Amerikai Magyar Szó, 1962. július-december (11. évfolyam, 27-51. szám)
1962-10-18 / 41. szám
Thursday, October 18, 1962- t AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD Nem használtunk lapunknak egy levél közlésével Tisztelt Szerkesztőség! Nagyon meglepett a lap okt. 11-i számában “Szemforgatók egységfrontja” címen megjelent levél, amelyet Pika munkástárs irt a laphoz. Úgy gondolom, hogy ha az én Ízlésemet bántja ez a levél, akkor bántja az másokét is. Az az érzésem, hogy a levél írója nem fejezte ki saját érzéseit a legszerencsésebb módon és nem hiszem, hogy a lap nívóját túlságosan emelnék az ilyenhangu levelek. Természetesen mindenkinek joga van a saját véleményét megírni, de szerintem meg kellene próbálni szimpatikusabb és nevelő hatást elérő szavakat találni arra. Meg kell jegyezni még azt is, hogy az ilyen- hangú levelek lényegesen megnehezítik a lap terjesztésének munkáját. C., Ohio SZERK. MEGJEGYZÉS: Egyetértünk a fenti levéllel, s hiba volt a részünkről minden megjegyzés nélkül közölni, különösen ezekben a napokban, amikor a katolikus egyház is keresi az utat a békés együttélés felé. Újra az MSZMP határozatairól Tisztelt Szerkesztőség! Kis lapjukban olvastam a rehabilitáció kérdésével foglalkozó cikkeket, illetve leveleket, ezt megelőzőleg a Központi Bizottság augusztus 16-án kelt határozatát. Nem lehet vitás, hogy a határozat hiányos és végleges formában nem oldja meg azokat a kérdéseket, amelyek megoldására hivatott lenne. Számos sztálinista, Rákosi bizalmi emberei, ma is vezető állásokat töltenek be. A pártból való eltávolításuk (és a közéletből) kívánatos, mert a kulisszák mögött minden erejükkel akadályozzák a szocialista törvényesség helyreállítását. Kádár nagyot téved, ha megtűri őket. A magyar kommunista pártnak, amelynek nevével és politikai hitelével Rákosi-Gerő klikk visz- szaélt, az 1956-os eseményeket követő hatodik évben már ki kell békülnie a magyar néppel. Ez csak a sztálinisták felszámolása, a szocialista törvényesség minden vonatkozásban való helyreállítása, általános politikai amnesztia és az emigráció likvidálása utján lehetséges. Sajnos a KB határozat hiányossága következményeként a politikailag meghurcolt és megkínzott egyéneknek csak egy kis töredéke nyert rehabilitálást, a börtönökben most is nagyon sok a politikai fogoly és az időszerű amnesztia egyre késik, a sztálinisták és az ÁVOS terrorlegények legfeljebb más beosztásban dolgoznak, de1* változatlanul szabadon vannak, büntetőjogi felelősség- revonásuk egyre késik, az emigráció baloldalával nincs politikai kiegyezés, régi munkásmozgalmi vezetők és munkások, akik évtizedeken keresztül a szocializmusért harcoltak, ma is hontalanságban élnek. Mindez bizonyítja, hogy a KB határozata nem elegendő a problémák megoldására, tehát tovább kell menni a megkezdett utón. Elismerés jár a kis munkáslapjuknak, hogy nyíltan és bátran nyúlnak a legkeményebb problémákhoz is. így azután az olvasóiknak lehetőségük van arra, hogy rámutassanak a KB határozatának hiányosságaira. A szerkesztőség és az olvasók együttműködése a kérdések tisztázása terén a gyakorlatban nagyon hasznosnak fog mutatkozni, mert Budapesten felfigyelnek majd a haladó-progressziv amerikai magyar lapban tárgyalt problémákra. Szigeti Tibor v. szakszervezeti funkcionárus Üdvözlet Milwaukee-ból Tisztelt Szerkesztőség! Boldog voltam, hogy résztvehettem a clevelandi lapkonferencián. örömmel tapasztaltam, hogy most is voltunk annyian, mint 13 évvel ezelőtt, amikor szintén ott voltam Clevelandon és együtt lehettem azzal a lelkes táborral, amely lapunkat segíti fenntartani, örültem viszontlátni a kedves arcokat, akiket már nagyon régen nem láttam, s azokat is, akikkel pár évvel ezelőtt találkoztam. Igazán szép élménnyel tértem haza. Jó munkát kívánunk az ország különböző részein élő olvasóinknak és barátainknak. A Mihvaukee-i lapbarátok nevében: Iíöde. Mary 1 v «r r"r' *rM y 'yyy ■ y' V y’-y 'yy'y y yyy KÖZVETLENÜL... BÁLINT IMRE ROVATA Kiírom, hogy tévedés