Teamsters Union elnökét börtönbe juttassa ismét kudarcot vallott. A Nashville, Tennesseeben folyó tárgyalás esküdtszékének tagjai többségükben Hoffa elitélése ellen voltak, és igy a tárgyalást érvénytelennek kellett nyilváni- tani (mistrial). A Hoffa elleni vád az volt, hogy egy michigani teherszállító vállalattól pénzt fogadott el, amit a kormány vádügyésze a Taft- Hartley törvény megsértéseként kezelt. A tárgyaló biró nagyesküdtszék elé akarja vinni azt a vádat, hogy kísérlet történt az esküdtszék lekenyerezésére. A kilenc heti tárgyalás alat két esküdtet felmentettek a szolgálat alól. Egy alkalommal a bírósági teremben fegyveres támadás volt Hoffa élete ellen. A kormány több más ügyben is tart vizsgálatot, amelyek bírósági tárgyaláshoz vezethetnek Hoffa ellen. Uj ratárgyalást rendelhet el a Nashville-ügyben is. Politikai bonyodalmak a “Skybolt” körül (Folytatás az első oldalról) akkor érte Angliát éppen, amikor Macmillan ke-" reste DeGaulle segítségét ahhoz, hogy a Common Market-tel megegyezésre juthasson Anglia tagságát illetően. DeGauIle-al történt, de eredményt nem hozó találkozás^ után, Macmillan az Egyesült Államokba jött Kennedy vei tárgyalni nemcsak a Skybolt- ról, hanem más problémákról is, amelyek a NATO szövetséget mardossák. Szakértők szerint az Egyesült Államok feltétlen behódolást kíván saját akaratának a nála gyengébb nyugati hatalmaktól a fontos nemzetközi kérdésekben és mert ezt nem adják meg készségesen, érezteti velük függőségüket. Úgy Anglia, mint Franciaország atomerejének fejlesztésével igyekszik saját függetlenségét és nagyhatalmi mivoltát fenntartani. Az Egyesült Államoknak módjában Van ezt gátolni és ütőerőként használni, hogy a NATO és más nemzetközi kérdések irányítását a saját kezében tarthassa. A NATO működésére vonatkozóan az Egyesült Államoknak megvan a saját elgondolása és miután a költségek túlnyomó részét fedezi, tehát elvárja szövetségeseitől a készséges együttműködést. Sem Anglia, sem Franciaország nem fogad el minden feltételt, pl. nem hajlandók annyira beolvasztani saját hadseregüket és nukleáris képességeiket a NATO felépítésébe, mint azt US kívánja. Ez az alárendeltség gyengítené a két ország hatóerejét más kérdésekben is. A dollár hatalma azonban megint győzött. A Bahama szigeten történt találkozáson, amely a tervezettnél hosszabbra nyúlt, Macmillan ellenállása végre megtört és a Skybolt helyett elfogadta a Polaris távlöveget. Ennek használhatóságára Angliának fel kell még építenie tengeralattjáró erejét, ami külön kiadást jelent. Az Egyesült Államok közelebb került azon tervének megvalósításához, hogy az európai szövetségesei háborús erejét a NATO-nak rendelje alá, amelynek vezetését a kezében tartja. Ilyen szempontból De- Gaulle-nak is felajánlotta a Polaris löveget. Ha elfogadja, akkor a NATO atomfelkészültsége telje sebb lesz, az amerikai katonai hatalom kezében összpontosítva. Ironikusan a hatodik Skybolt kísérlet sikerrel végződött, pont akkor, amikor Macmillan elfogadta a visszavonását. Ebben a kérdésben nemcsak Macmillan néz szembe az angol militarista közvélemény haragos felzúdulásával, amiért Anglia függetlenségét áruba bocsátotta, a Pentagonban is presztízs kérdés alakult ki a Skybolt korül. A Skybolt a légierők fegyvere, a Polaris a tengerészeié. Mindegyik félti saját befolyását és hatalmát. Az adminisztrációt sokoldalú kritika éri a Skybolt fejlesztésének megszüntetése kérdésében. A