Amerikai Magyar Szó, 1962. július-december (11. évfolyam, 27-51. szám)
1962-09-20 / 37. szám
16 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD Thursday, Sept. 20, 1062 A Detroiti Petőfi Kor Gyűléseit tartja minder hónap második vasárnap délután 3 órakor 8124 Burdeno Street alatti helyiségébe’'1. Ugyanakkor lehet tagsági dijat befizetni, valamint a lap hátralékot is rendezni Uj könyvekkel kibővített könyvtárunk tagságunknak díjtalanul rendelkezésére áll. TÁRSASESTÉLYT rendez a női csoport szeptember 15-én, szombaton este 8 órai kezdettel. Szép nyereménytárgyak kerülnek kisorsolásra. Társasjáték után házilag készült sütemények és kávé lesz felszolgálva. Mindenkit szívesen lát a rendezőség. LAPOLVASÓ KERÜLETI GYŰLÉS Szeptember 22-én, szombaton este 8 órai kezdettel a 8124 Burdeno Street alatti alsó teremben a Cleve- landon megtartott országos sajtókonferencián megjelent delegátusok adnak jelentést. Nagyon fontos jelentésekről lesz szó és kérjük a Magyar Szó és Nők Világa olvasóinak szives megjelenését. KERESTETÉS Mr. Zubalyt keresik, jelentkezzen 1706 Davidson Ave. Bronx, N. Y. címen, apt. 2G. 7Éeúdai 3ß/iücl& Kellemes hírről számolhat be a miami-i öntudatos magyar társadalom, amikor üdvözölheti soraiban a magyarság által New Brunswickon jól ismert, köz- tiszteletben álló Szlovenszky Károlyt és kedves feleségét. Tiszta szívből kívánjuk nekik, hogy uj környezetükben megtalálják hosszú és nehéz munkájuk után a pihenést é;. mindazt, amit egész életükben kívántak maguknak, üdvözöljük őket a Magyar Amerikai Kultur Klub tisztviselősége és tagsága nevében, melynek soraiba szept. 13-án iktatták be őket. Ugyancsak üdvözöljük a kedves házaspárt az itteni öntudatos magyar munkásság nevében remélve, hogy pihenésük köz ben alkalmat találnak arra is,, hogy kivegyék részüket a Klub aktivitásaiból és az öntudatos magyar munkásságnak a közért folyó munkájából. Állandó miami-i letelepedésük alkalmából kivánunk nekik bort, búzát és békességet, valamint hosszantartó jó egészséget és boldogságot. Fehér Lajos Sikeres szüreti mulatság Um Yorkban Az elmúlt vasárnap gyönyörű időben zajlott le a sajtónk javára rendezett szüreti mulatság a bronxi Castle Harbour Casino-ban. Nemcsak newyorkiak, hanem Connecticutból, New Jerseyből és New York környékéről is eljöttek a sajtó barátai. S"k olyan vendéget is láttunk, akik még sohasem voltak körünkben. A déli órákban már tömegesen érkeztek, úgyhogy fii sen és melegen juthattak a finom gulyáshoz, de a többi ennivalók is gyorsan fogytak. Nagy keletje volt a finom házi süteményeknek, valamint a Mrs. Herbst - féle finom réteseknek. A szép parkhelyiség visszhangzott a fiatalok és idősebbek jó hangulatától. Egész nap szólt a szép magyar és amerikai zene, melynek hangjai mellett fiatal és öreg egyaránt járta a táncot. Forgott a kerék és a gyermekek, valamint szülők és nagyszülők boldog mosollyal az arcukon vitték haza a szép nyereménytárgyakat. A bazársátor körül is állandóan nagy forga- 1 m voit. Sokan megcsodálták a Markovits Feri által készített gyönyörű szőlő-harangot, melyet a nap végeztével annak boldog nyertese, Petri Joe vitt haza. Szép nyereménytárgyak kerültek kisorsolásra, köztük a Mrs. Herbst által ajándékozott gyönyörű torta, melyet Csorba Pál nyert meg. Köszönet és elismerés jár a rendező bizottságnak, amely fáradságot nem kiméivé dolgozott, hogy a szüreti mulatságot sikerre vigye. A finom gulyás Mesics Anna és Bendl Helén érdeme, a konyhán Gáspár Bori,ska, Markovits Ilus, Dattler Bözsi dolgoztak állandóan. A sütemény-sátornál ott láttuk Roth Lillyt, Kovács Erz.it, Schafer