Amerikai Magyar Szó, 1961. január-június (10. évfolyam, 1-26. szám)

1961-03-30 / 13. szám

Thursday, March 30, 1961 AMERIKAI MAGYAR SZÓ _9 Békecsapatok meg hasonlók Irta: BÓDOG ANDRÁS Ebbe a Peace Corps-nak, azaz Béke-csapatnak nevezett dologba már annyian beletették az eszü­ket, ki a kevesebbet, ki a többet, már aszerint, ahogy volt nekik, hogy szégyenleném magam, ha nem szólnék bele én is. Még azt hinnék az embe­rek, hogy nekem a kevésnél is kevesebb van a sütnivalóból. Amikor előálltak vele nagy hirtelen­séggel, az egész napi sajtó mindennapi fejletlen­jei olyan éljenzésbe csaptak, mint az aligazgatók valami nagy szappangyár ülésén, amikor a válla­lat elnöke valami uj “ilyen még nem volt” hirde­tési jelszóval áll elő, mondván: “a mi szappanunk nemcsak mos, hanem tisztit is”. Másnapra persze már előkerültek az újságok kevésbé ártatlanlelkü irói is, akik kicsit érettebb fejjel megpiszkálták a tervet, hogy az nem egészen olyan jó, mint amilyennek látszik, sőt visszafelé is elsülhet az egész. Nem kell az embernek nagyon megerőltetnie az eszét, hogy belássa milyen képtelen volt a terv, legalább is ahogy az első hírek szerint az újságok­ban hangzott. Fel kell pakolni egy csomó ameri­kai fiatalembert, szétosztani őket egy csomó sze­gény helyre a világban, lakjanak és dolgozzanak az egyes családokkal, ki a falvakban, ki a tanyá­kon, éljenek mint ők, egyenek asztaluknál és ta­nítsák őket. Fizetést pedig nem kapnának, legfel­jebb egy kis zsebpénzrevalót. Mint mondtam, az első lelkesedés elmúltával előjöttek a kételkedőbb hangok. Nem lesz az ki­csit furcsa, ha valamelyik amerikai gyerek akar­ná tanítani az ázsiai parasztot, akinek már déd- dédnagvapja is csinálta, hogyan kell ültetni a ri­zsát? Mi lesz akkor, ha az amerikai vendég zseb­pénze több lesz, mint amennyit vendéglátói egész évben megkeresnek ? És ha valamelyik békecsa­patos parádézni kezd és lefitymálja a kasztját, életmódját és szegénységét annak a családnak, ahová beszállásolták? (Az ilyesmi is megesett már!) Végül mi lesz azzal a jóindulatú amerikai fiúval, akinek a szegénység és nyomor láttára kinyílik a szeme és — őrizz isten— olyan gondo­latai támadnak, hogy talán igazságosabb volna a világ, ha kevesebb volna azoknak, akiknek van és jutna azoknak is, akiknek nincs. Egyszóval a dolog nagyszerű, csak nem ólyan egyszerű. Kitűnt, hogy ki kell válogatni az embe­reket, mellőzni kell azokat, akik csak kalandvágy­ból csatlakoznának. Csak azok jönnének számítás­ba, akik valami, egy, vagy másféle szakértelem­mel rendelkeznek, mint tanítók, nevelők, stb., vagyis éppen olyan fiatalok, akikre itt is szükség volna, s akik könnyebben el tudnának itt is he­lyezkedni. Eredetileg ugyanis a nagy lelkesedés egyik oka éppen az volt, ha nem is vallották be. hogy elfoglalja a fiatalokat, akik most kerülné­nek be a munkapiacra szaktudás nélkül és nincs hely számukra. Tehát a munkanélküliségen nem sokat segite- ne. Azután jött a java! Bizonyos előkészítő gya­korlatokon és tanfolyamon kell keresztülmenniök a jelölteknek. Ez legalább is úgy hangzik, mint valamiféle világnézeti védőoltás esetleges gondol­kozás i betegség' megelőzésére. Igv az sem lepett meg. amikor Schriver, a Béke-csapat tervének igazgatója kijelentette a szenátus bizottsága előtt, hogy az egész terv legfeljebb 10 millió dol­lárba fog kerülni, mert számítása szerint egv-egy személy utazási és összes költségei csak 5,000 dollárt fognak kitenni. Hát ez már igen messzire esett attól az eredeti gondolattól, hogy a fiuk behurcolkodnak a csa­ládi kunyhóba, ott esznek és segítenek kapálni, vagy amit éppen kell. Hiszen Indiában, Burmá­ban, vagy Indonéziában stb. egy egész család 25 esztendő alatt sem kapál össze magának 5,000 dollárra valót. Hol van itt a nagy ész, egy sze­mélyre ennyit elkölteni, amikor ezzel az összeggel egyenként 200 családot lehetne megsegíteni? — kérdezhetné az ember. Azután hány emberre fut­ja ki a tiz millióból? 