ne essék, az Egyesült Amerikai Államok egyik déli államában, de nem is irom ki, hogy melyikben, mert előfordulhatott volna mindegyikében, leégett egy templom. A feketék temploma. Gyújtogatás, mondták a tűzoltók, akik nem értenek hozá. A feketék maguk gyújtották fel, mondták a hatóságok, az ügyész és a í'endőrfőnök, akik értenek a tűzhöz. Lám, a múltkor csak azért, hogy telekiabálják az országot és hogy lehozzanak az északról “trouble- makereket”, baj-okozókat, panaszkodni mertek lényegtelen dolgokért: Választási jogéi't, meg iskola-jogért, meg hasonló marhaságokért, amelyeket a bennszülött fehérek sem vesznek komolyán, legalább is az úgynevezett “White Trash”. Ennek a következményeképpen két fekete öngyilkos lett. Egyik egy revolvergolyó elé ugrott, a másik meglincselte magát. A többségük csak megsebesült. Ebből világosan következik, hogy a feketék maguk gyújtották fel a templomukat, hogy bosszút álljanak a fehéreken. A rendőrfőnök azonnal összefogta a papot és azt a pár feketét, akik az előző eseményekben nem sebesültek meg, mert akik megsebesültek, már megbünhőd- ték úgy a múltat, mint a jövendőt. Az ügyész kijelentette, hogy fejenként öt évet kapnak, mert annyit ér a gyújtogatás, ha fekete csinálja. “Leéghetett volna az egész néger negyed, mintahogyan, hogyha a város derék tűzoltói, a marhák, nem tékozolták volna a vizet, le is égett volna. (És ezek a tűzoltók mernek fizetésemelést kérni? ... a markukba!)” A déliek e dicső nemzeti szokásába azonban ez egyszer hiba csúszott, amikor is az északi újságok megírták az esetet és nemósak újságírók, hanem még egy televíziós is lerepült a városba és igy milliók látták képen, ahogy egy riporter lekapta és leadta a templom romjait és egy inter-, jut a pappal. Félénk, gyámoltalan volt ez a fekete pap. Semmire se mert emlékezni. Senkit se mert megvádolni. Úgy reszketett, mintha az Ame- rika-ellenes Bizottság hallgatná ki. Éppen csak nem hivatkozott az alkotmány első, negyedik és a harminc és egynéhányadik paragrafusára, mely azt mondja, hogy a feketének kuss! De templomi-ól lett légyen szó, mégpedig ez volt a második templom, amelyet “a négerek ön-fel- gyujtottak” és a politikában az északi feketéknek pár millió szavazatuk van, amely republikánusokra éppen úgy eshet, mint a demokratákra és amelyikre esik agyonütheti a.. . a másikat, ezért, de csakis ezért a demokrata igazságügy vezére leküldött két szál ügynököt az ügy kiderítésére. Azok megérkeztek reggel, délre már kiderítették, hogy három fehér, mondjuk A, B és C voltak a tettesek. Nevük benne volt ugyan az újságokban, de nem fontos, mert ezek nem egyének, hanem típusok és annyian hemzsegnek a déli államokban, mint a tetű a lábszártakaró alatt. Bocsánat az Összehasonlításért, de megérdemlik. A tárgyaláson a három vádlott beismert mindent. Ilogy ittak. Hogy sokat ittak előzőleg is, meg utólag is. (Még a tárgyalás előtt is.) A. beismerte, hogy véletlenül volt nála egy húsz láb hosszú gyutacs. B. beismerte, hogy mindig van a kocsijában egy gallonos kanna petróleum, mert sohase lehet tudni. . . például, ha hangvát lát valahol ő kötelességének érzi azt leönteni petróleummal. Azt egy hangya se szereti. C. véletlenül ösz- szeszedte a garázsból az olajos rongyokat, hogy amint az illik tisztes és rendes polgárnak, bedobja majd a szemétégető telepre. így kerültek a rongyok a kocsijába. Előzőleg persze betértek Jake bárjába és onnan utaztak G. gépjén a fekete negyed határában elterülő szemét-telep felé és mert be voltak rúgva, összetévesztették a templomot a teleppel és letették az olajos rongyokat a küszöbre és gyutacs és a többi és a többi... És visz- szautaztak Jake-hoz és tovább ittak, most már “it was on the house”. (Ingyen kapták az italt.) Másnap a borbélynál eldicsekedtek hőstettükkel és az egész város, mármint a fehérek, keblükre ölelték őket, képletesen szólva. A védőügyvéd egy szóval se védte őket a tűz ellen, hanem arra koncentrált, hogy be voltak rúgva. Mióta volna az bűn, hogyha az ember