Amerikai Magyar Szó, 1962. július-december (11. évfolyam, 27-51. szám)

1962-10-18 / 41. szám

Thursday, October 18, 1962- t AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD Nem használtunk lapunknak egy levél közlésével Tisztelt Szerkesztőség! Nagyon meglepett a lap okt. 11-i számában “Szemforgatók egységfrontja” címen megjelent levél, amelyet Pika munkástárs irt a laphoz. Úgy gondolom, hogy ha az én Ízlésemet bántja ez a le­vél, akkor bántja az másokét is. Az az érzésem, hogy a levél írója nem fejezte ki saját érzéseit a legszerencsésebb módon és nem hiszem, hogy a lap nívóját túlságosan emelnék az ilyenhangu levelek. Természetesen mindenki­nek joga van a saját véleményét megírni, de sze­rintem meg kellene próbálni szimpatikusabb és nevelő hatást elérő szavakat találni arra. Meg kell jegyezni még azt is, hogy az ilyen- hangú levelek lényegesen megnehezítik a lap ter­jesztésének munkáját. C., Ohio SZERK. MEGJEGYZÉS: Egyetértünk a fenti levéllel, s hiba volt a részünkről minden megjegy­zés nélkül közölni, különösen ezekben a napokban, amikor a katolikus egyház is keresi az utat a bé­kés együttélés felé. Újra az MSZMP határozatairól Tisztelt Szerkesztőség! Kis lapjukban olvastam a rehabilitáció kérdésé­vel foglalkozó cikkeket, illetve leveleket, ezt meg­előzőleg a Központi Bizottság augusztus 16-án kelt határozatát. Nem lehet vitás, hogy a határozat hiányos és végleges formában nem oldja meg azokat a kér­déseket, amelyek megoldására hivatott lenne. Számos sztálinista, Rákosi bizalmi emberei, ma is vezető állásokat töltenek be. A pártból való eltávolításuk (és a közéletből) kívánatos, mert a kulisszák mögött minden erejükkel akadályozzák a szocialista törvényesség helyreállítását. Kádár nagyot téved, ha megtűri őket. A magyar kommunista pártnak, amelynek ne­vével és politikai hitelével Rákosi-Gerő klikk visz- szaélt, az 1956-os eseményeket követő hatodik évben már ki kell békülnie a magyar néppel. Ez csak a sztálinisták felszámolása, a szocialista tör­vényesség minden vonatkozásban való helyreállí­tása, általános politikai amnesztia és az emigrá­ció likvidálása utján lehetséges. Sajnos a KB határozat hiányossága következ­ményeként a politikailag meghurcolt és megkín­zott egyéneknek csak egy kis töredéke nyert re­habilitálást, a börtönökben most is nagyon sok a politikai fogoly és az időszerű amnesztia egyre késik, a sztálinisták és az ÁVOS terrorlegények legfeljebb más beosztásban dolgoznak, de1* válto­zatlanul szabadon vannak, büntetőjogi felelősség- revonásuk egyre késik, az emigráció baloldalával nincs politikai kiegyezés, régi munkásmozgalmi vezetők és munkások, akik évtizedeken keresztül a szocializmusért harcoltak, ma is hontalanság­ban élnek. Mindez bizonyítja, hogy a KB határozata nem elegendő a problémák megoldására, tehát tovább kell menni a megkezdett utón. Elismerés jár a kis munkáslapjuknak, hogy nyíltan és bátran nyúlnak a legkeményebb prob­lémákhoz is. így azután az olvasóiknak lehetősé­gük van arra, hogy rámutassanak a KB határo­zatának hiányosságaira. A szerkesztőség és az ol­vasók együttműködése a kérdések tisztázása te­rén a gyakorlatban nagyon hasznosnak fog mu­tatkozni, mert Budapesten felfigyelnek majd a haladó-progressziv amerikai magyar lapban tár­gyalt problémákra. Szigeti Tibor v. szakszervezeti funkcionárus Üdvözlet Milwaukee-ból Tisztelt Szerkesztőség! Boldog voltam, hogy résztvehettem a clevelandi lapkonferencián. örömmel tapasztaltam, hogy most is voltunk annyian, mint 13 évvel ezelőtt, amikor szintén ott voltam Clevelandon és együtt lehettem azzal a lelkes táborral, amely lapunkat segíti fenntartani, örültem viszontlátni a kedves arcokat, akiket már nagyon régen nem láttam, s azokat is, akikkel pár évvel ezelőtt találkoztam. Igazán szép élménnyel tértem haza. Jó munkát kívánunk az ország különböző részein élő olvasó­inknak és barátainknak. A Mihvaukee-i lapbarátok nevében: Iíöde. Mary 1 v «r r"r' *rM y 'yyy ■ y' V y’-y 'yy'y y yyy KÖZVETLENÜL... BÁLINT IMRE ROVATA Kiírom, hogy tévedés ne essék, az