Amerikai Magyar Szó, 1962. július-december (11. évfolyam, 27-51. szám)
1962-09-20 / 37. szám
Thursday, Sept. 20, 1962 AMERIKAI MAGYAR SZÓ HUNGARIAN WORD 15 Magyarok Amerikában — Folytatás — HEILERIN MIHÁLY New American Cyclopedia Az 1850-es években az amerikai angol szótárak és enciklopédiák- még nagyon kezdetlegesek vol- ~ tak. Tele voltak hibákkal, rosszul leirt nevekkel és helytelen történelmi adatokkal. 1858-ban Heil- prin munkatársa lett az Appleton New American Cyclopedia-nak, ahol munkájának nagy elismerés- - sei adóztak, ami nem csoda. Korrigálta a 3-ik kötet hibásan irt magyar és lengyel szavait, uj részekkel bővitette, mint pl. Damjanics, Nagy Sándor, Csányi, Széchenyi, Zápolya János, Bocskai, az idősebb Zrínyi történetének ismertetésével, akiknek nevei eddig nem szerepeltek a Cyclope- diában. Kiigazította a helytelenül írott neveket, Hunniades-t Hunyady-ra, Tekeli-t Thökölyi-re, Ragotzki-t Rákóczira. ' Később az Appleton Cyclopedia nevet cserélt, American Cyclopedia lett és Heilprin egyike lett a négy társszerkesztőnek, nagyban hozzájárulva, hogy a Cyclopedia Amerika legismertebb és legmegbízhatóbb kutató forrása lett. Heilprin amellett, hogy átírta a német, lengyel, francia, olasz, görög, héber, orosz, majd Ázsia és Afrika történelmi eseményeit progresszív megvilágításban, megírta Magyarország történelmét, főképpen az 1848-as eseményeket az amerikai közönség részére. A Cyclopedia e része, mely Magyarországgal foglalkozik, tárgyilagosan, de kétségen kívül a ,48-as forradalom eszméinek szellemében van megírva. “Heilprin” — mondta John W. Chadwick, a Unitarian Review 1888 szeptemberi számában — sohasem foglalt állást olyan cél mellett, amelyet nem tett magáévá.” Petőfi versei angolul Heilprin mélységes tisztelettel és megbecsüléssel emlékezett Petőfire és elhatározta, hogy megismerteti az amerikai népet Petőfi verseivel, és hozzáfogott a versek angolra fordításához. Sikerült a “Graham’s Magazin”-t megnyernie, hogy a fordítások nyomtatásban megjelenhessenek. Legkedveltebb költeménye az “Egy gondolat bánt éngemet. . .” volt, de a többi Petőfi verseket is, amikor csak alkalma volt, szavalta — magyarul és angolul. ★ A 48-as harcos barátainak, Zágonyi, Asbóth, Stahel, stb. az amerikai polgárháborubani harci tevékenységét figyelemmel kisérte és dolgozott azon, hogy a magyarok hősi tettei meg legyenek örökítve, őmaga a polgárháború alatt állandóan az északi hadsereg győzelméért dolgozott, irt és beszélt. A polgárháború 600 harcának minden részlete a fejében és a nyelvén volt. WASHINGTONBAN 1862-ben befejezte négyévi munkáját a Cyclo- peclián és családjával Brooklynból Washingtonba költözött. Itt is könyvkereskedést nyitott, mint valaha Miskolcon, de vállalkozása nem sikerült. Annál nagyobb volt sikere Washington intellektuális köreiben. Spofford, a Library of Congress- től. Senator Sumner, Charles A. Dana, Assistant Secretary of War, Gurovszky lengyel forradalmár és a tudós Joseph Henry voltak legközelebbi jóbarátai. 