Amerikai Magyar Szó, 1962. július-december (11. évfolyam, 27-51. szám)

1962-10-11 / 40. szám

Thursday, October 11, 1962 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD 9 GONDOLKODÓBA EJTETT HOZZÁSZÓLÁS AZ HSZIP HATÁROZATÁHOZ Tisztelt Szerkesztőség! A TÉNY 1962. január hó 15.-i számában meg­jelent dr. Szentgyörgyi Albert magyar szárma­zású tudós felszólalása a Béke érdekében. Én egy egyszerű óhazai tisztviselő vagyok, de ahogy e cikket olvastam, mélyen meglepett és elgondolkoztatott. Harminchét éves, családapa vagyok, hét éves fiamat temettem el sarcoma- ban (izom-csontrák— szerk.) vagyis egy olyan betegségben melynek ellenszerén, amint a cikk­ben olvastam, a mélyen tisztelt tudós ur ép most dolgozik. A mélyen lesújtó, tragikus esemény után a jelenben hat éves leányomat a legféltet­tebb kincsemet, féltő apai gondossággal nevelem. Szószerint idézem a tudós szavait: “jelenleg egy rák elleni gyógymódot próbálók kidolgozni, de komoiy kétségeim vannak, vajon van e mind en­nek egyáltalán valami értéke? Miért próbáljam meghosszabbítani beteg emberek életét, amikor millió és millió egészséges ember életének kioltá­sát tervezzük”. Megborzadok, és most én kérdezem, tudós ur, hát ilyen terv is létezik? Kik azok, akik ilyen terven dolgoznak? Emberek? Nem! Ez nem lehet! Tudós ur, ilyen nincs, ez óriási tévedés. Hisz egy és ugyanazon bolygón élek családommal, ame­lyen a tudós ur él, gondolom családosán. Úgy gondolom, a pusztulás akkor is rettenetes, ami­kor a természet örök törvénye szerint az magától is bekövetkezik. Egy ilyen terv végrehajtása nemcsak a rajtunk kívülálló milliók pusztulását jelentené, hanem az én családomét és talán még a tudós űrét vagy is családjáét is. Nagyon ké­rem mélyen tisztelt tudós urat, hogy még sok ilyen és hasonló cikket írjon. Úgy gondolom mint tudósnak szava és tekintélye is nagyobb, hasson oda, hogy mind több és több ember értse meg e magasztos ügy jelentőségét és hogy mind többen kövessék és segítsék, hisz emberek vagyunk. Előttem a BÉKE szent ügy és olyan, amelyben minden embernek, bárki is legyen, egyet kell ér­teni, hisz a legdrágábbról az emberi életről, vagy is mindnyájunk életéről van szó. Én mint egysze­rű halandó úgy gondolom, az élet nem játékszer, így tehát bárai legyen, aki mások életének kiol­tását tervezi a magáét is tervezi. Az élet annyi szépet és jót kínál, Ember, miért a rosszat választanád? Ne felejtsd mindazt, amit eciciíg alkottál És azt, hogy ide küzdted fel magad. Hisz Te már a huszadik század embere vagy. Voltál vad és barbár, mint a sün a földben laktál Jártál messzi tájat erdőt s lankát, Mig végre leltél oly szép hazát. Holnap után nem lesz hiba, Hisz kering már a sputnyik csuda. Ember! Jársz a fellegekben Glenn és Titov biztos ebben. Reke csillag mind a kettő. Teljen csak igy száz esztendő S majd utána már belátod, Béke a legigazabb barátod. Horváth Tibor Vasvár, 1962. aug. 20-án A második és harmadik generáció Tisztelt Szerkesztőség! Köszönettel vettem a küldött könyveket, s már­is eladtam azokat; itt mellékelem a pénzt. A könyvek árusítása csak megtiszteltetés lehet min­den magyar részére. Az egyik, aki a könyveket megvette, egy fiatal harmadik generációs ma­gyar, aki kijelentette, hogy megvannak a kötele­zettségei azzal a nagy családdal szemben is, mely­nek vére az ereiben folyik. Egy magyarországi képes újságot is adtam neki, melyből ő és felesége csak a képeket nézte élvezettel, mivel nem tudnak magyarul olvasni, viszont a nagymama az tud, s ő már nemcsak a képeket, de a szöveget is él­vezettel olvastass magyarázta az unokáknak, dód unokáknak. Ebből megállapítható, hogy ahol magyarok él­tek, azon a csapáson még mindig akadnak ma­gyarok, s nemcsak első, hanem második és har­madik generációsok. Az uj nemzedék pedig meg akar ismerkedni származásának helyével, kultú­rájával, stb. Sülő Szept. 