Amerikai Magyar Szó, 1960. július-december (9. évfolyam, 27-52. szám)
1960-12-22 / 51. szám
rhursday, December 22, 1960 AMERIKAI MAGYAR SZÓ 3 AZ ALGÉRIAI NÉPSZAVAZÁS KÉRDÉSE a tárgyalások — és a béke — újabb elodázását, a háború folytatását teszi lehetővé. Január első felében De Gaulle Franciaországban s Algériában szavazásra bocsátja “az uj algériai közigazgatás’’ kérdését. De Gaulle “algériai Algéria” tervét akarja elfogadtatni. Ez az uj formula kétségkívül szakítást jelent a szélsőséges gyarmatosítók “francia Algéria” formulájával, amely arra a régi fikcióra épült, hogy Algéria nem más, mint néhány francia megye, hogy Algéria a Francia Köztársaság elidegeníthetetlen része. De Gaulle az “algériai Algéria” meghirdetésével felbőszítette ugyan az ultrákat, akik foggal-körömmel ragaszkodnak Algéria integrálásához, azaz kolonialista kiváltságaik fenntartásához, de nem tette meg azt a határozott lépést, amely gyakorlatilag véget vetne az ultrák befolyásának, fenyegetésének: nem hajlandó tárgyalni az algériai ideiglenes köztársasági kormánnyal a konflik tus rendezésének módjairól. De Gaulle még a nyár folyamán említést tett tervéről, de csak november 4-i rádióbeszédében világította meg közelebbről, mire is gondol. Szerinte “az algériai Algériának meglesz a kormánya, meglesznek az intézményei és a törvényei”, következésképpen “egy napon létrejön majd az Algériai Köztársaság”. Ez a két kulcsszó — “Algériai Köztársaság” — haladást jelent ugyan a korábbi párizsi formulákhoz képest, de korántsem egyértelmű, mert az elnök szerint ennek a jövendő Algériának “a gazdaság, a technika, a közoktatás és a közös hadügv” szálaival szorosan Franciaországhoz kell kapcsolódnia. A francia burzsoázia tehát De Gaulle szavával kijelenti, hogy hajlandó megadni Algériának a szuverénitás bizonyos elemeit, azzal a feltétellel, ha ez az “algériai Algéria” biztosítja a francia monopóliumok gazdasági érdekeit, mindenekelőtt a szaharai olaj- kincs kiaknázását. Még nem fogalmazták meg hivatalosan azt a kérdést, amelyre á francia kormány választ kér a szavazók millióitól, de a kormány sajtóból már ismeretes a kérdés lényege: azt a kettős kérdést akarják egyszerre feltenni, támogatja-e Francia- ország és Algéria lakossága az algériai önrendelkezés elvét és az “algériai Algéria” uj közigazgatásának megteremtését? E két különálló kérdés összekapcsolásában rejlik a gaulleista manőver: tudniillik az önrendelkezés elvében mindenki egyetért. De Gaulle is, Ferhat Abbasz is, a francia közvélemény túlnyomó része és az algériai ideiglenes kormány is — erre a kérdésre a francia baloldal is igenlő választ ad. Az algériai “uj közigazgatás” francia terve viszont már homlok- egyenest ellentmond az algériai önrendelkezés elvének — a kérdés második fele tehát összeférhetetlen az elsővel. Algéria uj státusát a népszavazással tulajdonképpen rákényszeritenék Algériára, a többségében franciaországi szavazatokra hivatkozva Párizs szabná meg, milyen “kormánya” legyen Algériának — ez kétségkívül az algériai önrendelkezési jog megcsúfolása lenne. De nemcsak elvi és jogi kérdésről van szó. De Gaujle megismétli az 1958-as népszavazáson bevált játékot: az algériai béke megteremtésére kért “igen” szavazatokat. Az azóta eltelt két év megmutatta: De Gaulle nem rendezte az algériai konfliktust, a háború n^ár hetedik évébe lépett. Vajon most meghozhatná-e a békét a népszavazás? Minden jel arra mutat: nem. Maguk a szavazócédulák nem hallgattatják el a fegyvereket Algériában, a tűzszünethez tárgyalások kellenek, mégpedig nemcsak fegyverszüneti tárgyalások, hanem olyan politikai megbeszélések, amelyeken a két harcoló fél megvitatja a konfliktus békés rendezésének utját-módját. Amig De Gaulle csupán fegyverletételről hajlandó tárgyalni, de hallani sem akar az általa is elismert önrendelkezési jog lojális alkalmazásáról és az erre vonatkozó garanciákról, a béke lapját — De Gaulle kijelentésével ellentétben — gyakorlatilag nem lehet “fellapozni”. Az algériai szabadságharcosok