Amerikai Magyar Szó, 1961. január-június (10. évfolyam, 1-26. szám)

1961-01-19 / 3. szám

niiibnu\Ai rtiAU l AK SÄO­Olvasóink levél-özöne szerkesztősé^ünhöz o KI AMR MAIACVr VENNI? Időközönként lapunk olvasóitól igen különleges kérdésekre vonatkozó leveleket kapok, amelyekre rendesen az “Olvasók levelei’’ oldalon szoktam vá­laszolni, különösen akkor, ha közérdekű dologról van szó. Az alábbi levél közérdekű, de azért még sem vagyok biztos, hogy az “Olvasók levelei” ol­dalra való-e, mert a levélíró már az első sorok­ban bevallja, hogy ő csak POTYA-OLVASÓ. így ebben a kérdésben a szerkesztőségnek kell dön­teni. (A szerkesztőség megjegyzése: A szerkesztő­ség úgy tartja, hogy lényegében a “potya-olvasó” is csak olvasó, ha mindjárt nem kívánatos is, az­ért a közérdekű levelének ezen az oldalon adunk helyet.) Minden további bevezetés nélkül lemásolom ide a South Bend, Ind. városból érkezett levelet, amelyben csupán a gramatikai hibákat javítom ki és elhagyom az ismétléseket. Tisztelt Geréb József Ur! Bocsánatot kérek, hogy ezen pár soraimmal, mint ismeretlen honfitárs, felkeresem. Megírom az igazat, nekem nem jár a Magyar Szó, hanem csak kölcsön kapom egy barátomtól, akinek vi­szont én a Szabadságot adom, amely nekem jár. Én és a barátom ugyanis azt tartjuk, hogy nem fizetünk menetdijat egy hitközségnek sem azért, hogy megmondják, hogy a mennyországban elől, közepén vagy hátul kapunk-e helyet? Itt úgy mondják, hogy pap nélkül fémetik a halottat, mert a pap visszamegy az otthonába. A Magyar Szó újságban olvastam nemrégen, hogy az egri káptalan szőlőjében viharágyukkal lőtték a felhőket. Ugv hiszem, Mr. Geréb tudja, hogy mi az a viharágvu? Úgy 65 évvel ezelőtt én is láttam Magyarországon. Most errevonatkozó- lag kérek jótanácsot és mellékelem a cimem és a postabélyeget. Én ugyanis kaptam Bécsből egy levelet, amely­ben kérdezik, hogy lehetne-e itt, Amerikában árulni a vihárágvut? Most Ausztriában csinálják s mint Írták, van két fajta, kisebb és' nagyobb és van olyan, ami “járgányos”. Most másfajta szer­kezettel működik, mint a régi. Annyit megírtak, hogy a kisebb fajta vihar- ágyú, “járgányos” menettel 500 dollárba kerül, vagyis annyit kellene fizetni érte nekik, de itt ezer dollárért lehetne árulni. Mármost azt sze­retném tudni, lehetne-e azt idehozni és árulni, az amerikai kormány beengedné-e? mert hiszen itt úgyis van sok fölösleges termény. Avagy itt kel­lene gyártani ? Gondolom, hogy Mr. Geréb talán ott a nyugati, államokban tudna eladni a farmereknek és hogy bebizonyítaná, hogy jól működik, ha jön a ziva­tar és a jeges felhő. Arra kérem tehát, adjon tanácsot, mit írjak annak az embernek, aki nekem a levelet irta és akinek összeköttetése van a viharágvu gyárral. És kérem Mr. Gerébet, hogy másnak erről ne ad­jon tudomást. Tiszjtelettely- A, N. South. Bend, Indiana Kedves A. N. Honfitárs! Levelében többféle közügyet vet fel, igy nem teljesítem a titoktartásra vonatkozó kérését, ami­re — mfnt látni fogja —, egyébiránt sincs szük­ség. Ellenben NEM ÍROM KI A NEVÉT, mert ko­rára való te'* intettel nem akarom se megsérteni, se kigunyolni. Hogy idős ember, azt elárulja le­velében, amikor megjegyzi, hogy 65 évvel-ezelőtt már látott Magyarországon vihárágvut. Először is intézzük el a potyaolvasás kérdését. Ön és barátja “tulokosnak” mutatkoznak, akik nem akarnak helyet vásárolni a mennyországban, ami rendben is van, mert a mennyországi javakat a halál utánra ígérik, ellenben önök azon értesü­léseket, tanítást és szórakozást, amit az ujságok- ból kapnak, MÁR ITT, EBBEN AZ ÉLETBEN ÉLVEZIK. így illene azért megfizetni, hiszen az újság több ember napimunkájának az eredménye. Azoknak is el kell tartani önmagukat és családjai­kat, meg kell tehát fizetni a munkájukért, mint­ahogyan maga is megkövetelte a fizetést addig, amig