Amerikai Magyar Szó, 1961. július-december (10. évfolyam, 28-52. szám)
1961-07-20 / 29. szám
Thursday, July 20, 1961 AMERIKAI MAGYAR SZÓ KÖZVETLENÜL... BÁLINT IMRE ROVATA t ■r t ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ t V ▼ ▼ t ▼▼ ATTA BOY, MR. PRESIDENT! Ezt fordítsa le valaki magyarra, ha tudja! Politika az, amire most vetemedek, amint a címből is látszik. Ennek a története az, hogy egy barátom azt mondta a minap, hogyha vele beszélgetek okos vagyok, bölcs, prófétai, tudományos és még annyi sok jót mondott rólam, hogy körülnéztem, tényleg hozzám beszél-e? Azzal fejezte be a dicshimnuszt, hogy miért olyan smon- cák a Közvetleneim ? Kétszer is mondta, hogy smonca. És tessék ezt is lefordítani magyarra! Azt válaszoltam neki, hogy a lap minden oldala tele van tanitó és tanácsadó cikkekkel s még a halotti beszámolók is olyan okosak, hogy az ember szinte megirigyli a halottakat. A “Közvetleneket” viszont kompótnak szánom, magyarul “deszertnek’ ehhez a tartalmas ét-laphoz. Mivel barátom csak csóválta okos fejét, ezzel a mesével próbálom megvigasztalni. Aszongya, hogy Jóska bátyánk bement a Fehér ökörbe ebédelni. Azt mondta a pincérnek, hogy sertéskarajt hozzon és a két decit. Egyszerre hozhatja a kétszer két decit. És hogy leves? Nem azért jött a Fehér ökörbe, hogy levessel töltse meg a hasát! De ha az is hozzámegy az ebédhez adjon helyette szilvásgombócot. “Szilvásgombócunk nincs, de lesz másvalami deszertnek, csak egye meg előbb a karajt.” ‘XJyesznóbul!” “Igenis, sertéskaraj, már hozom is!” A hús elfogyasztása után jött a pincér, hogy nahát most mondja, hogy mit akar deszertnek, almáspitét, vagy kompótot? Gondolkodik a mi magyarunk egy jó darabot, aztán alázatosan, de ravaszkásan hunvorgatva, azt kérdi: “Mi volna, hogyha kicserélné a kompótot székelygulyással... deszertnek?” Mondom a barátomnak: “Te is olyan vagy, mint a mi egyszerű emberünk ebben a mesében, te is székelygulyást akarsz deszertnek.” De ő csak csóválta a fejét és pediglen olyan erélyesen, hogy láthatólag belefáradt és tudom, hogy többen vannak ilyen fejcsóválók, különösen régebbi olvasóink között, ezért politizálni fogok ebben a “Közvetlenben”, hadd Ízleljék meg a székelygulyást.. . deszertnek. És ennek a fogásnak a cime, hogy Atta Boy! Elnökünk nem minden kijelentésére tapsolok, de egyik beszédjére, amiben azt mondta, hogy mi, amerikaiak azért is megmutatjuk, hogy a muszka nem fog utolérni bennünket, mert hogyha ők előre is mennek, de mi is megyünk és ha kell még több búzát és gépet fogunk termelni és a holdba is eljutunk majd, erre tapsolok. Ekkor Kruscsev is a markába köpött és azt mondta, hogy nahát versenyezzünk! Erre is tapsolok. Erre a versenyre szavazok. Mert ebből több búza lesz a világon és nagyszerűbbnél nagyszerűbb gépek és minden népnek jut majd a bőségből. És a nyílból, puskából kasza lesz, az atombombákat a tengerbe síilyesztik és a katonákból, mármint akinek kedve lesz hozzá, éjjeli bakterok lesznek, akiknek csak az lesz a dolguk, hogy azt kiabálják, minden csendes és rendes és mindenki nyugodtan aludhat, Azért persze lesznek ellentétek. Például Doktor ifjú Teller, a H. bomba unokája, mert az öreg Teller, a H. bomba apja addigra már nem lesz, reméljük, szóval az ifjú azért fog harcolni, mert azt örökli apjától, hogy nem lehet bízni az oroszokban, hogy azok svindliznek-e az atombombával? A fogaikba plombálják azokat, hogy aztán hirtelen kirántva, a fogaikkal együtt dobják a mitsem