Amerikai Magyar Szó, 1961. július-december (10. évfolyam, 28-52. szám)
1961-11-16 / 46. szám
AMERIKAI MAGYAR SZÓ Thursday, Nov. 16, 1961 Praktikus politikus Chester Bowles helyettes államtitkár szükségesnek tartotta kioktatni “egyes legtiszteltebb polgárainkat,” amiért kishitüen defetista álláspontra helyezkednek a jelenlegi politikai helyzetben. Az Adult Education Conference előtt mondott beszédében úgy jellemezte őket, mint akik lesújtva érzik magukat, amiért az Egyesült Államok nem képes kontrollálni “a világesemények alakulását” és ezért az elszigetelődési politikát szorgalmazzák. Vannak köztük, akik'a nukleáris háborút elkerülhetetlennek tartják és ez “a defetizmus legveszedelmesebb fajtája,” mondotta Bowles. Mások túlzott súlyt helyeznek a belföldi kommunizmus veszélyére, holott a nemzetközi kommunizmus “felforgató kísérletei ellen kell védekez- niin.v.” Vannak olyanok, akik minden összeköttetésünk megszakítását ajánlják olyan országokkal, melyek nemfogadják el teljességében a mi álláspontunkat. Ez a véleményük az Egyesült Nemzetek irányában is. Bowles a tárgyilagosaid» világnézet elfogadását és az alkalmazkodás politikáját ajánlotta. Ezt kell alkalmazni a külföldi kereskedelemmel kapcsolatban, a külföldi segély kérdésében, a hidegháborús feszültség csökkentésére, az atomháború kitörésének’elkerülésére, stb. Ellene van annak, hogy “tel jésen lemondjunk világhatalmi felelőségünkről”, mondotta Bowles. Kambodzsa kitart semlegessége mellett Phnom Penh-i múlt heti jelentések szerint a kambodzsai kormány, a hadsereg, valamint a parlament vezetői biztosították Norodom Sziha- nuk herceget a személye és az általa folytatott semlegességi politika iránti bizalmukról. Erre a bizalmi nyilatkozatra akkor került sor, miután a herceg megkérdezte, nem őt tartják-e felelősnek a jelenlegi válságért, és nem gondolják-e, hogj le kellene mondania. Az ország politikai vezetői “számolva a következményekkel, készek az'államfő oldalán küzdeni a fennálló rendszerért.” ^VVWVWNlVVWWVWWWWVVWVVVWVWWV» A SPANYOLORSZÁGI nemzetközi brigádok megalakulásának 25. évfordulója alkalmából Zalka Máté arcképét ábrázoló, egy forint névértékű bélyeget adott ki a posta. Ugyancsak forgalomba hozzák a nyolc értékből álló. gyógy-és ipari növényeket ábrázoló bélyegsorozatot. RENDKÍVÜLI AJÁNLAT! Felhívjuk mindazok figyelmét, akik egyes számonként vásárolják lapunkat: A MAGYAR SZÓ ELŐFIZETÉSI ARA 1962 JANUÁR 1-TŐL $10 lesz évenként, UJ ELŐFIZETŐK RÉSZÉRE KÜLÖN KEDVEZMÉNY! Más most beküldheti előfizetését a régi áron, S7-os alapon. Előfizetése 1962 december 31-ig fog szólni, VAGYIS EZ ÉV VÉGÉIG, 1961 DECEMBER 31-IG INGYEN OLVASHATJA LAPUNKAT. Ragadja meg az alkalmat! Töltse ki az alábbi szelvényt és küldje be: Magyar Szó Kiadóhivatala 130 East 16 Street New York 3. N. Y. Ezennel megrendelem a Magyar Szót. Mellékelek 7 dollárt és ezzel előfizetésem 1962 december 1-ig rendezve van# Név: ................................................................................ Cim: ................................................................................ Város: ................................................. Állam: ..... A háborús hisztéria legújabb 77 áldozata Passaic, N. J.-i város hivatalos gyászt öltött. Megdöbbenten vette a hirt, hogy 14 fia egyszerre lelte korai tragikus halálát abban a repülőszerencsétlenségben, amely szerdán, november 8-án Richmond, Va. közelében történt és amelyben 77 fiatal élet vált a tűz martalékává. Ebből jiárom a repülőgép személyzetéhez tartozott. 