13-i lapszámunkban László Földes alá­írással és okt. 4-i számunkban Sz. M. aláírással levél jelent meg “Levelek a Szerkesztőhöz” rova­tunkban a Magyar Szocialista Munkáspárt Köz­ponti Bizottságának határozatával kapcsolatban, amit a Magyar Szó augusztus 30-án közölt. Mindkét levél Írója több szempontból elégtelen­nek találja a Központi Bizottság eljárását. Nagy­jában ezeket a gondolatokat fejtik ki: 1. Nem büntetett meg és nem zárt ki a pártból elég embert, s általában nem vonta felelősségre mindazokat, akik bármilyen formában résztvet- tek a Rákosi-éra alatti törvénytelenségek végre­hajtásában. L. F. szerint “ezek 'száma több tíz­ezerre rúg.” 2. Nem rehabilitálta azokat a szociáldemokrata és más munkásmozgalmi vezetőket, akik 1948 után, illetve 1956 novembere után emigráltak az országból. 3. Mindkét levél azt érzékelteti, hogy az emig­rációban élők közül sokan szeretnének visszamen­ni Magyarországba, hogy bekapcsolódjanak a szo­cializmus építésébe. Mint jeleztük, a felvetett pontokra vonatkozó véleményünket a következőkben fejtjük ki: a) Mi nem rendelkezünk adatokkal s nem hisz- sziik, hogy a beküldött levelek irói tudnak arról, hogy hány bűnöző nyerte el büntetését a szocia­lista törvénytelenségekben való részvétele miatt. Az a követelésük, hogy tömeges büntetést kell kiszabni Magyarországon, felidézi azt a felszaba­dulás utáni helyzetet, amikor megindult az or­szág felépítése azoknak a tömegeknek a segítsé­gével, amelyeknek többsége tettlegesen vagy hall­gatólagosan hozzájárult a Horthy és német fasiz­mus minden véres, gyilkos, pusztító eljárásához. A magyar népi kormány megszüntette akkor azt a hatalmat és eltávolította a vezetőségből azokat az elemeket, amelyek a fasiszta vérengzésekért felelősek voltak, de a dolgozni hajlandó emberek­nek alkalmat adott az építő munkára. A jelen helyzetben nem kétséges, hogy a magyar vezető és felelős szervek megtisztítása a szocialista tör­vénytelenséget képviselő elemektől és a Magyar Szocialista Munkáspárt meghatározott politikai és erkölcsi elvi megerősítése, biztosítékot nyújt a szocialista törvényesség betartására a jövőben és arra, bogy a dolgozni akaró emberek hozzájá­rulhassanak a szocializmus építéséhez. b) A két levél írója figvelmenkivül hagyja, hogy a KB határozata kizárólagosan a nárthoz tartozók felelősségre vonására s rehabilitására vonatkozik. Ugyanakkor ezt mondja : “A Központi Bizottság, a kormány igazságot szolgáltatott ugyan a személyi kultusz éveiben ártatlanul elitél­tek és meghurcoltak túlnyomó többségének, de a legutóbbi időkig ezt nem nyújthatta mindenki­nek.” És felsorolja az okokat, hogy miért csak most került erre sor. Azonban az emigráltakra nem tér ki a határozat. A mi véleményünk sze­rint ezek nem tartoznak a határozatban foglal­tak kategóriájába. c) A magyar kormánv évek óta lehetőséget nyújt mindenkinek, aki elhagyta szülőhazáját ar­ra, hogy visszatérhessen. Véleményünk szerint azok, akik őszintén akartak “bekapcsolódni a szo­cializmus építésébe”, éltek az alkalommal. Nem elemezték az “amnesztia” politikai jelentőségét, hanem rehabilitálva érezték magukat azáltal, hogy a magyar kormánv büntetlensés'et biztosít­va nyitotta meg előttük hazájuk határát. Az emigrált szociáldemokrata vehetők közül hányán menekültek el a törvénytelenségek elől és hányán azért, mert ellenfelei voltak a szocia­lista rendszernek? Úgyszintén, hányán azért, mert a Horthy elnyomást elősegítették, a munká­sok érdekeit elárulták? 1948-ban, amikor a szo­ciáldemokraták és a kommunisták közötti ellen­tétek megszüntetése és a két párt egyesítése volt folvamatban, azok is elhagyták Magyarországot, akik az egyesülés ellen, a szocializmus építése el­len foglaltak állást. Beismerték-e ezek, hogy ál- lásnontjuk hibás volt és hogv ez a politikai egye­sülés azóta a gyakorlatban bevált? Ha igen, ak­kor mi gátolja hazamenetelüket? Ha nem, akkor — véleményünk szerint — Magyarország békés szocialista fejlődése megkívánja, hogy tovább él­jék a magukválasztotta száműzetést. Az emigráció hazatérését szerintünk nem lehet általános rehabilitálási rendelettel megvalósítani. Inkább egyéni megközelítéssel. Azt hisszük, hogy a levélírók is különbséget tesznek, égy Király Béla Kéthly Anna, stb,. és a becsületes munká­ból élő emigránsok között. Az emigrációs vezetők egy része még mindig áruló szerepet tölt be a külföldön nemcsak a szo­cialista hazájával, hanem a nemzetközi munkás- mozgalommal és a békés megegyezési törekvé­sekkel