sejtó amerikaiakra. De sezrencsére az Atta Boy elnökünk... Majd meglátjuk. Addig is, amint angolul mondják “we cross our fingers.” Ezt se lehet lefordítani magyarra. magyarok uamm Ebben az évben van a százéves évfordulója az amerikai polgárháború kitörésének. Ez bennünket, amerikai magyarokat nemcsak mint fogadott hazánk egyik legnagyobb történelmi eseménye érdekel, hanem mert abban magyarok nagy számban vettek részt az északiak oldalán. Magyarok, akik a 48-as szabadságharc leverése után Amerikában telepedtek le s akik a 48-as eszmékkel átitatva készek voltak harcolni a négerek felszabadításáért. Történelmi kutatások állandóan újabb részleteket hoznak napilágra a polgárháború magyar szereplőiről. A magyar sajtóban (újságok, könyvek) időnként sokat közöltek e részletekből, de azt hisszük, a százéves évforduló alkalmából a Magyar Szó megírhat néhány töredéket, melyeket különböző forrásból, ismert és ismeretlen irók munkáiból összeszedtünk. E. S. PETŐFI SÁNDOR KÖNYVÁRUSA Számvald Gyula volt az igazi neve. 21 éves korában már könyvkereskedő Pesten. Élt-halt a magyar irodalomért. Petőfi Sándor örökké emlékezetessé tette nevét, amikor 1846-ban hozzá irt egy verset “Egy könyvárus emlékkönyvébe” címen, de 48-ban már véget vetett könyvkereskedői hivatásának és amikor a haza veszélyben volt, ő is a harctérre ment. Résztvett az északmagyarországi hadjáratban, Guyon tábornok dandárjában, mint hadnagy, de Branyiszkónál súlyosan megsebesült. Vitézségéért Kossuth Lajos hadiérdemrenddel tüntette ki. A fegyverletétel után ő is elmenekült. Németországban, majd Angliában próbált uj életet, mint újságíró. Itt vette a Stachel H. Julius nevet. A H betű jelzi, hogy “Hungarian”. Londonban dolgozott, mint hirlaptudósitó. Itt ismerkedett meg egy másik számüzöttel, a nagy tudóssal, Marx Károllyal, egyik előadása alkalmával. Marx nagy hatással volt rá. Londoni tartózkodása alatt rájött Anglia diplomáciájának cselszövő, forté- lyos munkájára. Véletlenül betekintést nyert Anglia évszázados politikai boszorkánykonyhájának rejtelmeibe. Öt évvel az amerikai polgárháború kitörése előtt Stachel már tanúja volt annak, hogy a déli rabszolgakereskedők titokban miként járnak fel a Downing Street-i külügyminisztérium irodájába, miként tárgyalnak az elszakadásról és arról, hogy Anglia milyen segítséget tudna nyújtani ilyen esetben. 1856-ban az Egyesült Államokban telepedik le. Mint újságíró dolgozik itt is előbb német újságoknak, később az angolnyelvíi sajtónak. Amikor 1861 tavaszán Lincoln mozgósítja Amerikát, azonnal jelentkezik az északiak hadseregébe. Kiváló szervezőképessége azonnal kitűnik. Nagyrész ben ő szervezte meg a newyorki nyolcadik önkéntes ezredet, amelynek alezredese is lett. Elsőrangú szervezőképességével, gyakorlati hadi tudásával és halált megvető bátorságával eléri, hogy már 1861 novemberében brigadéros tábornokká teszik meg és egy dandár vezetésével bízzák meg. 1862 első hónapjában West Virginiában harcol, májusban Fremont tábornok hadaival támad júniusban alaposan elveri a rabszolgatartók seregét, augusztus 28-, 29- és 30-án ismét McDowel virginiai hadseregével van és résztvesz a 2-ik Bull Run-i ütközetben Groventon, Gainesville és Manasses-nél. Novemberben átüzi a hires déli tábornoknak, Stonewall Jacksonnak a seregét a Shenandoah folyón, egy teljes déli ezredet fog el és rengeteg hadiszert zsákmányol. 