2,000-ra, ami kis csepp az óceánban. Pedig van benne nagy ész. Kiderült Schriver igazgató következő kijelentéséből. A Béke-csapat személyenkénti 5,000 dolláros költsége sokkal ke­vesebb, mint amibe a katonai és diplomáciai sze­mélyzet fenntartása kerül. Vagyis tiszta spórolás. Bocsánatot kérek gyanakvó természetemért, de m m kei ülhetem el a következtetést, hogy esze­rint a Béke-csapat célja nem a kapálás, víztelení­tés. segítés és tanítás, hanem olyan feladatok el­végzése, amelyek rendesen a katonai és diplomá­ciai személyzet hatáskörébe tartoznak. Feladatuk nehéz lesz, “veszélyesebb lehet, mint a hadsereg­ben, hajóhadban, vagy a légi haderőben való szol­gálat.’’ Hogy ezek miféle munkák lennének, külö­nösen egyes ázsiai és afrikai országokban, arról nem kell hogy részletekbe menjek. Még Shriver e sokatmondó kijelentése előtt történt, hogy az egyik szenátorunk, az ártatla­nabb lelkek nagy megrökönyödésére, azt mondta, hogy a Béke-csapatokba nem valók azok, akik “idealisták”, vagy olyanok, akik mindenáron “jót akarnak cselekedni” (Do-gooders). Az ártatla­nabb lelkek most már megnyugodhatnak. Már megtudták, hogy miért nem kellenek a Béke-csa­patban az “idealisták” és a mindenáron “jótcse- lekvők”. 100—150 évvel ezelőtt, sőt még korábban is, küldték már a békecsatárokat Ázsiába és Afriká­ba. Úgy hívták őket, hogy misszionáriusok. Ezek­nek nagy előnye, hogy mindig az égre mutathat­nak, hogy ott majd minden baj és igazságtalan­ság kiegyenlítést nyer. A földi hiányokat mennyei javak fogják elzsugoritani. A mai béke-csatárok vajon hová fognak mutogatni? Majd megtudjuk. ♦ Mellesleg szólva a tervről óhatatlanul eszembe jut a franciaországi úgynevezett munkáspapok története. Tudva, hogy a francia munkásság úgy­szólván kivétel nélkül szocialista, az egyház mind­járt a háború után egy tervvel állt elő, amellyel ezen az áldatlan állapoton változtattak volna. Ki­válogattak fiatal, lelkes papokat, ezeket az egy­házi teendők alól felmentették és az lett a felada­Ipari kémkedés 200 évvel ezelőtt A XVII. és a XVIII. században, amikor a tex­tilipar Nyugat-Európában hőskorát éli, s a szö­vőszékeken pompás s tartós anyagokat állítanak elő, a termelés növelését az akadályozta, hogy a rokkákkal nem tudtak elegendő fonalat készíteni a takácsok részére. A probléma megoldását elő­segítette 1764-ben James Hargreave készüléke, amely 30—40 fonó munkáját helyettesítette, de találmányát a gyakorlatban nem sikerült hasz­nosítania. Jelentős haladás történt, amikor négy. évvel később, 1768-ban Richard Arkwright üzembe helyezte az első fonógépet. Ez már nyujtóhengerrel és szárnyasorsóval volt felsze­relve, s a fonási műveletet aránylag egyszerűen bonyolitotta le. Arkwright 1769-ben alapított fonógyárat Not- tinghamban, 1771-ben Gromfordbao Ez utóbbi gyártelep energiaszükségletét vizerőből nyerte. De a feltaláló legnagyobb érdeme az, hogy gé­pein nemscak nagy mennyiségű fonalat lehetett előállítani a szövőipar számára, de lehetővé vált az is, hogy a ruházati cikkeket az olcsó gyapot­ból állítsák elő. Ennek az adottságnak a birtoká­ban, s sok más tényezőnek is köszönhetően az angol textilipar világuralomra tett szert. A vi­lágpiacon egyetlen állam sem versenyezhetett vele. A textilipari gyártmányok kivitelének nagy része Amerika felé irányult. Akkoriban ugyanis az Egyesült Államoknak, mint fejletlen, uj állam­nak sok mindeme volt szüksége, elsősorban tex­tilárura, úgyhogy az angol szövőgyárak alig tud­ták teljesíteni az amerikai megrendeléseket. E vonatkozásban Amerika csaknem teljes mérték­ben angliai behozatalra szorult. De az olcsó angol pamutszövet az európai piacot is elárasztotta. Nem meglepő tehát, hogy Angliában szigorú kiviteli tilalmat rendeltek el a fonógépekre és azok alkatrészeire, s szigorú rendelkezés gondos­kodott arról, hogy a fonó- és