félreérthetetlenül megmondották: a tárgyalások nélkül Algériára erőszakolt bármiféle státust elutasítják, és addig folytatják harcukat, mig nem kapnak biztosítékokat Algéria népének valóban szabad véleménynyilvánítására. Ennek a világos algériai álláspontnak az ismeretében hirdette meg De Gaulle a népszavazást :. ezzel tehát lényegében Felgyújtották az USA konzul autóját Hatalmas tömeg tüntetett Guayaquilban, Ecuador második legnagyobb városában, a kormány politikája mellett. A tüntetésben részvevőket mintegy 50,000 főre becsülték. Äz állam elnöke, Jósé Maria Velasco, menetelt a tüntető nép élén, amely szidalmazta az Egyesült Államok állásfoglalását, hogy nem régen jóváhagyta az 1944-ben megkötött Peru—Ecuador határszerződést.' Eszerint a szerződés szerint, Ecuador lemondott Peru javára az Andok hegységtől keletre fekvő területekről. A tömeg megrohanta az Egyesült Államok itteni konzulátusát is, de a rendőrség figyelmeztető lövésekkel tartotta őket távol az épülettől. A tüntetés folyamán felismerték a konzul autóját és kővel dobálták, felforditották, majd felgyújtották. A konzul, Ward P. Allen ezalatt egy villásreggelin vett részt, a kikötőben horgonyzó egyik hajón. Banketten üdvözölték Ugshaust Az Emergency Civil Libeidies Committee a newyorki Hotel Commodoreban bankettet i*ende- zett az egy évi börtönbüntetése letöltése után kiszabadult dr. Willard Uphaus tiszteletére. A 70 éves pacifista, aki azért került börtönbe, mert nem volt hajlandó másokat elárulni, kijelentette, hogy “tovább is úgy fogok gondolkodni és azt fogom tenni, amiről ma este hitet teszünk itt.” A Bill of Rights elfogadásának 169-ik évfordulójával esett egybe a bankett. Az alkotmány módosító törvény szerepe a polgári jogok biztosítása. — “A polgári jog elidegeníthetetlen”, — mondotta dr. Uphaus, a “kormány nem adhatja és nem veheti el, csupán megvédheti.” Letartóztatását és bebörtönzését Bridges rep. szenátor és Wyman, New Hampshire államügyésze bosszúálló munkájának tekinti. Ellentmondás: £gy hátralékos előfizető! t ’r"*r'T' t-t'-t-T—y lT'-r"T,-<r,',r'T~t ▼ t t ▼ HÉTVÉGI LEVÉL írja: Rev. Gross A. László B. D., Th. M. KARÁCSONY ÉS BÉKE Mikor fogunk már egyszer egy valóban BÉKÉS Karácsonyt megünnepelni? Az emberiség szám- lálhatatlan milliói — a szélrózsa minden irányában — vágyva-vágynak béke után, nemcsak Karácsony táján, hanem az évnek minden napján és a napnak minden éber órájában, de ez a vágy a Béke Fejedelmének az ünnepén a szokottnál is erősebben jajdul fel az emberek szivében, hiszen a Názáreti fenkölt személye elválaszthatatlan a béke eszméjétől. Aki tehát a Karácsony igazi jelentésével némileg tisztában van és nem csupán az ajándékcsere és dinom-dánom alkalmát látja benne, az ezekben a napokban fokozottabban ébred tudatára a tragikus valóságnak: a béke továbbra is csak vágyálom marad. . . De meddig? Meddig? örökké ebben az idegőrlő, téholyodott állapotban nem maradhatunk. Egyszer csak el kell jönnie az időnek, amikor a nemzetek ráeszmélnek, hogy ha mindazt az időt, pénzt és energiát (emberéletről nem is beszélek!), amit ««■SHaaaiananivNMaaaiaBHaüD^aiiHBHBHnwe Amerikai Magyar Szó Published «very week by Hungarian Word, Ine. 13Á east 16th Street, New York 3, N. Y. Telephone: AL 4-0397 CJÁftseté.v »rak: New York városában, ax DSA-bar, ás Kanadaban egy évre $7.00 félévre $4.00. Minden ■tás kútfő,<U országba egy évre $10.00, félévre $5.0* •irrkes*tőség és Kiadóhivatal; 1M Kwt lfth Street, New York S, N. T. Telefon: AL *-«f7 az egymással való torzsalkodásra pocsékolnak, arra fordítanák, hogy közös erővel orvosolják a világ ezernyi buját-baját; hogy kiküszöböljék a vélt, vagy valódi érdekösszeütközéseket; hogy segítsék az elmaradott népeket a saját lábukon állni és járni; hogy megálljt kiáltsanak azoknak, akik még mindig — a huszadik század második felében! — öldöklő szerszámok erejével próbálnak népeket rabigában tartani; mondom: ha a vezetők ezekre a feladatokra szentelnék figyelmüket tudásukat és befolyásukat, az ősrégi üzenet: “e