1863 januárjában parancsnoka lesz a 11. hadtestnek, de nemsokára lemond arról, és Lincoln IL személyes kérésére átveszi a Washintont védő lovasság parancsnokságát. A hadsereg mindem ágában szervező és parancsnok volt a polgárháború alatt, vezette a gyalogos ezredeket, képezte a tüzérséget, verhetetlen kiváló, könnyű és nehéz lovascsapatokat alakított. Hősiességéért és a hazának tett szolgálatáért Kongresszusi Érdemrendet kapott. A háború után diplomáciai küldetésben Kínába lett kiküldve. 1912-ben halt meg és a nemzeti hősök arling- toni temetőjében gyönyörű siremlék jelzi nyugvóhelyét. Helyfoglaló automata A repülőjáratok utasai a helyeket előre le^og- lalják, majd az utazás előtt a helyfoglalást a jegy kifizetésével véglegesítik “perfektuálják”. Á helyfoglalás könyvelése — különösen az egész földre kiterjedő járatú vállalatoknál — hatalmas és bonyolult munka; tehát sok hiba is adódhat Nehezíti az adminisztrációt, hogy az egyes repülőgépeken turista, első és különleges osztályok vannak, mig másokon csupán egy vagy kettő ezek közül, a gépek különböző típusúak, különböző számú utast szállítanak stb. A SAS, a skandináv légiforgalmi vállalat világszerte működő utazási irodáiban most olyan elektronikus helyfoglaló automatát rendszeresített, amelyen gombok lenyomásával történik a helyfoglalás. A gépek a “felvett” adatokat a másodperc tört része alatt közvetitik a vállalat központjába, ahol egy több helyiséget betöltő gépóriás értékeli őket, majd ugyanolyan gyorsan közli a felvevő irodával, hogy a helyfoglalást ‘tudomásul vette’- e vagy sem, mert a gépen már nincs szabad hely. Ha azonban a gép nem sokkal korábban “telt meg”, a jelentkezést az automata előjegyzi. Külön szerkezet jelzi azt, ha a felvevő iroda nem létező vagy megszüntetett járatra venne fel rendelést, vagy a jegyfoglalás bármilyen ok miatt hibásan történt. A SAS-nak összesen 115 ilyen — az automata központtal összekötött — irodája van. A nagyon igénybe vett járatokon egyes légi- forgalmi vállalatok bevezették a “buszrendszert . Ezeken nincs helyfoglalás, az utasok egyszerűen kisietnek a fél-, egy óránként induló géphez, és az “iilő”-stewardessnél megváltják jegyüké",» Akinek nem jut hely, megvárja a következő járatot. A buszrendszer alkalmazásával a nagy munkát igénylő, költséges, sok bonyodalmat okozó helyfoglalás teljesen kiküszöbölhető. Újabban olyan automatikus rendszerek kidolgozására törekszenek, amelyekkel megszűnnék a poggyászok téves irányítása. Az elmúlt években ugyanis a poggyászok “eltévedése”, majd rendeltetési helyükre juttatása, valamint az ezzel kapcsolatos kártérítés több kiadást okozot mint a járatok elmaradásától származó kár. Olyannyira, hogy a sugárhajtású légiforgalom je.- lemzésére az alábbi szállóigét alkották: Réggé.. — Athénban. Ebéd — New Yorkban. Vacsora - Buenos Airesben. A poggyász viszont — Hongkongban ! MAGYAR OPERA HABGLEMEZEN! Most érkezett! — Csak korlátolt mennyiségben kapható! HUNYADI LÁSZLÓ Erkel Ferenc és Egressy Béni gyönyörű három felvonásos operájának hanglemeze (long playing), a Magyar Állami Operaház énekművészeinek, a Magyar Rádió Énekkara, a Magyar Néphadsereg Közp. Művészegyüttesének Énekkara, a Budapesti Filharmóniai Társaság zenekarának részvételével. Komor Vilmos vezényletével. MELLÉKLET: az opera teljes szövege, története, fényképekkel ellátva magyarul, németül és angolul. A HÁROM LEMEZ ÁRA (gyönyörű dobozban) $ 12.00 és 50 cent csomagolási és biztosított postaköltség MEGRENDELHETŐ AZ AMERIKAI MAGYAR SZÓ KIADÓHIVATALÁBAN 130 EAST 16th STREET, NEW YORK 3, N. Y.