szövőmunkások ne hagyhassák el a szigetországot. Ekkor történt a világ' egyik legnevezetesebb ipari kémkedése. Az angol textilipargyárosoknak feltűnt, hogy Amerika erősen csökkenti megrendeléseit... Gyanússá vált a helyzet, s előbb titokban, majd egyre nyíltabban kezdtek beszélni egy “valaki­ről”, egy “senkiről”, aki vakmerőén Anglia tex- tilhegémóniájára tört... Szorgos ipartörténeti kutatások kiderítették, hogy ezt a nagyvonalú ipari kémkedést egy ame­rikai fiatalember, bizonyos S. Slater követte el. — Nevezett valószinülég megbízásból Ameriká­ból Angliába utazott, azzal az előre megfontolt szándékkal, hogy a fonógép szerkezetét és miikö­tuk, hogy ipari telepekre és gyárakba menjenek dolgozni munkásként, a munkások között éljenek, igy próbálják munkástársaikat vallásilag és vi­lágnézetileg a helyes irányba terelni. A fiatal munkáspapok komolyan vették a feladatot. Saját tapasztalataikon keresztül megismerték a munkás élet bajait és problémáit. Csodálatosan, vagy te­kintettel a tárgyra, helyesebben úgy kellene mon­danom, hogy ellencsodálatosan, az történt, hogy először inkább szórványosan, később azonban egyre gyakrabban — a munkáspapok kezdtek egyetérteni környezetükkel, a munkásküldöttség­ben tagságot vállaltak, a sztrájkok irányításában és vezetésében resztvettek és bérköveteléseknél a munkásokat támogatták! Képzelhető, micsoda panaszokkal szaladtak a gyártulajdonosok az egyházi vezetőkhöz, ők az egyház szavára és biztatására alkalmazták a mun káspapokat abban a várakozásban, hogy mindez az ő érdekeiket fogja szolgálni és ime, 5—6 hév- nappal azután, hogy belekóstoltak a munkásélet­be — ellenük fordultak. Először még tartott a remény, hogy ezek csak kivételes eseteknek bi­zonyulnak, elég lesz, ha az illetékes püspök kicsit megregulázza az eltévedteket, de később ez sem használt; egyre nyilvánvalóbb lett, hogy az ellen­kezője történt, a munkásság téritette meg a munkáspapok legnagyobb részét. Gyorsan véget kellett vetni az egész akciónak. A munkás-papo­kat visszhivták a gyárakból és lelki fertőtlenítés­re kolostorba tették őket. Jónéhánvuk azonban kolostorbamenés helyett levetette a papi ruhát és megmaradt munkásnak. Hát ilyesféle még megtörténhetik a mi Béke­csapatunk néhány tagjával is. dését megfigyeli, hogy azután a gépet hazájában felépíthesse. Slater nagy7 óvatossággal és körültekintéssel járt el. Angliába érkezve munkába állt, és az Arkvvright-féle szövőgép szerkezetét és működé­sét, valamint a fonalgyártmányokat minden ol­dalról megfigyelte. A szigetország gyáraiban évekig mint egyszerű fonó dolgozott, a legcseké­lyebb gyanú sem merült fel ellene. Amikor az­után úgy érezte, hogy a fonógépet pusztán emlé­kezőtehetségére támaszkodva fél tudja épiteni, —hazafelé készült. Visszatérését hazájába azon­ban gátolta az a rendelkezés, hogy a textilipari dolgozók nem hagyhatták el az ország területét. Slater ezen úgy segített, hogy munkahelyén so­rozatosan hibákat követett el, ügyetlenkedett és károkat okozott, úgyhogy munkahelyéről elbo­csátották, és a hatóságok kiadták részére a ha­tárátlépési engedélyt. Az Egyesült Államokban az akkoriban igen hi­res Brown-féle textilgyárban jelentkezett, s kö­zölte hogy el tudja készíteni az ArkwrigM-féle szövőgépet. — A Brown-gyár szivesen fogadta ajánlatát, rendelkezésére bocsátotta a szükséges anyagokat, s ő aránylag rövid időn belül, pusz­tán emlékezetből elkészítette és üzembe helyezte Amerikában a fonógépet. Ezek után már az ame­rikai szövőszékek számára is tudtak elegendő mennyiségű fonalat előállítani, úgyhogy az ame­rikai textilipar is képesssé vált arra, hogy olcsói és tartós textiláruval lássa el a kontinenst. Ez­által rövid időn belül megdőlt — legalábbis e vo­natkozásban — Anglia világuralma. Tuboly Ilona műanyagba burkolt papir­kmuenzá t r ,k bélyegzését végzi a vállalat által tenezett bélycgzőautomasán

Next

/
Thumbnails
Contents