berúg? Hiszen Noé öregapánk is be volt rúgva és mégis tudott kettőig számolni. Minden állatból kettőt gyömöszölt a bárkába. “Tisztelt zsűri, emel je fel a kezét az, aki nem volt berúgva, mondjuk tegnap, vagy tegnapelőtt. Vagy nem ivott ma pálinkát !v A tisztelt zsűri természetesén felmentette őket. Mert északról fehér újságírók is voltak á tárgyaláson, az ügyész azonnal megcserélte a vádat csendháboritásra. Saját bevallásuk szerint, miután felgyújtották a felgyujtandót és hazafelé hajtottak a Jaké bárjából bömbölve énekeltek. A védő ismét enyhítő körülményt kért. Be voltak rúgva. A bii'ó elitélte őket egy-egy napra, vagy fejenként két-két dollárra. Súlyosbítva avval, hogy a következő huszonnégy órában nem szabad nekik szeszes italt inniok. így az iigy a feketék óriási győzelmével végződött. Mert, ha az északiak nein érdeklődtek volna, az isten se vette volna le az öt esztendőket a pap, meg egy csomó fekete hátáról “ön-gyujtoga- tásért.” A választáskor szavazzunk a békére “Women Strike for Peace” kampányt folytat a békéért dolgozó jelöltek megválasztására. — “Ne légy hallgató amerikai” A békéért aktivan működő “Women Strike for Peace” szervezet fáradhatatlanul az amerikai szavazók elé viszi azt a lehetőséget, amit minden amerikai polgár megtehet annak érdekében, hogy a háborúval fenyegető problémák békés megoldást nyerjenek. “Ne légy hallgató amerikai!”, mondja egyik felhívásában, amely a N. Y. Times okt. 15-i számában megjelent. “Ha nyugtalanít az. atomfegyverkisérletek veszélyes kisugárzása, a folyamatos fegyverkezési verseny. Berlin, Vietnam és Kuba atomháborúvá robbanható kérdése, — szólalj fel.” Egyre több amerikai, akik nemrégen még csendben tűrtek, most a cselekvés mezejére lépett és ennek köszönhető az, hogy a politikusok is egyre nagyobb számban nyilatkoznak a békét veszélyeztető problémákról. Országszerte folyik az aláírás szerzés arra, hogy történjen egyezség- kötés a nemzetek között az atomrobbantások beszüntetésére és az általános leszerelésre. “Meglátogatjuk minden politikai párt jelöltjeit és megmondjuk nekik, azt akarjuk, hogy bátrabb hangok képviseljék békeóhajainkat Washingtonban”, mondja a “Women Strike for Peace” nyilatkozata. A békeszervezet szeretné, ha minél többen aláírnák a nyilatkozatot és beküldenék hozzá, hogy ezzel megerősítsék azt a munkát, amit a szervezet végez. A nyilatkozat a politikusok felelősségévé teszi a feszült nemzetközi helyzet enyhítését azáltal, hogy nem a fegyverkezésben keressék a biztonságot, hanem a nemzetközi egyezményekben. Ezért az aláíró megfogadja, hogy csak arra, a jelöltre szavaz, aki 1. támogatja az atomkisérleteket és az atomfegyverek terjedését beszüntető javaslatokat; 2. támogatja az ENSz ellenőrzése alatti általános és teljes leszerelést és a nemzetgazdaság olyan átszervezésének programját, amely nem az állandóan növekvő fegyverkezési kiadásokon nyugszik; 3. támogatja és erősiti az Egyesült Nemzetek Szervezetét és az országos Fegyverellenőrző és Leszerelési Hivatalt. A “Women Strike for Peace” cime: 750 Third Ave., New York 17, N. Y. Az érdeklődőknek szi- vesen küld felvilágosítást. A STATISZTIKA SZERINT 30 millió cukorbajos él a földön. Az elhalálozási okok sorában a nyolcadik helyen áll ez a kellemetlen betegség. • EZERÉVESNÉL régibb favedret találtak egy VIII. századi avarkori temető sírjában, a Baranya megvai Márfa község határában. A rendkívül ritka leletet a pécsi múzeumba szállították. • A CSEHSZLOVÁK hatóságok Ferdinand Dur- cansky hitlerista háborús bűnös kiadatása ügyében az osztrák hatóságokhoz fordultak. Durcans- kyt, aki jelenleg Ausztrálban tartózkodik, 1947- ben, távollétében a csehszlovák biróság halálra Ítélte. | • HUSZONÖT utas tűnt el Oct 7-én egv hajószerencsétlenségnél, az Alexandriától délre fekvő Mahmoudia-csatornán; az eltűntek felkutatása eddig nem járt ereménnyel. PAUL’S SHELL SERVICE | j| GAS, OIL, BATTERY, TIRE, AUTO PARTS ‘ j> 19505 Allen Road — Melvlndale, Michigan <1 i1 Telefon: WA — SZŐKE PAL, tulajdonos ' jj
