Amerikai Magyar Szó, 1960. július-december (9. évfolyam, 27-52. szám)

1960-08-04 / 31. szám

-.1) Thursday, August 4, 1960 writ es kisugárzás Ewing1 orvosokkal való tanácskozás után a new- yorki Veteran’s kórházban hajtották végre. Mr. G. helytelen és lelkiismeretlen orvosi kezelés ál­dozata lett. Irta: E. H. NEU WALD A józan ész előírja, hogy ha valaki megbeteg­szik, Vagy ha olyan tüneteket észlel, amelyek be­tegség előjelei lehetnek, — forduljon orvoshoz és korai vagy idejében eszközölt gyógykezeléssel vegye elejét későbbi nagyobb bajnak. A veszélyt, amelyet betegség jelent, súlyos­bítja az a körülmény, hogy időnkint az orvos sem biztos a dolgában és ő maga is csak sötétben ta­pogatózik vagy kísérletezik. Amig a kísérletezés laboratóriumokban történik egereken, nyulakon és tengeri malacokon, addig a dolog rendben van. Más eset, amikor orvosok oly embereken kísérle­teznek, akik segitségért, gyógyulásért fordulnak hozzájuk és akiknek testi épségét, sőt életét te­szik kockára a kísérletezéssel. Az Independent Cancer Research Foundation, Inc. (118 West 57th Street, Suite 2Q4, New York 19, N. Y.) “The Dangers of Radiation” címmel az idén tavaszkor adta ki a “Radiation Bulletin No. 1” kiadványát. Mint a cim is mutatja, ez a független intézet e kiadványában a besugárzás hatásával az emberi szeiwezetre és annak vészé* 1 2 3 Iveivel foglalkozik. v Olvasóink emlékezni fognak, hogy énnek az érdemes intézetnek a kiadványait a múltban is felhasználtuk, amikor cikksorozatban mutattunk rá arra á könnyelműségre, amellyel a nagybefo­lyás u orvosi szövetség (AMA) a KREBlÖZEN rák-gyógyitási módszert kezelte. Az intézet e legutóbbi kiadványa is figyelmet érdemel. Miután kétségtelen megállapítást nyert, hogy az emberi szervezetet különféle kisugárzások érik, ez magában többé nem képezheti vita tár­gyát. A kisugárzások különböző forrásokból ered­nek, amelyeket ezzel foglalkozó tudósok a követ­kezőképpen osztályoznak: 1. Természetes Kisugárzások, mint rádium és kozmikus kisugárzás, (amelyek a világűrből érik földünket és amelyek magas területeken erőseb­bek, mint alföldön). 2. Orvosilag eszközölt “X-sugarak”, (mint tü­dővizsgálat, fogak fényképezése, stb). 3. Atombomba robbantási kísérletekből eredő lecsapódások. 4. Atomerőre berendezett erőmüvek és végül 5. foglalkozással járó gépek, műszerek kisugár­zása. Többé az sem képezheti vita tárgyát, mert ha­tározott megállapítást nyert, hogy MINDEN ki­sugárzás ártalmas és a LEGKISEBB mennyisé­gű kisugárzás is ártalmas. Az “X-sugarak” és úgynevezett “Gamma-sugarak” behatolnak az emberi szervezetbe és ott oly változásokat (mu­tations) .idéznek elő, amelyek öröklés (heredity) révén kihatással vannak a jövő nemzedékekre. Fokozott veszedelmeket rejt magában az a körül­mény, hogy orvosok, fogorvosok és sokszor ké­pesítés nélküli kisegítő alkalmazottak gondatla­nul használják a rendelkezésükre álló modern gé­peket, hogy még Roentgen-kisugárzó cipő-próbá­ló gépeket is használnak és hogy a kormányok még nem tudtak megegyezésre jutni az atombom­ba próbarobbantások mindenkori felfüggesztése ügyében. E veszedelmek hangoztatása nem lehet elég gyakori és elég nyomatékos, de már eddig is ele­gendő volt ahhoz, hogy az emberek egy része tu­domást vegyen róla és ne vállalja szó nélkül a kí­sérleti nyulak szerepét. Bizonyos esetekben szük­séges és elkerülhetetlen az “X-sugár” használata, (mint erős dohányosoknál az évenkinti tüdővizs­gálat), de általában ajánlatos, hogy amikor csak lehet, kerüljük kisugárzás veszedelmének kitenni testrészeinket. Lehetőleg ne vásároljunk házi ha-ználatra radioaktiv gépezeteket (gadgets) ; elégedjünk meg a TV-készülékkel és főként áldott állapotban levő nőket, csecsemőket és fiatal gyer­mekeket kíméljünk meg minden felesleges kisu- gá.: zástól. A cikkünk elején említett intézet “Radiation BiMetin No. 1” kiadványa felemlít egy esetet, amelyet érdemesnek tartunk olvasóinkkal meg­ismertetni, mert ez az egy elegendő intő példa arra, hogy gondatlanul eszközölt besugárzás mily súlyos veszedelmeket rejt magában és figyelmez- tetés, hogy orvosi “tévedésnek” is lehetnek áldo­zatai. . . Az eset a következő: Mr. G. newyorki lakos, 1935 május 15-én je­lentkezett először dr. R.