Egyesült Amerikai Államok egyik déli államában, de nem is irom ki, hogy melyikben, mert előfordulha­tott volna mindegyikében, leégett egy templom. A feketék temploma. Gyújtogatás, mondták a tűzoltók, akik nem értenek hozá. A feketék ma­guk gyújtották fel, mondták a hatóságok, az ügyész és a í'endőrfőnök, akik értenek a tűzhöz. Lám, a múltkor csak azért, hogy telekiabálják az országot és hogy lehozzanak az északról “trouble- makereket”, baj-okozókat, panaszkodni mertek lényegtelen dolgokért: Választási jogéi't, meg is­kola-jogért, meg hasonló marhaságokért, ame­lyeket a bennszülött fehérek sem vesznek komo­lyán, legalább is az úgynevezett “White Trash”. Ennek a következményeképpen két fekete ön­gyilkos lett. Egyik egy revolvergolyó elé ugrott, a másik meglincselte magát. A többségük csak megsebesült. Ebből világosan következik, hogy a feketék maguk gyújtották fel a templomukat, hogy bosszút álljanak a fehéreken. A rendőrfő­nök azonnal összefogta a papot és azt a pár feke­tét, akik az előző eseményekben nem sebesültek meg, mert akik megsebesültek, már megbünhőd- ték úgy a múltat, mint a jövendőt. Az ügyész ki­jelentette, hogy fejenként öt évet kapnak, mert annyit ér a gyújtogatás, ha fekete csinálja. “Le­éghetett volna az egész néger negyed, mintaho­gyan, hogyha a város derék tűzoltói, a marhák, nem tékozolták volna a vizet, le is égett volna. (És ezek a tűzoltók mernek fizetésemelést kérni? ... a markukba!)” A déliek e dicső nemzeti szokásába azonban ez egyszer hiba csúszott, amikor is az északi újsá­gok megírták az esetet és nemósak újságírók, ha­nem még egy televíziós is lerepült a városba és igy milliók látták képen, ahogy egy riporter le­kapta és leadta a templom romjait és egy inter-, jut a pappal. Félénk, gyámoltalan volt ez a feke­te pap. Semmire se mert emlékezni. Senkit se mert megvádolni. Úgy reszketett, mintha az Ame- rika-ellenes Bizottság hallgatná ki. Éppen csak nem hivatkozott az alkotmány első, negyedik és a harminc és egynéhányadik paragrafusára, mely azt mondja, hogy a feketének kuss! De templomi-ól lett légyen szó, mégpedig ez volt a második templom, amelyet “a négerek ön-fel- gyujtottak” és a politikában az északi feketéknek pár millió szavazatuk van, amely republikánusok­ra éppen úgy eshet, mint a demokratákra és ame­lyikre esik agyonütheti a.. . a másikat, ezért, de csakis ezért a demokrata igazságügy vezére le­küldött két szál ügynököt az ügy kiderítésére. Azok megérkeztek reggel, délre már kiderítet­ték, hogy három fehér, mondjuk A, B és C voltak a tettesek. Nevük benne volt ugyan az újságok­ban, de nem fontos, mert ezek nem egyének, ha­nem típusok és annyian hemzsegnek a déli álla­mokban, mint a tetű a lábszártakaró alatt. Bocsá­nat az Összehasonlításért, de megérdemlik. A tárgyaláson a három vádlott beismert min­dent. Ilogy ittak. Hogy sokat ittak előzőleg is, meg utólag is. (Még a tárgyalás előtt is.) A. beismerte, hogy véletlenül volt nála egy húsz láb hosszú gyutacs. B. beismerte, hogy mindig van a kocsijában egy gallonos kanna petróleum, mert sohase lehet tudni. . . például, ha hangvát lát va­lahol ő kötelességének érzi azt leönteni petróleum­mal. Azt egy hangya se szereti. C. véletlenül ösz- szeszedte a garázsból az olajos rongyokat, hogy amint az illik tisztes és rendes polgárnak, bedob­ja majd a szemétégető telepre. így kerültek a ron­gyok a kocsijába. Előzőleg persze betértek Jake bárjába és onnan utaztak G. gépjén a fekete ne­gyed határában elterülő szemét-telep felé és mert be voltak rúgva, összetévesztették a templomot a teleppel és letették az olajos rongyokat a küszöb­re és gyutacs és a többi és a többi... És visz- szautaztak Jake-hoz és tovább ittak, most már “it was on the house”. (Ingyen kapták az italt.) Másnap a borbélynál eldicsekedtek hőstettükkel és az egész város, mármint a fehérek, keblükre ölelték őket, képletesen szólva. A védőügyvéd egy szóval se védte őket a tűz ellen, hanem arra koncentrált, hogy be voltak rúgva. Mióta volna az bűn, hogyha az ember be­rúg? Hiszen Noé öregapánk