74 életerős fiatalember — 17 és 24 év közöttiek — a háború parancsszavát követve, hagyta el megszokott környezetét — iskolát, munkahelyet, családi kört. Nem tudhatták, hogy az utón, amelyen elindították őket, mikor kell meghozniok a “legmagasabb áldozatot”, amivel amerikai hazafiak kötelességszerüen tartoznak hazájuknak. Nem tudhatták, hogy ezt a tartozást ilyen hamar behajtják rajtuk a halálkereskedök. Az elesettek között (nyilván háborús áldozatoknak tekinthetjük őket, a besorozottakat) magyarok is vannak. Barna Henry 22 éves passaici fiatalember az első a névlistán. Pados Steve, 22 éves Wayne, N. J.-ből; Soltész Steven, 22 éves, Pás- saic-ról; Bedics Robert, Bethlehemből, minden kétséget kizáróan magyarul búcsúztak szeretteiktől pár órával azelőtt. De Marositz Robert, Robii S. Michael, Motko Anthany, Straeko Joseph szü lei sem lakhattak messze a magyar határtól valamikor a közel múltban. Hasonló fájdalmas érzés tölti el szivünket Smith Earl, Hohman Frank, Gergopoulus Péter és a többi angol és külföldi hangzású név olvasásakor, hiszen mindegyiknek viselője reményekkel telten tekintett a még csak kibontakozás előtt álló fiatalsága elé. Ebben a szabadnak nevezett országban azonban nem rendelkezhettek szabadon életük felett. A háborús készülődéshez görcsösen ragaszkodó érdekeltségek áldozatai ők, pedig mind békében akarta leélni hosszabbnak képzelt éveinek számát. És ha megkérdezte volna őket valaki, akkor bizonyára mind azt felelte volna, hogy neki senki sem ellensége, ő senkit nem akar megölni. De senki nem kérdezte. Ha a háborús készülődés akadálytalanul folyik a megkezdett utón, akkor hasonló tüzhalál vár az amerikai nép nagy többségére. A jövő háborújának csak ez, és semmi más nem lesz az eredménye. Plalál és pusztulás. Ez vár azokra is, akik ideiglenesen túlélik az első tüzhalál hullámát. A nép békét akar. A béke életet jelent. A halálukba szállított fiatalemberek szellemének is tartozunk azzal, hogy mindent elkövessünk a háború elkerülésére. Elsősorban be kell szüntetni a háborús készülődést, hogy az emberiség az életre készülhessen. Csak élve, dolgozva épitheti magának a jövőt, amelynek jobbnak kell lennie, mint a félelemmel, terrorral és korai halállal fenyegető MA. Passaic város és az áldozatokat gyászolók, gondoljanak gyászukban arra, hogy mit tehetnek a béke biztosítására, hasonló tragédiák elkerülésére. ' Emelték a tej árát New Yorkban New Yorkban két hétig tartott a tejkihordó teherautó sofőrök sztrájkja. Ezen idő alatt a kórházak és iskolák nem szenvedtek hiányt, mert intézkedés történt a tejszükségletük ellátásának biztosítására. A sztrájkolókat képviselő Teamster Union azt sem kifogásolta, ha egyes üzletek a sztrájkterületen kividről szállítottak tejet vevőik számára. Azonban ragaszkodtak azon követelésükhöz, hogy a tejtermelőkkel rendezzék munka- tulterheltségüket. Ennek következményeként a tej ki hordók naponta több órát töltöttek munkájuk elvégzésével, mint amennyit munkaszerződésük megkívánt. Ezért a külön munkáért nem kaptak ellenszolgáltatást. A tejtermelők ellenezték ennek a kérdésnek a megtárgyalását és megoldását. Végre Wagner polgármester nyomására a tejtermelők beleegyeztek abba, hogy döntőbíró előtt tárgyalják meg a kérdést. Ekkor a szakszervezet beszüntette a sztrájkot. Wagner kinevezte David L. Cole-t, aki máskor is végzett egyeztető szolgálatot. A munkások béremelés és jóléti juttatások fejében heti 11 dollárt harcoltak ki a tejtermelőktől, akik valósággal monopolizálják New York város tejellátását. A tej árát máris felemelték, két centtel üvegenként, holott a szakszervezet megállapítása szerint a munkásoknak tett engedmények alig fél centet tesznek ki üvegenként. ÓVÓHELY - A HÁBORÚ ESZKÖZE (Folytatás az első