-nál. A 24 éves ember hét év óta mindkét lábán mutatkozó bőrbajban (Athlete’s Foot, tudományos nevén: “Dermato- phytosis”) szenvedett. Dr. R. megállapította, hogy mindkét talpon felhólyagzás képződött és május 15 és 28-ika között “X-sugár” kezelést eszközölt. Miután a bőrbaj újra és újra jelentke­zett, 1935 október és 1941 január között ismételten kilenc esetben “X-sugárral” kezelte a beteg két lábát. Dr. R. kezelése hatástalannak bizonyult, a “bőr­baj” egyre kellemetlenebbé vált és Mr. G. kény­telen volt orvost változtatni. 1944 januárjában dr. S. rendelőjében jelentkezett, ahol megállapí­tást nyert, hogy ahol eredetileg “Athlete’s Foot” bőrbaj volt, ott mindkét talpon, de különösen a bal láb talpán gyógyíthatatlan “X-sugár” égések mutatkoz­tak, amelyek központjában rákos tünetek vol­tak. Dr. S. kénytelen volt Mr. és Mrs. G.-nek őszin­tén megmondani, hogy a betegnél többé nincsen szó bőrbajról, hanem a modern “X-sugárzás” tra­gikus következményéről: súlyos természetű rák­ról. Az orvosok a szó szoros értelmében ember­csinálta rákbetegséggel álltak szemben. Az áldo­zat leirhatatlan kínokat szenvedett, amitől csak egy módon tudták őt megszabadítani: hogy a rák terjedésének elejét vegyék és életét megmentsék, 1944 márciusában a bal lábát térden alul am­putálni kellett. A műtétet dr. F. Carter Wood és dr. James A szenátus munkaügyi albizottsága kibocsátott egy kis könyvecskét, amely a vándormunkások helyzetét ismerteti itt az Egyesült Államokban. Ez a munka amelyet a University of North Ca­rolina jogi professzora, Daniel H. Pollitt és Miss Selma M. Levine, Washington, D. C.-i ügyész ál­lított össze, feltárja a vándorlásra kényszerült munkások rettenetes nyomorát és szenvedését. Lerántja a leplet ennek az országnak arról az ol­daláról, amit igyekeznek egyes vezetőink elrejte­ni a világ elől, de ami szégyent hoz nemzetünkre. A szerzők hosszú hónapokat töltöttek a ván­dormunkások viszonyainak tanulmányozásával és a következő főbb pontokban összegezték felméré­sük eredményét: 1. Sok vándormunkás keresete nem éri el az 50 centet óránként, annak ellenére, hogy napkel- tétől-napnyugtáig (más szóval látástól vakulásig) dolgoznak. Nyomoruk minden elképzelést felül­múl. 2. Mig a kormány törvényben gondoskodik ar­ról, hogy a lábas jószágokat, marhákat megfelelő gondozott körülmények között szállítsák, addig a vándorolni kényszerült farmmunkások utazá­sának körülményeivel senki nem törődik. A könyv számos Interstate Commerce Commission jelen­tést ismertet, melyek leírják azokat az embertelen (nem mondhatjuk állati, mert azokról jobban gondoskodnak) körülményeket, amelyek között ezeknek a szerencsétleneknek utazni kell. Igen magas azoknak a halálos kimenetelű balesetek­nek a száma, amelyek ezekből a kényszerkörül­mények között megtett utazásokból keletkeznek. 3. Csak 15 olyan állam van, ahol a munkás be­teg- és rokkantsági biztosítás (Workmen’s Com­pensation laws) kiterjed ezekre a szerencsétlen emberekre, és csak 20 olyan állam van, ahol tör­MAGYAR SZÓ KIADÓHIVATALA 130 East 16th Street New York 3, N. Y. Tisztelt Kiadóhivatal! Látom, hogy ebben a hónapban lejárt az elő­fizetésem. Itt mellékelek $..............................