szemben is, amikor az imperializmus szol­gálatába szegődve folytatja áskálódását. Az emig­ráció jóhiszemű és munkás rétege viszbnt abba a hibába esik, hogy elfogadja és visszhangozza az árulók jelszavait, mint pl. az általános politikai amnesztiát, a vallásszabadságot, stb., ami ma nemlétező probléma Magyarországon. Mindkét levélíró úgy állítja be az emigrációt, hogy a “Rákosi-klikk”, a “Rákosi-diktatura” kény szerére menekült külföldre, “egyéni szabadságuk védelmében.” De hol volt már a Rákosi-Gerő-klikk 1956 novemberében és utána?! “A volt politikai, foglyok.. . attól tartottak, hogy a Rákosi-Gerő- klikk visszajön, mert csak átmenetileg vonult fél­re és elhagyták az országot, miután nem akartak újból börtönbe kerülni”, írja L. F. Nem mulaszthatjuk el, hogy rá ne mutassunk arra, miszerint az Egyesült Államokban is vannak “volt politikai foglyok”, akik nem menekülnek, hanem szembenéznek és az egész nép érdekében felveszik a harcot a demokráciát megcsufoló tör­vénytelenségekkel, a McCarran-törvény üldözé­sével. Akármi volt az indító oka, a való tény az, hogy az emigráció tagjai, — tekintet nélkül arra, hogy mikor hagyták el hazájukat — megsértet­ték a határátlépési törvényeket, s ez még fogadott hazánkban is bűncselekmény, ami alól csak am­nesztia által kerülhetik el a büntetést. (Lásd Wor­thy újságíró elleni Ítéletet.) Egy kicsit zavar bennünket az a hang, amelyen a két levélíró “a munkásemigráció” hazatérését politikai rehabilitációtól teszik függővé és anél­kül, hogy valami változást jeleznének az 1948- ban, vagy az lí)56-ban elfoglalt politikai (ne fe­lejtsük el, 1945-ös emigráció is létezik) nézetük­ben, követeléseket állítanak fel. “Ezt jóvátenni, polgárságukat, szocialista biztosításukat, vagyis mindazt visszaadni, amit elvettek tőlük (Rákosi­éit? — szerk.), ugyancsak a KB feladata lett vol­na.” Igyekszünk tárgyilagosak lenni, de ebben a beállításban egy kis arroganciát látunk. Sz. M. még azt a megjegyzést is szükségesnek tartotta, “Ezek a Horthy-íasizmus alatt sokat szenvedtek, de mégis otthon maradhattak.” És ha átgondoljuk még, hogy mindketten bün­tetőhad járatot követelnek mindazon “tizezrek” ellen, “akik a törvénytelenségeket... végrehaj­tották”. akkor adódva gondolnak arra a szerep­re, amit a rehabilitált emigráció a szocializmu® építésében játszani szeretne. Ugyan, nogy indul­hatott volna el a lerombolt Magyarország felépí­tése a felszabadulás után, ha a kormány legelső feladataként büntetőhadjáratot indított volna az, egész országra kiterjedt fasiszta kegyetlenségek végrehajtói ellen? Kádár János egy ismert idézetnek uj jelentő­séget adott, amikor azt mondta: “Aki nincs elle­nünk, az velünk van.” Ez a megbékélés és kien­gesztelés hangja, amely egyesíti a nemzeti erő­ket az ország és a szocializmus építésére. A mun­kásság élcsapatait azokkal a dolgozókkal, akik ha,.. még nem is értik meg a szocialista építés irány­elveit, de látják azt, hogy az ország fejlődése és a nép jóléte csak a becsületesen elvégzett mun­kával érhető el. Ilyen megközelitéssel a szocialista becsületesség és törvényesség hamarabb tért hó­dit még azok között is, akik nehezen vetik le a fasiszta éra bűnös agyszennyezését. A szociáldemokrácia nem játszott mindig dicsé- retreméltó szerepet az elmúlt 50 év munkástörté­nelmében. Ez nemcsak Magyarországon volt igy, hanem — lehet mondani — minden országban. Ma is gáncsoskodik, segíti az imperializmust bizo­nyos területeken. Itt Amerikában is ez a helyzet. Számos példát lehetne felhozni. Ugyanakkor azonban vannak területek, ame­lyeken a társadalom minden rétege össze tud fog­ni bizonyos emberi jogok és célkitűzések elérésé­re. Nem kell okvetlenül Magyarországban lenni azért, hogy hasznos tagjai lehessünk az emberi­ségnek. örömmel látnánk, ha a magyar emigrá­ció Amerikában élő becsületes tagjai megtalál­nák a lehetőséget arra, hogy ott ahol vannak, be­kapcsolódjanak ezekbe a nemes mozgalmakba. Ez is rehabilitálás volna, méghozzá a javából. PAUL’S SHELL SERVICE , GAS, OIL, BATTERY, TIRE, AUTO PARTS ] > 19505 Allen Road — Melvindale, Michigan , ' Telefon: WA 8-9806 — SZŐKE PAL, tulajdonos '

Next

/
Thumbnails
Contents