dolgozott. * A potyaolvasás tehát elitélendő zsugoriság bái'­melv lappal csináljuk is, de százszorosán csú­nyább, ha olyan munkáslapot olvasunk potyán, amelynek nincsenek nagy hirdetései, nincsenek gazdag pártfogói, amit tehát csak munkásolvasói tartanak el adományaikkal. És teszik ezt azért, mert tudják, hogy a mun­kás-sajtó harcolta ki nekik a magasabb munka­béreket, a rövidebb munkaidőt, a társadalmi biz­tosítást (Social Security), az aggkori penziót, a szervezkedés szabadságát, a törvény előtti egyen­lőséget, nemcsak elméletben, hanem a gyakorlat­ban is, a szólásszabadságot, a kultúrában való magasabb részesedést és sok-sok mindenféle jó dolgot, amiket már most élvezünk, amiket tehát igazán nem lehet mennyországi telkeknek nevez­ni. Az ily népjóléti dolgokért Írják a munkásírók az estéiket meg éjszakáikat elrabló fejtöréssel készülő cikkeiket, amikért nem kapnak díjazást s bigyje el, hogy amikor maga és a barátja az ilyen Írásokat összetévesztik mennyországbeli tel kék árulásával, az arra mutat, hogy maguk na­gyon önző, csúnya gondolkozásu társaságban öre­gedtek meg De most már nézzük a viharágyu problémáját. Egri diák-koromban én is eleget hallottam a viharágyuk puffogását, amikor a termést fenye­gető jégvihart el akarták kergetni. De csak akar­ták, mert nem sikerült. Csak nagy zajt csináltak 's semmi mást. Lakott ott akkor egy asszony, Terka néninek hívták, aki, ha megharagitották, tulharsogta még a viharágyukat is. A szomszéd­jai találóan csak a “viharágyu” néven emleget­ték. Nos, még a Terka néni harsonái sem oszlat­ták el a viharfelhőket. Mert a viharágyut az a gondolat hozta létre, hogy a hanghullámok szétzavarják a nehéz fel­hőket. A gyakorlat azonban nem vált be és pár évi kísérletezés után abbahagyták. Itt, a Nyuga­ton pedig nem szétverni, hanem “megfejni” akar­ták a felhőket a különböző lövegekkel, de már azt is kezdik abbahagyni, csak azok magasztalják, akik készítik és árulják az ilyen készülékeket. Amint a levelét gondosan átolvastam, arra a meggyőződésre jutottam, hogy az a valaki ott Becsben magát be akarja rántani pár száz dollár erejéig. Ezért nincs szükség a titkolódzásra. Ta­lán sejti az a bécsi “honfitárs”, hogy magának van valami kis pénze és szeretne belőle valámeny- nvit. Bécsben manapság sok ilyen magyar él. ami­ről már szavahihető könyvet is Írtak. Én tehát azt tanácsolom magának, hogy egy ár­ve centet se fektessen viharágyukba, mert ha el­veszti, maga is úgy fog harsogni, mint Terka néni annakidején. És az igy megspórolt pénzből fizes­sen elő lapunkra, vagy rendeljen egy-egy jó köny­vet, amikből még itt, a földi életben nyerhet egy kis szórakozást, vagy szerezhet hasznos ismerete­ket. Geréb József MÁLASZ KOVÁCS JÁNOS (KANADA) LEVELÉRE Kedves Honfitársam! Engedje meg, hogy az Amerikai Magyar Szó f. évi október hó 27-i számában megjelent “Mi lett a gönci járással?” c. levelére én, mint a mo­noki Kossuth-szoborbizottság titkára, muzeum- gondnok és helytörténeti kutató érdemben és megnyugtatásul válaszoljak, — márcsak azért is, mert levelében utal a mi legutóbbi nagyszerű társadalmi akciónkra. Tény az, hogy az emlitett járásokban folytat­tuk le a társadalmi gyűjtést. Az is tény, hogy a felszabadulás után átrendezés alá került közigaz­gatásunkban nem lehet megtalálni a gönci járást Biz’ azt nem nyelte el a föld — mint Kedves Hon­fitársam kérdezi —, hanem egyszerűen beleolvadt az egységesített abaujszántói járásba. Ennek a járásnak jelenlegi 29 községe között szerepel Gönc is, az egykori járási székhely, amelyet azóta Abaujszántó a fejlődésben felülmúlt, megelőzött és a nyeregből kiütött. Ez az oka annak, Kedves Honfitársam, hogy a szülőhazáról olvasottak között nem szerepel sehol- sem a gönci járás, mint olyan. De viszont Gönc ma is megvan, s amennyiben szülőfaluja volna, a gönci hordón