Amerikai Magyar Szó, 1962. július-december (11. évfolyam, 27-51. szám)

1962-11-29 / 47. szám

Thursday, November 29, 1962 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD 1 Elnöki rendelet a lakás-diszkrimináció megszüntetésére Kennedy elnök az emberi igazságnak és el­nökké való választásakor hangoztatott Ígéreté­nek tett eleget, amikor a múlt héten aláírta azt az elnöki rendeletet, mellyel tödvénytelennek nyil­vánítja a faji szegregációt olyan lakóházakban, amelyek kormánypénz segítséggel épültek fel. Ez a rendelet a lakóházaknak kb. 25 százalékát érin­ti, de a fajgyűlölők igy is élesen kikeltek ellene. John Stennis, Mississippi szenátora “az elnöki hatalommal való vakmerő visszaélésnek” nevezte a rendeletet és “amit hatalma megenged” el fog követni a visszavonására. A vad fajgyűlölő úgy jellemezte az elnöki rendeletet, mint “az otthon szentségének a megsértése és lerombolása annak a jognak, hogy minden amerikai szabadon vá­laszhassa meg a társaságát.” Mindenki, kivéve a néger, a zsidó, a portorikói és akit még Mr. Sten­nis és társai alsóbbrendű lénynek tekintenek. Egy másik déli szenátor, A. Willis Robertson, Virginiából azt jósolta, hogy ez a rendelet korlá­tozni fogja a lakásépítkezést 25 százaléktól 50 százalékig terjedően. Rév. dr. Martin L. King, a néger egyenlőségi mozgalom egyik vezetője és sokan mások, meg­elégedésüket fejezték ki a rendelet felett, meg­erősítve azt a tényt, hogy a lakás-elkülönités, a faji gettók kifejlődése, egyik alapvető eszköze a faji szegregációnak. “Régen esedékes felismerése ez a kormány al­kotmányos felelősségének”, mondotta Charles Abrams, a Lakás-diszkrimináció Elleni Országos Bizottság elnöke. Háborunélküli Világ Az alanti idézet a Manchester Guardian angol folyóirat szept. 20-iki számában jelent meg és Margaret Mead amerikai anthropológus vélemé­nyét alkotja, akit meginterjuoltak Londonban. Mrs. Mead többek között ezt mondta: “Aa emberiség előtt álló, mindent felülmúló probléma, a háborunélküli világ kifejlesztése. Sok embert megzavar egy hamisbeállitásu kérdés. A béke problémáját gyakran úgy tüntetik fel, hogy az embert választás elé • állítják. Egyesek úgy érzik, hogy valamit fel kell adniok. hogy válasz- tárnok kell két hűség közül. Hogy le kell mon- daniok a hazafiasságról, vagy saját népük támo­gatásáról. Azonban helyzetünk újszerűsége abban áll, hogy az emberi történelemben először nin­csen eltérés a szükebbköríi és a legszélesebbkörü lojalitásunk között. Ma már senki sem mentheti meg csak a családját, csak a rokonságát, csak a saját országát. Ma már csak az segít, ha a vilá­got menti meg, az egész világot!” A “szabad vállalkozás” alkonya A trösztellenes törvények az amerikai gazdasá­gi rendszernek alaptörvényeként hangoztatott “szabad vállalkozás” szellemét vannak hivatva védeni és épségben tartani. Valami azonban nincs rendjén e téren, amint a képviselőház Small Busi­ness Committee-je által levezetett tanulmány adatai mutatják. A bizottság Wright Patman texasi demokrata képviselő vezetésével az 1951 és 1961 évek közti időszakot tanulmányozta ab­ból a szempontból, hogy a szabad üzleti vállalko­zások hogyan alakultak ezen évtized alatt. A bizottság megállapította, hogy a korporációk egye siilése egyre fokozottabb mértékben folyt és hogy ennek eredményeként az ország “hivatalnokok és béralkalmazottak nemzetévé válik.” A legnagyobb ipari korporációk 3,404 kisebb ipari vállalatot szívtak fel, mig az 50 legkiter­jedtebb üzleti cég 332 más céget kebelezett be ezen idő alatt. Amerikai Magyar Sző Published every week by Hungarian Word, Ine. 130 East 16th Street, New York 3, N. Y. Telephone: AL: 4-0397 But. as 2nd Class Matter Dec. 31. 