Amerikai Magyar Szó, 1962. január-június (11. évfolyam, 1-26. szám)

1962-04-26 / 17. szám

AmnixviKAi MAGVAK SZÓ — HUNGARIAN WORD 7 SZÉLJEGYZETEK Mitől félti az ura a “nagyszájú” asszonyt. Az amerikai magyar polgári sajtó durva hazugságai. Csalás a hazafiság nevében Irta: GERÉB JÓZSEF A napokban kedves vendégeket kaptam. New York államban lakó unokahugom és a férje jöttek el egy kis “kaliforniai kirándulásra”. Nagyon el­találták az ily látogatás kedvező idejét; a bő eső­zés következtében most minden nagyon szép, még a sivatagi vidéken is, amihez ebben a környezet­ben hozzájárul még a virágzó narancsfák feled­hetetlen illata is. Szóval nagyon élvezték a láto­gatás minden percét. A közeli városok egyikében más oldalról szár­mazó rokonaik élnek, akiket természetesen szin­tén meglátogattak, ahová én is elmentem velük. Ott hamarosan Magyarországra került a szó, mert “az asszony szeretne hazamenni látogatóba” — monta a férj. — Jól is teszi — jegyeztem meg — sok érde­kes dolgot fog otthon látni, ami kárpótolni fogja úgy a költségekért, mint a fáradságért. — Hm! Nem megy ám az olyan könnyen, mert az én feleségemnek igen nagy szája van — mon­dotta a férj és még balkezén az ujjak nyitogatá- sával is jelezte, a felesége milyen nagyra tudja kinyitni a száját. Ránéztem az asszonyra, de nem láttam, hogy a szája sokkal nagyobb lett volna a’; átlagosnál, azért megkérdeztem: —Mi köze van az asszony szája nagyságának a látogatáshoz? Hiszen tudomásom szerint sem a repülő-, sem a vasúti jegyeket, de még az éttermi számlákat sem árulják száj-nagyság szerint? A férj aztán megadta a magyarázatot. Az asz- szony nagyon szókimondó és bizony, ha neki Ma­gyarországon nem tetszik májd valami, hát azt meg is meri mondani és akkor biztosan börtönbe teszik. — Hát az ilyesmit meg kitől hallották ? — kér­deztem csodálkozva. Siettek felvilágosítani, hogy a Szabadságban olvasták, de a többi magyar újságok is ilyesmi­ket Írnak. Erre unokahugom, aki annak ellenére, hogy itt született, jól beszél magyarul, elárult: — A Józsi bácsi is újságíró és ha igy bánnának Magyarországon a látogatókkal, akkor talán az ő újságjában is megírták volna? Erre elmondottam nekik, hogy a múlt évben én is otthon jártam. Nem láttam én ott semmiféle rendőr-terrort. Beszéltem nagyon sok olyan em­berrel, akik szintén megtették már az ilyen utat minden rendőri zaklatás nélkül. Azt a rendőr- terrort csak az uj termelő rendszer ellenségei ta­lálták ki és a dupla hazafias amerikai magyar sajtó persze terjeszti, mert most az a jó “busi­ness”. Menjen csak haza “az asszony” egész bát­ran és ha nem csinál valutacsalást, fekete-piac üzérkedést, vagy valami más hasonló törvényelle­nes dolgot, akkor szívesen fogadott turistaként fogják kezelni még akkor is, ha bátran beszél és megkritizálja azt, ami esetleg neki ott nem tet­szik. Vettem észre, hogy nem győztem meg őket, de voltak annyira udvariasak, hogy nem vágták a szemembe azt sem, hogy nem hisznek a szava­imban. Ahelyett a gerinctelenek régi elcsépelt mondókájával védekeztek: — Hát kérem, az egyik újság ezt írja, a másik meg éppen az ellenkezőjét, igy az ember nem tud­ja, melyiknek higyjen! A gerinetelenségnek ez a neme már régóta bosszant, mert az ilyen emberek még a legképte­lenebb hazugság leleplezésénél sem mernek állást foglalni. Erre gondoltam most, midőn a Magyar Szóban láttam a kanadai “Brantford Expositor” újság hírét, hogy Kossuth Lajos, meg Petőfi Sán­dor 1948-ban harcoltak a magyar kommunisták ellen, amely harcokból Kossuth olyan szerencsé­sen elmenekült, hogy Washingtonba jutott és je­lenleg ott él. Más újságok persze már sokszor megírták, hogy Kossuth meg Petőfi 1848-ban harcoltak, de micsoda csekélység agy polgári újságnak száz évet elfelejteni vagy elsikkasztani? És itt esetleg fel lehet hozni mentségül, hogy az angol újság riportere csak félfüllel figyelt arra a magyarra, aki a hirdetésnek szánt információt adta