földön békesség és az emberekhez jó akarat”, megszűnne ábránd lenni — hihetetlenül rövid idő alatt valósággá válhatna! Béke nem épülhet a lázas fegyverkezési verseny futóhomokján. Az a sokatemlegetett álláspont, hogy amig a két szembenálló tábor egyenlő erővel rendelkezik, addig nem kell a harmadik világháború kitörésétől tartani, nem egyéb, mint ostoba fából-vaskarika. Mert kérdem szeretettel: mi történik, ha egy szép napon az egyik tábor tévedésből arra a konklúzióra jut, hogy pusztítóért) dolgában sikerült felülkerekednie a másik táboron — mi a garanciánk, hogy ez a képzelt erőfölény nem fogja arra inspirálni a birtokosát, hogy a másik tábort megtámadja és megsemmisítse?! Ez csak egy a sok lehető tévedés közül. Egy másik tévedésnek a minap majdnem szénné- égett áldozataivá lettünk. Ezerötszáz hidrogénbombával felszerelt amerikai bombavető repülőgépet csak egy hajszál választotta el attól, hogy meginduljon apokaliptikus útjára Oroszország ellen csak azért, mert egy rádár-megfigyelő valahol Grönlandban tévesen interpretálta a rádáron mutatkozó apróbb-nagyobb foltocskákat.. . Hát ha a tévedést nem fedezték volna fel idejében, 1,500 amerikai repülőgép szórta volna a halált Oroszország mit sem sejtő, ártatlan népére... Hogy aztán az orosz repülőgépek és interkontinentális lövegek sem maradtak volna tétlen, az szinte magától értetődő dolog. .. Százmilliók haltak volna szörnyű halált, mert valahol egy embernek vagy egy műszernek a hibájából tévedés volt a kréta körül. .. HÁT SZABAD AZ EMBERISÉG FENNMARADÁSÁNAK EGY ILYENFAJTA TÉVEDÉSTŐL FÜGGNI?! Fegyverrel talán lehet még győzni, hódítani, leigázni, de békét teremteni nem lehet. A világ békéjét a fegyveres erők egyensúlyban tartása nem képes megőrizni s még kevésbé megerősíteni. Az ENSZ szavazatainak az egyensúlya százszorta megbízhatóbb őre a békének, mint az atombombák és más gyilkos eszközök egyensúlya a két szembenálló tábor között. Majd ha elérkeztünk ahhoz a ponthoz — s talán már nem is vagyunk olyan messze tőle —, hogy a szavazatok száma többé-kevésbé egyenlőképpen oszlik meg a két oldal között és a többség nem lesz többé egy nagyhatalom szeszélyének alávetve; majd amikor ez a nagyhatalom ráébred, hogy ha továbbra Í3 ragaszkodik eddigi rövidlátó, rideg és értelmetlen politikájához, hát hovatovább kisebbségben marad; majd ha észreveszi, hogy a világ magára- ébredt többsége korántsem hajlandó állandóan követni őt a tátongó meredek széléig; majd ha felfedezi, hogy sem nagyhangú fenyegetőzések, sem nagylelkű dollárzáporok révén nem képes önkinevezett “vezéri” pozícióját megtartani (s már hallottunk hangokat, hogy ez a felfedezés nem késhetik soká!), akkor talán remélhetjük, hogy ez a nagyhatalom is szelidebb húrokat kezd pengetni, mert máskülönben bizony nagyon egyedül marad. Az egyedüllét pedig nagyon tragikus állapot úgy egy egyénnek, mint egy nemzetnek az életében... Néhány héten belül őrségváltás lesz ennek az országnak az adminisztrációjában. Hoz-e ez a változás uj, egészségesebb légkört, uj, termékenyebb ideákat, mint amilyenekben részünk volt az utolsó másfél évtized alatt, azt nem tudjuk, csak remélni merjük e pillanatban. Feltartózhatatlan erők vannak mozgásban széles e világon és nincs hatalom, amely megállíthatná őket. Ha mégis akadna olyan hatalom, amely megkísérelné ezeket az erőket visszaparancsolni, öngyilkosságot követne el ezzel a meggondolatlan lépésével. Kívánatos volna, hogy azok a nemrég megválasztott és kinevezett vezetői ennek az országnak, akik a következő években oly súlyos felelősséget fognak hordozni a vállukon, a karácsonyi ünnepek atmoszférájában komoly lelkivizsgálatot gyakorolnának és afelett meditálnának, miképpen járulhatnának hozzá ennek az óriási világáramlatnak a sikeréhez, ahelyett, hogy azon törnék a fejüket, miképpen lehetne útját állni. .. Aki komolyan veszi a karácsonyi üzenetet, annak csak egy választása lehet: tudomásul venni, beleilleszkedni, csatlakozni és segíteni. Aki ezt elmulasztja, számkivetésre Ítéli magát...