is be volt rúgva és mégis tudott kettőig számolni. Minden állatból kettőt gyömöszölt a bárkába. “Tisztelt zsűri, emel je fel a kezét az, aki nem volt berúgva, mondjuk tegnap, vagy tegnapelőtt. Vagy nem ivott ma pá­linkát !v A tisztelt zsűri természetesén felmen­tette őket. Mert északról fehér újságírók is voltak á tár­gyaláson, az ügyész azonnal megcserélte a vádat csendháboritásra. Saját bevallásuk szerint, mi­után felgyújtották a felgyujtandót és hazafelé hajtottak a Jaké bárjából bömbölve énekeltek. A védő ismét enyhítő körülményt kért. Be voltak rúgva. A bii'ó elitélte őket egy-egy napra, vagy fejen­ként két-két dollárra. Súlyosbítva avval, hogy a következő huszonnégy órában nem szabad nekik szeszes italt inniok. így az iigy a feketék óriási győzelmével végző­dött. Mert, ha az északiak nein érdeklődtek vol­na, az isten se vette volna le az öt esztendőket a pap, meg egy csomó fekete hátáról “ön-gyujtoga- tásért.” A választáskor szavazzunk a békére “Women Strike for Peace” kampányt folytat a békéért dolgozó jelöltek megválasztására. — “Ne légy hallgató amerikai” A békéért aktivan működő “Women Strike for Peace” szervezet fáradhatatlanul az amerikai sza­vazók elé viszi azt a lehetőséget, amit minden amerikai polgár megtehet annak érdekében, hogy a háborúval fenyegető problémák békés megol­dást nyerjenek. “Ne légy hallgató amerikai!”, mondja egyik felhívásában, amely a N. Y. Times okt. 15-i számában megjelent. “Ha nyugtalanít az. atomfegyverkisérletek veszélyes kisugárzása, a folyamatos fegyverkezési verseny. Berlin, Viet­nam és Kuba atomháborúvá robbanható kérdése, — szólalj fel.” Egyre több amerikai, akik nemrégen még csendben tűrtek, most a cselekvés mezejére lépett és ennek köszönhető az, hogy a politikusok is egyre nagyobb számban nyilatkoznak a békét ve­szélyeztető problémákról. Országszerte folyik az aláírás szerzés arra, hogy történjen egyezség- kötés a nemzetek között az atomrobbantások be­szüntetésére és az általános leszerelésre. “Meg­látogatjuk minden politikai párt jelöltjeit és meg­mondjuk nekik, azt akarjuk, hogy bátrabb han­gok képviseljék békeóhajainkat Washingtonban”, mondja a “Women Strike for Peace” nyilatkozata. A békeszervezet szeretné, ha minél többen alá­írnák a nyilatkozatot és beküldenék hozzá, hogy ezzel megerősítsék azt a munkát, amit a szerve­zet végez. A nyilatkozat a politikusok felelőssé­gévé teszi a feszült nemzetközi helyzet enyhíté­sét azáltal, hogy nem a fegyverkezésben keressék a biztonságot, hanem a nemzetközi egyezmények­ben. Ezért az aláíró megfogadja, hogy csak arra, a jelöltre szavaz, aki 1. támogatja az atomkisérleteket és az atom­fegyverek terjedését beszüntető javaslatokat; 2. támogatja az ENSz ellenőrzése alatti általá­nos és teljes leszerelést és a nemzetgazdaság olyan átszervezésének programját, amely nem az állandóan növekvő fegyverkezési kiadásokon nyugszik; 3. támogatja és erősiti az Egyesült Nemzetek Szervezetét és az országos Fegyverellenőrző és Leszerelési Hivatalt. A “Women Strike for Peace” cime: 750 Third Ave., New York 17, N. Y. Az érdeklődőknek szi- vesen küld felvilágosítást. A STATISZTIKA SZERINT 30 millió cukorba­jos él a földön. Az elhalálozási okok sorában a nyolcadik helyen áll ez a kellemetlen betegség. • EZERÉVESNÉL régibb favedret találtak egy VIII. századi avarkori temető sírjában, a Baranya megvai Márfa község határában. A rendkívül rit­ka leletet a pécsi múzeumba szállították. • A CSEHSZLOVÁK hatóságok Ferdinand Dur- cansky hitlerista háborús bűnös kiadatása ügyé­ben az osztrák hatóságokhoz fordultak. Durcans- kyt, aki jelenleg Ausztrálban tartózkodik, 1947- ben, távollétében a csehszlovák biróság halálra Ítélte. | • HUSZONÖT utas tűnt el Oct 7-én egv hajósze­rencsétlenségnél, az Alexandriától délre fekvő Mahmoudia-csatornán; az eltűntek felkutatása eddig nem járt ereménnyel. PAUL’S SHELL SERVICE | j| GAS, OIL, BATTERY, TIRE, AUTO PARTS ‘ j> 19505 Allen Road — Melvlndale, Michigan <1 i1 Telefon: WA — SZŐKE PAL, tulajdonos ' jj

Next

/
Thumbnails
Contents