oldalról) tagjának” szájából idéz: “Elkerülhetetlen a kommunizmus és a szabad világ közti háború. A meglepetés a győzelem elemi része. Hogy a burzsoáziát elaltathassuk, megindítjuk a leglátványosabb békemozgalmat a történelemben.. . A buta és hanyatló kapitalista országok vidáman nyújtanak kooperációt majd saját elpusztításukhoz. Hanyatt-homlok ragadják meg az alkalmat, hogy barátaink lehessenek. Mihelyt megszűnik éberségük^ ököllel csapunk rájuk.” Manuilski már évek óta halott. A történelem- hamisító építőmester sem élő sem halott orosztól nem idézhet ilyen otromba hazugságot, mint amilyet az ő Nbecsapásra beállított elméje képes kiagyalni. óvóhelyek ellen — a béke érdekéién Israel Margolis rabbi a Bronxban őszintén és becsületesen megmondta hitközsége tagjainak, hogy nem kell óvóhelyekről gondoskodni. “Bűnös, oktalan félrevezetésnek, kishitű cinizmusnak” nevezte az errevonatkozó agitációt. Az egyetlen válasz “a Szovjetunióval való kitartó és türelmes egyezkedésben és a béke megtartásához vezető megoldás állandó keresésében van”, mondotta prédikációjában. A bűnös félrevezetés irányzata és a háborús propaganda növekedése késztetett közel 200 egyetemi professzort arra, hogy nyílt levélben hívja fel Kennedy elnököt, szüntesse be a nép becsapását célzó óvóhely propagandát és tegyen határozottabb lépéseket a béke érdekében. “Mélyen aggódva figyeljük <( polgári védelem terén megnyilvánuló fejleményeket”, kezdi a levél, amelyet a Brandeis, a Boston, a Harvard, a Tufts Egyetem és a Massachusetts Institute of Technology tanári karának 183 tagja irt alá. “Népünk rendkívüli energiáját rossz irányba és rossz célokra terelik és ennek az irányzatnak továbbfolytatása nagy veszéllyel járhat népünkre, valamint civilizációnkra magára is.”Miután analizálják a nemzetközi helyzet több-, oldali megközelítését, az érdemes tanárok levelük záró szakaszában kifejtik, hogy az óvóhelyek építése a népet a nukleáris háború elfogadására készíti elő. hogy ez a beállítás nagyban növeli a háború lehetőségének veszélyét, hogy a háború véget vetne demokratikus társadalmunknak, ha nem is mindnyájunk életének. “Arra kérjük önt. Mr. President, hogy ismertesse a néppel ezt a \e- szélyt és aztán vezesse a nemzetet előre a békéhez vezető versenyben.” A lelkiismeretes tanárok felszólítása megszívlelendő és követendő példa. Az amerikai nép több rétegének hasonló eljárása szükséges ahhoz, hogy Kennedy elnök jelenleg megnyilvánuló tétovázó magatartását határozottabban a békés megoldások felé irányítsa. Szemelőtt kell tartani azt, hogy az ország demokratikus erőinek fel kell venni a versenyt a mindjobban felszínre törekvő reakciós erőkkel, hogy az országot a demokrácia, a béke és az élet számára megmentsük. Méressük meg a pulykákat!!! Az állami.mezőgazdasági hivatal felhívja a vásárló közönséget, hogy mielőtt pulykát vagy csomagolt húst vásárol, méresse meg az üzletekben, hogy valóban annyi súlya van-e, mint amit ráírnak. Ugyanis igen sok a visszaélés e tekintetben. Úgy a pulykánál, mint a husoknál a súly a burkolat nélkül számítandó a törvény értelmében. Bárki követelheti a hús megmérését. Ha nem hajlandók megmérni, vagy a vásárló úgy találja, hogy a súly kevesebb, mint ami rá van Írva, visszakövetelheti a különbséget, vagy fel is jelentheti azt az üzletet, amelyik becsapta. tfWWWWVtA/WWWt/WWXASWWWWWWWW* Amerikai Magyar Sző Published «very week by Hungarian Word, Ine. 1M East 10th Street, New Tork *, N. Y. Telephone: AL 4-0397 MWWWWWWWMWWWWWWWWWWW Xléflsetési árak: New York városában, as USA-baa to Kanadában egy évre 37.00 félévre 34.00. Minden "*áa külföwdl országba egy évre 310.00, félévre 35.00.