Vilmát, Péternét; a kávénál Róth Ernőt. Még a következők nevét sikerült feljegyeznünk, akik a különböző posztokon nagyszerűen megállták a helyüket: Gáspár Joe, Dattler Lajos, Gross Paula, Weinstock Rózsi, Lőwy Juliska, Fodor Árpád, Péter, Hauer Max, Reich Arthur, Vágó, Mautner Bandi, Gyarmaty Kató, Paukovits István. A nagyszerű zeneszolgálatot Markovits Feri rendezte. A finom házisüteményekért a következőknek jár köszönet: Mrs. Deutsch, Mrs. Frank, Mrs. Schafer, Kovács Erzsi, Bodnár Mária, Hirsch. Paula. Különösen ki kell emelnünk a Magyarországból látogatóban lévő Máté Mariskát, aki négy tepsi rétest, kuglófot és rengeteg fánkot sütött, melyeket percek alatt elkapkodtak. Hálás köszönet a kedves vendégnek nagyszerű munkájáért. Eisner Irving pedig a mi kedves Szántó Karolánk távollétében kezébe vette a naptárüdvözletek gyűjtését, melyért hálás köszönet jár neki. A közönség a kérő esti órákig együtt maradt és bizony már sötétség volt, amikor az utolsó vendég is eltávozott a parkból. A szüreti mulatság előreláthatólag $650-t fog hozni a sajtónk javára. Buokep Social & Educational Club taggyűlést tart a hónap első szerda estéjén 8 órakor, a hó többi szerda estjén előadások és szórakozás. Minden harmadik szombat este kár- tyaparty vagy születésnapi ünnepély. — Cim: 13700 Kinsman Road, Cleveland, Ohio Magyar Társaskör 120 East 149th Street, Bronx, N. Y. (Sa.oy Manor azelőtt Vasa Temp!e — egy block nyugatra a Grand Concourse-tól) Taggyűlés minden hó harmadik péntekjén, más péntek estéken kultur előadás TAGGYŰLÉSÜNKET szeptember 21-én, péntek este tartjuk, melyre már most felhívjuk tagtársaink figyelmét. Igen fontos kérdések felett kell döntenünk: tartsunk-e szilveszteri mulatságot az idén, mikor legyen a következő szini- eiőadásunk, stb., stb. Reméljük, hogy teljes számban eljönnek a taggyűlésre. NAPI ESEMÉNYEK Szeptember 28-án, pénteken este előadást tartunk a napi eseményekről, előadó: Weinstock Lajos. Tagtársaink és vendégeink már türelmetlenül várnak egy ilyen előadásra, mivel nincs olyan nap, amely ne hozna valamilyen újabb, rendkívül érdekes és életünkre kiható eseményt, s ezeknek megtárgyalására és megértésére minden gondolkodó embernek szüksége van Kérjük tehát hozzák el ismerőseiket és barátaikat is. UJ MAGYAR FILMET mutatunk be október 5-én, pénteken este, melyre már most felhívjuk figyelmüket. BESZÁMOLÓ A SATJTÓKONFERENCTARÓL Az elmúlt hét péntek estéjén Fcdor Nagy Árpád, a Magyar Szó ügyvezető bizottságának elnöke beszámolót tartott a Labor Day week-endjén Clevelandon lezajlott évi országos sajtókonferenciáról, amely minden szempontból az utóbbi évek egyik legsikerültebb összejövetele volt. Rámutatott arra, hogy a jelenlegi nehéz, a hidegháborútól terhes atmoszférában, milyen fontos és felelős feladat hárul a haladó magyar sajtóra, s ennek a súlyos felelősségnek a tudatában - tárgyaltak a két napos konferencián az ország minden részéből megjelent delegátusok. Megállapították, hogy a sajtónak továbbra is nagy szerepe van Magyar- Amerikában, s fenn kell maradnia mindaddig, amig magyar újságra szükség van ebben az országban. A konferencián megmutatkozó nagy lelkesedés minden kétségen felül biztosítékot nyújt arra, hogy a sajtó még sokáig fennmaradhat és terjeszkedhet. Fodor nagyon értékes beszámolóját a jelenlévők a legnagyobb érdeklődéssel hallgatták és hozzászólásaikkal még érdekesebbé tették az estét. Tudósító BETEGEINK Gratis Rella, kedves newyorki olvasónk az utóbbi hetekben gyengélkedik és orvosi kezelés alatt van. Mielőbbi biztos felgyógyulást kivánunk neki. • Bodnár János kedves aveneli olvasónk