Douglas Aircraft gyártja ezt a távlöveget és öt államban 6,000-től 14,000-re menő munkás dolgozik üzemeiben. Természetes, hogy a fegyver- gyárosok barátai a kongresszusban ezt a tényt is fel fogják használni a Skybolt melletti érvelésüknél. A szükségtelen kiadások megtakarítása nem érdekli őket, ez ellen azzal érvelnek, hogy az Egyesült Államok költsön kevesebbet a légüri és külföldi segélyprogramjára. A januárban meginduló kongresszusi ülésszakon megindul a szócsata e kérdésben és honatyák a nemzet megvédésének jelszavával fogják a hadikiadások növekvő összegét még. magasabbra emelni. A WESTINGHOUSE Electric Corporation-t Pittsburghban azzal vádolta meg a Federal Trade Commission, hogy megtévesztően ismerteti a régiből újjáalakított televíziós képernyőjét hirdetéseiben, vagyis nem vallja be, hogy használt alkatrészekből áll. • A MUNKANÉLKÜLI BIZTOSÍTÁSI ALAP pénztartaléka csökkenőben van, mondotta Raymond Munts, az AFL-CIO társadalmi biztosítási osztályának igazgatója és figyelmeztette a kongresszust, hogy módosító törvényhozásra van szükség ahhoz, hogy az alap a következő gazdasági krízisben akadálytalanul működhessen. • AZ ORSZÁG legnagyobb mezőgazdasági államában szükség van a kollektív munkaegyezmények létesítésére. Ez volt az AFL-CIO szószólóinak véleménye a Californiában megtartott vizsgálatoknál. A munkáltatóknak ellenkezőleg az volt a véleményük, hogy a termés begyűjtéskor nekik, a termelőknek, van szükségük védelemre. • LUMBERTON, Miss.-ben leégett Bob Alfordnak, a fürészmalomban munkaképtelenné vált néger munkásnak a háza, amely négy-gyermekes családjának adott otthont. A 2,100 lakossal rendelkező község polgármestere, Ward Hurt, vigasztalni próbálta a vesztesége felett könnyező Alfor- dot. “Mondok valamit, Bob”, szólt hozzá, “ha szombaton szép idő lesz, felépitjiika z otthonodat.” A szót tett követte, szombaton összegyűlt a helység felnőtt lakossága, fehérek és feketék, deszkaszállitó teherautók, fényes uj kocsik és rozoga jármüvek sorakoztak a keskeny mezei utón, s bár voltak, akik egy szeget nem tudtak egyenesen beverni, de elkészült a ház és az Alford család beköltözött uj otthonába. • A MAGYAR ERŐMÜVEK, hajók nagy teljesítményű dieselmotorjait egyenáramú villamos- indítókkal indítják be. A szükséges egyenáramot megfelelő teljesítményű akkumulátorokból biztosítják. Az(akkumulátorok elhelyezéséhez megje- hetősen nagy helyre van szükség, s alkalmazásuk bonyolulttá teszi az indítórendszert. A Szovjetunió szaranszki egyenirányító gyárában most olyan rendkívül egyszerű villamosinditók gyártását kezdték meg, amelyek germániumdiódákkal állítják elő a 200—500 A erősségű gyújtó egyenáramot. FELHÍVÁS OLVASÓINKHOZ! i Fontos történelmi tanulmány készül az ! amerikai magyar munkásmozgalomról Gyet- | vai János és Gárdos Emil feldolgozásában. ! Ehhez a történelmi munkához rengeteg j anyagra van szükség, főleg az 1940-es évek j előtti időszakból. jl Akinek van a birtokában ebből az időszak- J ból származó olyan újság, naptár, könyv, röpirat, stb., amit az amerikai haladó szelle- j" mü magyarság adott ki, vagy fényképek, i lapkivágások, stb., melyek erre az időszakra ! vetnek fényt, juttassa el lapunk kiadóhiva- ! talába. Azzal a megértéssel tegyék ezt, hogy az ilyen anyagot nem tudjuk visszaküldeni, mi- < vei az véglegesen a budapesti Legujabbkori Történelmi Muzeum anyagát fogja képezni. HÉTVÉGI LEVÉL írja: Rev. Gross A. László B. D., Th. M.