1864-ben a Boston Continental Monthly-ban jelentek meg cikkei, majd szerkesztői munkát végzett Col. Forney washingtoni “Chronicle” cimíi folyóiratában, mely félhivatalos kiadványa volt a Lincoln adminisztrációnak. A háború után, 1865-ben megindította saját politikai hetilapját “Balance” címen. Ez sem volt sikeres vállalkozás, mert a lap csak 2 hónapig élt. Washingtonból családjával visszaköltözött New Yorkba, illetve az azzal szomszédos Yonkers-be. Itt kezdődött életének egyik legfontosabb szásza. A “Nation” folyóirat szerkesztője, Garrison felkérte Heilprint, váljon a folyóirat egyik társszerkesztőjévé, amit ő el is fogadott és élete végéig megtartott. Heilprin résvétele a Nation-folyóiratot Amerika egyik legfontosabb és legmegbízhatóbb közlönyévé tette. Rengeteg fontos cikket aláírás nélkül, vagy néha nevének kezdőbetűjével közöltek. Cikkei felöleltek mindég fontos napi kérdést — liberális megvilágitá^ban, Irásai foglalkoztak Ausztria, Lengyelország’ Franciaország, Németország, Perzsia stb. politikai és gazdasági helyzetével. 1882-ben Oroszországról irt egy átható ismertetést, amiben megjósolta, hogy “az orosz nép lesz az első, amely ledobja magáról az elnyomók uralmát. A saját uraik mellett az orosz népet a nyugatiak is kizsákmányolták, melyek szinte kolóniájuknak tekintették az országot; a kisemmizett népnek nincs mit veszíteni, ha fellángol a forradalom, abból csak nyerhet.” (Folytatjuk) YANOVSKY MISHA Nagy veszteség érte Los Angelest Yanovsky barátunk elhunytával. Halála előtti napon érkezett vissza a Clevelandon tartott sajtókonferenciáról, melynek meglátogatására azért vállalkozott, hogy ezzel is segítse szeretett lapjának további fenntartását. Yanovsky Misha hü katonája volt a béke és haladás ügyének és ott volt az első sorban küzdők között. Ukrajnában született 69 évvel ezelőtt és mint orosz fogoly Magyarországon maradt, ahonnét feleségével. 1929-ben vándorolt ki Amerikába. Los Angelesben telepedtek le és mindig a dolgozó nép érdekeiért szálltak síkra. Szeptember 12-én szive felmondta a szolgálatot és itt hagyta szerető feleségét, Paulát, fiát Philiipet, sok-sok barátját és tisztelőjét. Emlékét mindig megőrizzük. Tudósitó A Magyar Szó szerkesztősége és kiadóhivatala őszinte megdöbbenéssel vette hírül Yanovsky munkástárs hirtelen elhunytét s szívből jövő részvétét tolmácsolja a gyászoló családnak. MOLNÁR IMRE Sajnálattal jelentjük, hogy Molnár Imre 82 éves korában Bridgeport, Conn.-ban elhunyt. Kolozsvárról került Amerikába, szobafestő volt New Yorkban és tagja a festők szakszervezetének, ugyancsak a volt IWO munkásbiztositónak és olvasója a haladó magyar munkás sajtónak. Elhunytét gyászolják gyermekei: Bona Kálmán és családja, Burger Irén és családja, Gross Jenő és családja, valamint számos jóbarátja, őszinte részvétünket küldjük a gyászoló családnak. Molnár Imre emlékét mindig megőrizzük. ZSINX0 ISTVÁN Szeptember 8-án, Alhambra, Calif.-ban 83 éves korában elhunyt Zsinkó István. Hűséges olvasója volt a Magyar Szónak és tagja a Ios-angelesi Munkás Otthonnak. Gyászolja őt felesége, két leánya, unokái és sok barátja. Szeptember 11-én temették, ahol a Női Kör őszinte részvétét fejezte ki a gyászoló családnak. Emlékét megőrizzük. Tudósitó GULYÁS MIKE Szeptember 1-én, 71 éves korában meghalt Gulyás Mike, aki a kanadai Pacific Junction-ban (Manitoba) lakott és lapunknak hűséges olvasója volt élete utolsó percéig. Szept. 5-én helyezték el örök nyugalomra. Gyászolják szerető özvegye, Rose Gulyás, három fia, leánya és tiz unokája. Gulyás Mike emlékét mindig megőrizzük. IN MEMÓRIÁM Bodnár András, 1954 szeptember 13, Warren, O. Tóth Lajosné, 1953 szept. 