-t Név: ......................................................................... Cim:. .......................................................................... Dr. R., aki hat évi Roentgen kezelés után ide juttatta a hozzá bizalommal foi’duló beteget, leg­feljebb azt mondhatta, hogy “bocsánat, tévedés!” — de valószínű, hogy az orvosi működést tovább folytathatja, mint ahogyan zavartalanul folytat­ják az orvosok százai és ezrei, akik a modern gé­pezetek és a csoda-pilulák tömkelegében maguk sincsenek tisztában a dolgok lényegével. Befejezésül röviden itt említjük meg, hogy a Los Angelesben közöttünk élő és közkedvelt Mrs. Helen Deutsch fia: dr. Alfred Deutsch elnöke a “Calbiochem” intézetnek, amely az “AZAURI- DINE” és az “IUDR” gyógyszereket gyártja. Mindkét gyógyszerhez nagy reményeket fűznek a rák-gyógyitás terén. Ez a két gyógyszer csak minimális mennyiség­ben volt elérhető, amig a “CALBIOCHEM” el­kezdte gyártását. Maga az előállitás nagyon kom­plikált és arról fogalmat ad, ha megemlítjük, hogy egy ounce “IUDR” gyártásához több mint száz font hal-ikrára (Salmon-sperm) és bizonyos Indiából beszerzett kigyó-méregre van szükség. Az “AZAURIDINE” előállításához pedig egy 2 ezer gallonos tartályra van szükség, amelynek tartalmát addig tisztítják és tömitik, amig egy vagy két ounce “AZAURIDINE”-t képesek elő­állítani. A “Calbiochem” intézet az idén egy 300 oldalas katalógusban sorolja fel kétezer különböző gyárt­mányát, amelyek 25,000 kutató-tudós rendelke­zésére állnak, hogy azokkal a szenvedő emberek bajain segítsenek, vagy segíteni próbáljanak. vény szabályozza a mezőgazdaságban dolgozók alsó korhatárát, a gyermekmunkát. 4. A vándorló munkások, akik magánosán von­szolják magukat az országutakon és falvakban az ország szemeláttára ... “élő tanúi a szegény­ségnek és elhagyottságnak, amely még a mi gaz­dag és tetterős demokráciánkban is lehetséges.” A felmérés eredményét Harrison A. Williams (D., N. J.) szenátor hozta nyilvánossági'®, aki a szenátusi albizottság elnöke, ő támogatja azt a törvénytervezetet, amelyik biztosítaná az 1 dol­láros minimális órabért a farmmunkások számá­ra, és gondoskodna szövetségi segélyről lakásvi­szonyaik és gyermekeik művelődési lehetőségei­nek megjavítására. Williams felhívja a közönséget, hogy tekintsék a könyvet eszköznek arra, hogy mindenki, aki segíteni akar igazságtalanságok megszíintetésé- ban, tárgyat merítsen belőle tevékenységének ki­elégítésére. ' Egyes példányokat a következő címen lehet be­szerezni levél utján: Migratory Labor Subcom­mittee, Room 4226, New Senate Office Bldg., Washington, I). C. Országos bojkott Sears-Roebuck ellen A National Chain Store Committee of Retail Clerks felhívja az ország és Kanada vásárlókö­zönségét, hogy bojkottáiják a Sears-Roebuck & Co. üzletláncolatot, miután a cég 262 alkalmazot­tat jogtalanul elbocsátott a san-franciscoi üzleté­ből, amiért azok nem lépték át a sztrájkoló gépé­szek piketvonalát, A cég által alkalmazott gépészek sztrájkba léptek, mert a san-franciscoi fiók nem volt haj­landó követeléseiket megtárgyalni velük. A pi- ketvonalat tiszteletben tartó munkásokat bírói tiltóparanccsal kényszerjtették vissza a munkába és amikor visszatértek a cég menesztette őket ál­lásukból. Sears-Roebuck szakszervezetellenes ál­láspontja általánosan ismert. A szakszervezet ar­ra kéri a vásárlóközönséget, hogy ne dőljön be a cég kiárusitási hirdetésének, hanem a bojkottal segítse az elbocsátott munkásokat, hogy vissza­kaphassák állásaikat. Ellentmondás: £gy hátralékos előfizető! Munkásmozgalom A VaNIORMUNKÁSOKszörnyű helyzete

Next

/
Thumbnails
Contents