két hétig kórházban volt. Most már odahaza, szeretett felesége gondos ápolása mellett lábbadozik. Mielőbbi biztos felépülését kívánjuk. Los Angelesi Magyar Munkás Otthon 1251 S. St. Andrews Place. — Telefon: RE 5-9532 Minden kedd este 8 ódakor a Női Kör teaestélye. Minden hónap első kedd estéjén a Munkás Női Kör gyülésezik. Minden hónap második kedd estéjén a Munkás Otthon taggyűlése. Minden hó 3-ik kedd estéjén kulturelőadás. Minden hó 4-ik kedd estéjén a lapbizottság gyülésezik. Vendégeket minden alkalommal szívesen lát a Vezetőség L H D BB U If ■■ ü T n- ü- = naptár üdvt“let j D P il ra K F II I n. f. = naptár felül fizetés ! fl B U IS sí fc 11 I F G _ Fenntart0 Gárda Mrs. Cooper $2.50 Weiss József $3 és n.ü. $4 ' Adams Menyhért $1 M. T., Bronx S7.50 Tudja János $4 Pokol Miklós n. ü. $5 és n.f. ! Makó József $2 $1.50 Krausz A. szüretire $5 Mihályi J. n. ü. $2 Landau A. n. f. $1 Nagy Jenő n. ü. $2 Pente B. $1 Jóbarát n. ü. $2 Károly Alex és Rose $7 Gamauf n. ü. $2 Tóth Frank és Tessie n. ü. $5 Rosner Pauline n. ü. $1 Bronxi Lapbarát $10 I Hajdú n. ü. $1 RENDELJE MEGflZ 1963~flS *"»ütí AMERIKAI MAGYAR SZÓ, 130 E. 16. St., N.Y. 3, N.Y. Tisztelt Kiadóhivatal! Kérem nyomtassanak részemre .................. példányt az 1063-as naptárból, melyet tehetségem szerint terjeszteni logok. — Mellékelek: $..................................-t. Kérem, hogy nevemet helvezzék el az 1963-as naptár “AKIK LEHETŐVÉ TETTÉK A NAPTÁR MEGJELENÉSÉT” rovatban. Hozzájárulásként mellékelek §........ Név: ..................................................................................... Cim: ..................................................................................... I aTÍ963'AS NAPTÁRT RENDEUE MEG! Barna József n. ü. $5 Szepessy Bert n. ü. $5 Fischer S. és neje n. ü. $2 Abjanich M. n. ü. $1 Schönberger I. n. ü. $2 Miller M. n ü $1 Lőwy C. n. ü. $1 Schaffer E. és neje- n. ü. $2 Dattler L. és neje n. ü. $2 Gross J. és neje n. ü. $10 Mautner B. n. ü. $2 Arbeithuber R. n. ü. $1 Horváth István n. ü. $1 Weinstock L. és R. n. ü. $1 Markovits F. és neje n. ü. $2 Hauer M. és neje n. ü. $2 Fodor Árpád és neje n. ü. $2 Klein Marci n. ü. $2 Aljosha n. ü. $1 Friedman Sam és neje n. ü. $2 Methbreyer D. n. ü. $2 Lustig Rose n. ü. $1 Kestenbaum n. ü. $1 Zimmerman n. ü. $1 Csombók S. n. ü. $1 Barcza Károly n. ü. $5 Gego John $5 Jámbor Györgyné, szeretett első férje, Révész. János emlékére $5 Weidinger Rose n. f. $1 Felülfizetés a Remekírók Il-re: Száva $1 Tóth Jós. $1 Szakácsnőt keres amerikai magyarok által is jól ismert nyaralóhely a Cat- skill-hegyekben, kb. 100 mire New York városától. Megfelelne házaspár is, ha a férfi gyakorlott a ház körüli könnyebb karbantartási munkában és tud autót hajtani. Megfelelő személy vagy .házaspár nemcsak állandó állást, hanem igazi otthont nyerhet. Fizetés kölcsönös megállapodás alapján. Választ a szakácsnői tapasztalat, referenciák, kor megjelölésével “Nyaraló” jeligére a Magyar Szó kiadóhivatalába kérünk. Kish S. $1 Kardos J. $1 Cifra L. $4 Giel M. $1 Bodnár C. $1 D. Nádasdi $1 Bartók John 50c Mike New $4 S. Virág $1 Alex Tchoma $1 Bangha J. $4 Budaházy K. $1 Alex Répás $4 Heck A. $1 Németh Jós. $1 F. Rottman $1 Jánossy P. $1 Pokol M. $1 Károly Alex és Rose $2 Balogh A. $1 J. Kurtz $1 S. Kundráth $4 Varga Julia $1 ^— — w »»wWW*VWW«VW«WV«WWWWWWWWWWWWWWW—— — — — — — — — — £ ŐSZI ÁRLESZÁLLÍTÁS! 25—50%-os árengedmény a Budapestről • importált férfi kézimunka cipőkben! Ragadja meg az alkalmat, tiszteljen meg látogatásával • GEORGE GROSS MOZIÉT j 431 E. 86 St. (First és York Ave. közt) Tel.: TR 6-9250 J