és a gönci sárgarépán kiviil az aláb­biakban szolgálhatok egy pár "érdekes és jellemző adattal. Nem ismerem a néphagyománynak tűnő 10,090 holdas gönci határt, nem tudok arról az egy em­berről sem, akinek ebből a határból a felével kel­lett kínlódnia, s nem hallottam arról sem, hogy a másik felét a kisparasztok hogyan “virtuakod- ták el” Abbáziában, Párizsban és más helyeken. A legújabb statisztikai összeállítások ellenben rendkívül pontos képet mutatnak Göncről és a gönci határról. A legutóbbi népszámlálás nálunk 1960 január hó 1-én volt. Eszerint Gönc lakossá­ga 8,088 lélek, (tehát 163-eal [5.2%-kal] keve­sebb mint 1949-ben volt). Férfi 1,419, nő pedig 1,669 (1,000 férfire 1,1176 nő jű' !). A község te­rülete 6 953 kát. hold (4,001 hektár), 1 km'--re 77.2 fő jut. A községben van 733 épület, ebből 736 lakóház. A lakásul Szolgáló épületek száma: 808. szobák és helyiségek száma: 2,735 (ebből kifejezetten szoba: 1,169). Mindezek tálán csak olyan régi száraz adatok, amelyek a múlt rendszerben is megtalálhatók voltak. Vannak azonban az uj társadalomfejlő­déssel kapcsolatos adataink is Göncről. így töb­bek között az, hogy jelenleg már két szocialista szektor: két mezőgazdasági termelőszövetkezet működik a községben: a régebbi Rákóczi mg tsz és a tavaly alakult Petőfi mg tsz. A Rákóczi tsz földterülete: .1,561 kát. hold, 182 család közös kezelésében (192 tag). Állatállománya: 144 szar­vasmarha, 85 sertés, 32 ló és 445 juh. összvagyo­na: 3,877,000 Ft, ebből szövetkezeti alap: 420,000 Ft. Egy munkaegységre jutott: 23 Ft 13 fillér. — A Petőfi tsz 73 családja (77 tag) 444 kát. hol­don gazdálkodik közösen, állományuk: 25 szarvas- marha, 13 sertés és 27 ló. Erről eredményt mu­tató adatokkal csak az év végén szolgálhatok. Nem tudom, mióta nem látta Kedves Honfitár­sam szülőföldjét, mikor volt utoljára szülőfalujá­ban, ahol bizony már a “köz” és “sor” régi fogal­makat felváltották az uj utca-elnevezések. Azt sem sejtem, hogy ki lehetett az a szegény asszony aki férjével együtt olyan agyonhajszoltságban ro­botolt a husz-szobás kastélyban. Azt azonban tu­dom, hogy napjainkban már Göncön js, meg az egész “gönci” járásban, sőt egész magyar ha­zánkban a dolgozóknak életszínvonalát olyan ma­gasra emelte népi demokratikus kormányzatunk, aminőről a hajdani Nagyköz, Patika-köz, Büdös­köz gürcölő lakói még álmodni sem mertek! Befejezésül engedje meg, Kedves Honfitársam, hogy reflektáljak a “gönci hordóra” is. Ezt ma már éppúgy nem emlegetik nálunk, mint hires társát a “tokaji antal”-t, azaz a tokij átalago^,. A finom hegyaljai borok államilag hitelesített 1—2 hektóliteres hordókban érnek be a riolittufába vágott, nyirokpenészes pincék alagutjaiban. Tar­talmuk csak javult a régihez képest, s ha semmi másért, már ezért is érdemes még Kanadából is legalább egyszer ellátogatni az óhazai tájakra ! Remélve, hogy soraim kielégítők és megnyug­tatók, jó egészséget, mielőbbi hasznos munkát kí­vánok és vagyok szives köszöntéssel: Monok, 1960 november 30. Zsuffa Tibor (Magyarország)-*■> *-> *5» *2» ►> *> ♦$* «i* *■> ♦!* ♦*» *■> *> *1* *t* >1* *> ♦> *1* *$* *1* *1- *2* *2» *> *> *> *2* *> *2« *2* *> *2* 4t Tisztelt Szerkesztőség! Itt küldünk 5 dollárt a naptárért, igen nehezen vártuk, mig végre megkaptuk. Sok szép kép van benne, azt már látjuk és sok jó olvasnivaló is. Meg vagyunk vele elégedve. Likkerék Az évkönyvet megkaptam, melyért azonnal kül­dök 5 dollárt, hogy minél előbb fedezhessék a ki­adásaikat. Remélem, hogy a lapunk minden hü olvasója tehetségéhez képest rövidesen segíteni fog. Fojtho J. Tisztelt Szerkesztőség! Az 1961-ik évi naptárt megkaptam, köszönöm a szives fáradozásukat, hogy elküldték. Még nem volt időm átolvasni, de én rögtön küldök érte öf dollárt, mert tudom, nagy szükség van a pénzre. L. Vass JL

Next

/
Thumbnails
Contents