14, Schenectady, N. Y. Lorenz Morris, 1956 szept. 14, Bronx, N. Y. Habosi Istvánná, 1956 szept. 14, Elsinore, Calif. Gacsi József, 1956 s’/ept. 14, Cleveland, O. Salamon J .,1959 szept. 14, Philadelphia, Pa. Neufeld Adolf, 1960 szept. 13, Bronx, N. Y. Vörös Béla, 1961 szept. 15, Metuchen, N. J. Krizsán Antal, 1960 szept. 17, Hialéah, Fia. Horváth Antal, 1960, szept. 19, So. Bend, Ind. Bander János, 1951 szept. 19, Hammond, Ind. Cippel Ferencné, 1953 szept. 20. E. Orange, N. J. Matus P., 1951 szept. 20, Trenton, N. J. • Szeretettel gondolok szeretett első férjemre, Révész Jánosra, aki szept. 23-án lesz hét éve, hogy örökre elment. Habár, újból férjhezmentem, mindig szeretettel gondolok-reá. Jámbor Györgyné Sajfóebéd október 6-án A Greater New York Press Club, az angolnyel- vü munkáslapok sajtóbizottsága, nagyszabású bankettet rendez a WORKER és MIDWEEK WORKER javára október 6-án, szombaton este 7:80-órai kezdettel, az American Russian Centerben, 66 Rivington Street alatt. A Magyar Szó olvasói tisztában vannak azokkal a nehézségekkel, amelyekkel minden munkássajtó szembenéz és ezért a N. Y. Press Club meghívását az okt. 6-iki bankettre megértéssel fogadják. A házilag készült ebédre a belépőjegy csak 82.50-be kerül. A rendező bizottság szórakozásról és zenéről is gondoskodik és a legnagyobb bizalommal kellemes estét igér minden résztvevőnek. Az angol mun- kássajtó magyar barátai külön asztalokat készülnek lefoglalni maguknak és aki részt óhajt venni, azokat kérik, hogy idejében jelentkezzenek. Clevelandi üzleti kalauz Lapodat segíted, ha a hirdetőinket támogatod! AL VAS Shell Service rXíl Delco Batteries — Firestone Tires — Break Service, — Tune ups. — Fischer Furnilure go. Teljes lakásberendezések. UJ cim: 12603 Buckeye Rd. KrizsákRecreation ,'T^ Eight Alleys — Beer — Liquor — Sandwiches. Cim: 3135 Lorain Avenue. Galgany Confectionary Az Amerikai Magyar Szó és a Nők Világa is kapható, valamint magyar és amerikai könyvek, magazinok, újságok, cukorka és cigaretta. Ginsar Home Improvement and Service Company Házak modernizálása, átalakítása “a pincétől a tetőig” Home Improvement and Real Estate. Tel.: EV 2-6079 YOU CALI SW 5-5122 WE DELIVER Paiaky’s Hardware & Paint Company 9203 BUCKEYE RD. — CLEVELAND, OHIO Electrical and Building Supplies.—Wallpapers Jakah-Tolh 8 Co. gyászolók kényelmére. — 12014 és 11713 BUCKEYE ROAD, CLEVELAND, O. Tel.: CE 1-0384 és WA 1-4421. Louis A Bodnar A Son STii««.*-'etke2ésl 3929 LORAIN AVENUE, CLEVELAND, O. — Telefon: MElrose 1-3075. — A west-sidei magyarság és munkásság elismert temetkezési intézete. — Jutányos árak Éjjel-nappal mentőszolgálat Buckeye Jewelers ^;^^s"k_orák és aján11611 BUCKEYE ROAD — CLEVELAND. OHIO Guaranteed Auto Service 8701 Buckeye Rd., Cleveland, O. — Telefon: CE 1-1862 Body-munkák és általános autójavítások Lorain HÖÍghts Hardware 11410 LORAIN AVENUE, CLEVELAND, OHIO Festékek, vUlanyfelszerelési cikkek és építkezési vasáruk raktára Riviera Discount Store b Suits $18.95, Pants $3.95. — 20248 Harvard Avenue Orban’s Flowers ™0K ~ 11529 BUCKEYE ROAD, CLEVELAND, OHIO —- Virágok minden alkalomra — • >,il ywiwww^mvwwww v \ wtmw mmwmwwHV > e <| Gyermekszerető | HÁZVEZETŐNŐT KERESEK I Ij Saját szoba, TV. Fizetés megbeszélés szerint j | Telefon; TR 3-3016 |