1952 under the Act of March 2, 1879, te the P. O. of New York, N. Y. EJOflretési árak: New York városában« as CSA-ban 4s Kanadában egy évre $10.60. félévre $5.56. Minden ttáft V-ifföldl «pwáfbac egy *vm S1&90, félévre W-50 Az ipari és gazdasági erők ilyen nagyarányú “super-egyesülésének” van egy újszerű megnyil­vánulása, s ez az “összetömörült nagyvállalat”, amely az országban nagyon elszaporodott. A je­lentés “conglomerate corporation”-nak nevezi ezt az újabb egyesülési formát, amely a termelés­nek és a kereskedelemnek az eddiginél szélesebb területeit foglalja magába és a közepes és kis vállalkozásokat teljesen eltünteti. Eltérően a már megszokott egyesülésektől, amelyek még mindig folyamatban vannak, s ahol hasonló iparral vagy kereskedelemmel foglalkozó vállalatokat konszo­lidálnak és ezzel egy bizonyos téren koncentrál­ják a hatalmat kevesebb kézbe; ezek az összetö­mörült korporációk egy nagy vállalatba tömörí­tik az ipar vagy a kereskedelem különböző ágait. Mint amikor élelmiszer üzlethálózat bútort, tex­tilt, villanyos felszereléseket, stb. csatol árucikkei sorába. “A trösztellenes törvények, amelyek nem voltak képesek elgáncsolni a vállalatok horizon­tális vagy vertikális egyesülési irányzatát, sem­milyen hatással sincsenek a konglomerátumok kialakulására” *— mondja a jelentés. Patman még hozzáfűzte a jelentéshez, hogy “az amerikai gazdaságnak az ipari és pénzügyi érdekeltségek általi kontrollálásának uj fázisába kerültünk. Ezt a rákos képződményt az egyesülési irányzat táplálja. Az Egyesült Államok rohamo­san a hivatalnokok és a béralkalmazottak nemze­tévé válik. A független kisüzlet számára a lehe­tőségek szétmállanak”, mondotta. így mállik széjjel az az eszménykép is, amit a “népi kapitalizmus” behiresztelésével próbáltak az amerikai nép körében a biztos és növekvő jó­létről felépíteni. A “szabad vállalkozás rendsze­re”, amelynek keretében kecesegtető ígéretekkel vezették félre a jóhiszemüeket, kimegy a divatból és a vállalkozó szelleműek saját üzletük felépí­tése helyett legfeljebb a korporáció egy fióküzle­tében kaphatnak alkalmazást. 187,000 dollár egy gyermek megnyomoritásáért Emery Deutsch, a közismert magvarszármazá- su hegedűművész és felesége Marjorie, dalszerző, az állami felsőbíróság ítélete alapján 187,000 dol­lár juttatásban részesültek, abból a sajnálatos esetből kifolyólag, hogy gyermekük születésekor végleges sérüléseket szenvedett. A szülők a Doc­tors Hospitalt és ápolóit vádolják azért, hogy 5 éves fiuk, Christopher, nem képes beszélni és magával tehetetlen. Azt mondják, hogy az ápo­lók úgy késleltették a gyermek megszületését, várva az orvos megérkezését, hogy törülközővel visszanyomták a fejét. A szakértők szerint ezzel elzárták a szükséges oxigént a gyermektől, aki igy agysérülést szenvedett. A szülők ügyvédje nem határozta meg a kárté­rítés összegét. Az esküdt&ék állapította azt meg úgy, hogy a gyermek javára, akinek egész életé­ben orvosi gondozásra lesz szzüksége 173,000 dol­lárt és a szülőknek kártérítésként 15,000 dollárt ítélt meg. A biró visszautasította a kórház kérel­mét, hogy a pénzitéletet túlzott volta miatt füg­gessze fel. KWWWWWWWWUVWWUWWWUWWUWWWlXfWWWWWVX/WUWWWWWWWUWWWUWI Tűzszünet a kinai-indiai határon Kínai kormánynyilatkozat a Pekingben november 21-én nyilvánosságra hoz­ták a Kínai Népköztársaság kormányának nyilat­kozatát a kínai—indiai határviszályról. A kormánynyilatkozat megállapítja, hogy az elmúlt két évben először a kínai—indiai határ nyugati, majd keleti szakaszán indiai csapatok átlépték a Kina és India közötti tényleges ellen­őrzés vonalat, 1962 október 20-án pedig tömeges fegyveres támadást indítottak a kínai határőrök vonalának teljes hosszában. A nyilatkozat ezután ismerteti a jelenlegi ha­tárkonfliktus eseményeit és emlékeztet arra, hogy október 24-én Kina hárompontos javaslatot tett, amelynek értelmében: 1. Mindkét fél megállapít­ja, hogy a határkérdést békés tárgyalások utján kell megoldani. Ennek érdekében mindkét fél vonja vissza csapatait 20—20 kilométer mélység­be, az általa ellenőrzött területet elválasztó vonal­tól. 2. A kínai kormány a felek tanácskozása után kész visszavonni határőreit a keleti szaka­szon a ténylegesen ellenőrzött terület vonalától északra, a középső és a nyugati szakaszon pedig nem lépi át a ténylegesen