neki. Mit tudta az, hogy ha Kossuth jelenleg még élne és Washingtonban lakna, akkor a világ csodája lenne! Nem azokért a nagy dolgokért, amiket életében tett, hanem csupán azért, mert, 1802-ben született és igy jelenleg éppen Ifid éves lenne, ami még Washington városban is nagy esemény számba menne. Azt én is helyeslem, hogy Petőfi Sándort még száz évvel tovább hagyták élni, mert az a láng­ész valóban nagyon fiatalon tűnt el. Csak az bosszant,hogy hová lett az a sok gyönyörű költe­mény, amiket az a Petőfi Írhatott eltűnésének éve alatt, hiszen a nagy kötetet megtöltő örök­szép költeményeit alig pár (7—8) év alatt irta. Vajon akadt valaki, aki a “Brantford Expositor” hírének olvasása után is csak azt mondotta: “Hát kérem, az egyik újság ezt Írja, a másik meg ép­pen az ellenkezőjét, igy az ember nem tudja me­lyiknek higyjen!” Mint mondottam, az angolnyelvü újság ily “pi­ciny” füllentése — ha meg nem bocsájtható is — de legalább valamilyen módon ki lehet magyaráz­ni. Térjünk tehát vissza az amerikai magyarnyel­vű polgári sajtóhoz. Amig a “Brantford Exposi­tor” régen elhalt embereket keltett életre, addig a Szabadság élő embereket TAGADOTT LE. íme a példa: Magyarországi látogatásommal kapcsolatban az amerikai magyar polgári sajtó is említést tett rólam, természetesen csupa rosszakaratú, dühös kirohanásban, mert nem gvaláztam a Magyaror­szágon fejlődésnek indult uj termelési rendszert, sőt ellenkezőleg, elismeréssel adóztam ott, ahol a fejlődés, amit láttam, azt kiváltotta belőlem. Egy alkalommal közös hírlapi interjút adtunk az ak­kor szintén Magyarországon járt E. II. Neuwald kollégával. Erre az interjúra célozva, a Szabadság szep­tember 16-i számában valami Ruby Erzsébet ne­vű “Írónő” féloldalas cikkben rohant nekem, töb­bek között ezt Írva: “Nem hiszem .hogy Geréb József és Neuwald Jenő élő alakok. Kitalált mese az egész riport !” Egy barátom elküldte hozzám a cikket, amely­nek elolvasása után felálltam, majd hármat lép­tem és megállapítottam: “Mozgok, tehát vagyok és igy a Szabadság Drágaköve (Ruby) egy kicsit túlzott, amikor egyszerűen letagadott.” Az a Szabadság-olvasó, aki esetleg már hall­hatott valamit felőlem, bizonyára a gerinctelenek álláspontjára helyezkedve mondhatta: “Hát ké­rem, az egyik újság azt Írja, stb”... Szóval eset­leg elhitte azt is, hogy én csak “kitalált alak” vagyok. De mit hitt a Szabadság szerkesztő-tu­lajdonosa. aki személyesen is ismer, amikor az ilyen — enyhén szólva is ,otromba hazugságot — keresztül engedte? Avagy talán ő is híve annak, hogy egyik újság ezt Írja, a másik meg éppen az ellenkezőjét, amint a “business” azt megkíván­ja? Feltámasztani embereket, elsüllyeszteni élő­ket olvasóik kioktatására, nem éppen dicséretes újságíró trükk. Hát az amerikai magyar polgári sajtó csakugyan ennyire lebecsüli olvasóinak in­telligenciáját? Igv aztán érthető, hogy Magyar- országról olyan hihetetlen nagy hazugságokat terjesztenek, hiszen köztudomású dolog, hogy a szocialista országok gyalázása éleszti a hideghá­borút, növeli a fegyverkezést, ami ma igen jól fizető üzlet. De azért mondhatom, hogy Rubika cikkében az én és Neuwald eltüntetése még a legártatlanabb hazugság volt. A napokban Neuwald kolléga kilá­togatott Elsinoreba. Az egyik napot együtt töltöt­tük és mint vendéglátó természetesen én láttam el ebéddel is, ami nem nagy dolog, mert ő tisztán csak gyümölcs és zöldségfélét eszik. Amikor lát­tam. milyen jóiziien tünteti el az egyetlen narancs . fámról a frissen szakított gyümölcsöt, meg a sa­látákból készített ebédet, hirtelen eszembeötlött a Szabadság cikke és azonnal megállapítottam, hogy EGY NEM LÉTEZŐ EMBERTŐL ez igen számba vehető teljesítmény volt. Ebéd után aztán odaadtam neki a “hires” cikket, amit még nem lá­tott és elolvasás után “szörnyű badarság” meg­jegyzéssel adta vissza. Abban a cikkben ugyanis az “Írónő” azért ro­hant ugv nekem, mert azt mertem írni, hogy Eger városban