ellenőrzött területek határvonalát. A javaslat harmadik pontja sze­rint India és Kina miniszterelnökének, találkoz­nia kell a határkérdés baráti megoldása céljából. A kínai kormány uj nyilatkozata a továbbiak­ban megállapítja, hogy az indiai kormány eluta­sította ezt a három pontot, majd leszögezi, hogy Kina ennek ellenére kitart mellette. A nyilatko­zat hangsúlyozza, hogy időközben a határkon­fliktus napról napra súlyosbodott, ezért a kinai kormány, kezdeményező lépéseket kiván tenni en­nek az irányzatnak a megfordításáért. A kinai kormány kijelenti — folytatódik a nyi­latkozat —, hogy 1962 nov. 22-én a kinai határ­őrök az egész kinai—indiai határ mentén beszün­tetik a tüzet. 1962 dec. 1-től kezdve a kinai ha­tárőrök 20 km mélységben a Kina és India között 1959 nov. 7-én fennállott tényleges ellenőrzési vonal mögé vonulnak vissza. A kinai határőrök készek arra, hogy a keleti szakaszon jelenlegi ál­lásaikból északra, 20 km-rel a törvénytelen Mac Mahon-vonal mögé vonuljanak vissza. Annak ér­dekében, hogy biztosítsák a határterület lakói­nak rendes mozgását és a rendet, Kina a tényle­ges ellenőrzés vonalának felé eső részén ellenőrző állomásokat fog felállítani, amelyeken polgári rendőrök teljesítenek majd szolgálatot. A nyilatkozat hangsúlyozza, hogy a kinai kor­mány üdvözölné az indiai miniszterelnököt Pe­kingben, ha azonban ez nem felel meg az indiai kormánynak, a kinai miniszterelnök kész lenne Delhibe utaíni, hogy tárgyaljon a határkérdés békésmegokULsáról. A kínai kormány“ leszögezi, hogy ha indiai csa­patok aattfáhr is folytatják harci tevékevyeégü­kinai—indiai határviszályról két, hogy a kinai határőrök beszüntették a tüzet, fenntartja a jogot magának arra, hogy önvéd­elemből visszaüssön, s az ebből eredő összes sú­lyos következményekért teljes mértékben az in­diai kormányt teszi felelőssé. A kinai kormánynyilatkozat befejezésül hang­súlyozza, hogy Kínának és Indiának békésen kell megoldania a határkérdést, nem szabadna meg­engedni az amerikai imperializmusnak, hogy hasz not húzzon ebből a viszályból. A kinai kormány felhívja az ázsiai és afrikai országokat, az összes békeszerető országokat és népeket, gyakoroljanak nyomást az indiai kormányra annak érdekében, hogy újra kezdődjenek a békés tárgyalások és megoldódjék a határvita. India visszautasítja Kina ajánlatát India kormánya életbeléptette ugyan a tűzszü­netet, de a Kínával való egyezkedésre nem mutat hajlandóságot. Követeli, hogy Kina nem az 1959- es, hanem az 1962 szept. 8-án fennállott vonalra vonja vissza csapatait. Ez azt jelenti, hogy 1959 óta India mélyen behatolt kinai területre, amit Kina ez év szeptember 8-a óta visszafoglalt. India egyre jobban a nyugati imperializmus Örvényébe kerül. Az Egyesült Államok Averell Harriman helyettes külügyminisztert küldte In­diába. Angliának és Nyugat-Németországnak kö­vetei is megérkeztek New Delhibe, hogy a ki­egyezés indiai ellenfeleit politikai és fegyveres támogatásukról biztosítsák. Pakisztánra is igye­keznek befolyásukat gyakorolni, hogy szüntesse meg az Indiával fennálló nézeteltérését. Ceylon ajánlatára egy afrikai-ázsiai konferen- sia előkészületei folynak, a kinai—indiai kérdés megoldásának megbeszélésére. India kormánya nem örül a konferenciának és két küldöttséget menesztett az ázsiai és az afrikai országokhoz, hogy velük saját álláspontját ismertesse. Az el nem kötelezett blokk országai India háborús ál­lásfoglalását helyteleníti és a Kínával való bé­kés egyezkedést ajánlják a határkérdés megol­dására. *------------------------------------------------------------­Magyar Szó Kiadóhivatala 130 East 16th Street New York 3, N. Y. Kérem, hogy nyomtassanak részemre.......... darab naptárt. Mellékelek érte $.. ......,..........-t. Név: ....................... ........................................... Cim: .......................................................... Váró»: ....................................... Állam: ...... A naptár ára $1.50 E'....

Next

/
Thumbnails
Contents