nagy sürgést-forgást találtam, holott an nak az álmos kisvárosnak csendjét azelőtt csak a részeg katonatisztek garázdálkodása törte meg. Rubika szerint ez az állitás rettenetes nagy hazugság. Féloldalas irás-remekéken egekig tör­tető magasztaló apotézist irt a Ferencjóska, meg a Horthy-hadseregek tisztjeiről, akik a világ né­pének olyan gyöngyei voltak, hogy amikor a csa­tákban elestek, egyenest a mennyországba lova­goltak be. A hazafiságnak — illetőleg az álh^zu- fiságnak — erre a csúnya példájára mondotta Neuwald kolléga, hogy “őrületes badarság” és is­merte el, hogy abban a “remekműben” a kettőnk elsüllyesztése volt a legártatlanabb hazugság. Sietek megjegyezni, hogy az említett példában nem saját magamról akarok Írni, mert szerintem az újságírónak nem az a hivatása, hogy magáról Írjon. Itt csak mjnt “példa” szerepelek, amely rá­mutat, hogy.a polgári sajtó milyen alávaló módon hamisít. A Széljegyzetekben valójában a hazafiság ál­cája alatt elkövetett határtalan nagy csalásokkal akartam foglalkozni. Arról írtam a múlt számban, amikor a Douglas Aircraft cég ezer-percentes pro­fitjára mutattam rá. Jeleztem, hogy sok más vállalat is emelte a profitját, ugyancsak a haza­fiság szent érzelmeire támaszkodva. Közben az acélbárók is ráléptek a már jól kitaposott ösvény­re, felemelték az acél árát, de íme ez egyszer pó­rul jártak —- legalább is igy néz ki a dolog ebben a pillanatban. Azonban az elnök és az ország népének óriási felháborodása ellenére is akadt elég védelmezője az acélbárók hazafiságának. A polgári sajtó jó­része mögöttük sorakozik fel. Természetes dolog, hogy a duplahazafias amerikai magyar polgári sajtó is melléjük áll majd, hiszen csak a profit- húzók oldala hoz egy kis jövedelmet. Erről azonban már majd a következő rovatban irok. HAZAI HANGULATOK NEW JERSEY államban Middlesex County nagyesküdtszéke vizsgálatot folytat annak kide­rítésére, hogy kik loptak el kétmillió köb-yard termőföldréteget a megye tulajdonás képező föld­területről? A tolvajok 350,000 dollár értékű hu­muszföldet emeltek el és egy 1,570 láb hosszú, 780 láb széles és 40 láb mély gödröt hagytak ma­guk után. ★ KORAI ÍZELÍTŐ. Valley Stream, L. 1. közép­iskolájában kézzelfogható módszerrel tanítják a kapitalista közgazdaságtant. A tanulókkal tőzsde­részvényeket vásároltatnak, azután elviszik őket a részvényesek gyűlésére és beavatják őket a tőzsdespekuláció és a munka nélkül szerezhető haszonrészesedés titkaiba. “Elméjükbe vésik a szabad vállalkozás rendszerének a megértését”, mondja dr. Allen O. Felix, a New York Stock Exchange iskolák és egyetemek kapcsolatainak igazgatója. Felix szerint “néhány ezer” iskolá­ban bevezették a részvényvásárlást. Legtöbb he­lyen a részvény a tanulók közös tulajdona, meg­osztoznak az osztalékon is. “Earn while you learn.” ★ AZ AMERIKAI KÖZÖNSÉG egvrésze legújab­ban úgy védekezik a rengeteg hirdetés ellen, ami­vel a postán keresztül zaklatják, hogy visszaküldi a csatolt, bélyegmentes válaszborítékot, de nem üresen, hanem az egyéni Ízlésnek megfelelő tarta­lommal tölti meg, a hirdető cégek nem kis bosz- szuságára. ★ AZ AMERICAN Telephone and Telegraph Co. ezidei newyorki közgyűlésén csak 3,200 részvé­nyes jelent meg a tavalyi 11,000-el szemben. “Ennek egyik oka az lehet, hogy előre bejelen­tettük, nem osztunk ki ingyen box-lunchot többé”, mondta az AT&T egyik szószólója. ★ U THANT, az Egyesült Nemzetek főtitkárhe­lyettese bejelentette, hogy elfogadta a Szovjet­unió meghívását és hogy látogatását augusztus végére vagy szeptember elejére tervezi. Ez az idő­szak közvetlenül megelőzi a közgyűlés 1962-es ülésszakát, amely szeptember 18-án kezdődik. Valószínű, hogy U Thant Lengyelországba és Csehszlovákiába is ellátogat, bár erről nem nyi­latkozott. Magyarországra is meghívták a főtit­kárhelyettest. ^AAAAfU'AAAAWVAIVWWU'.'VVUtf'AWVJV'WWWWW A MAGYAR SZŐ ELŐFIZETŐJE EGY JOBB VILÁG ÉPÍTŐJE!

Next

/
Thumbnails
Contents