Amerikai Magyar Szó, 1960. július-december (9. évfolyam, 27-52. szám)
1960-12-15 / 50. szám
3 AMERIKAI MAGYAR SZÓ Thursday, December 15, limu Levelek a Szerkesztőhöz Az ebben a rovatban kifejtett nézetek nem szükségszerűen azonosak a szerkesztőség álláspontjával nfTTTIITI Hl >TÍ ■■■■■ Olvasóink hozzászólnak a közügyekkez Miért jár nekik egymillió dollár? Tisztelt Szerkesztőség! Mellékelten küldök két lapkivágást az ideözön- lött kubaiakról. Azt hiszeni-ez eleget mond, hogy megértsük miért utalt ki a kormány egy millió dollárt a számukra. Mi, akik itt töltöttük az életünket tovább küzdhetünk a gonddal. Az élelmiszerek ára mindig feljebb megy, drágul a villany a gáz, az adó, a biztosítás, az orvos és az orvosság, stb. Ezek a kubaiak, akik idejöttek, szegények olyanok, mint a vakart halak; finomak, kövérek és arany gyűrűk, arany órák, nyakláncok, stb. ékeskednek rajtuk. Ráadásul még kapnak egymillió dollárt. Boldog, békés újévet kívánok a szerkesztőségnek és kiadóhivatalnak. S-né, Fia. (A lapkivágásokat lapunk más oldalán ismertetjük. — Szerk.) EGY LEVÉL MARGÓJÁRA Már szinte a hétköznapi megszokottságok közé tallóznak a jobboldali lapok hazugságai, melyek közül a magyar nyelvűek az élenjárók. Sok esetben akkorát lódítanak, hogy egymást kénytelenek cáfolni és kioktatni az ‘igazság’ Írásáról. Való igaz, versenyeznek a megélhetésük érdekében és az újságírás területén egy különös játékot űznek; “ki tud nagyobbat hazudni?” —- jelszóval. A legkedvesebb témájuk közé a Magyar Népköztársaság és a Szovjetunió tartozik. Annyira fanatikusak, ha pl. valamelyik angol nyelvű lapban napvilágot lát a Szovjetunióról egy-egy reálisabb hangú cikk, — ők rádupláznak és megtámadják a lapot is! Mert szerintük a Szovjetunióban sötétség (?!) és nyomor (?) létezik. A kőre! múltban levelet kaptam a Szovjetunió egyik kis városából. Nem hivatalos, csak baráti levelet, amelyre egyáltalán nem lehetne ráfogni, hogy propaganda célra Íródott! Azonban, lehet belőle propagandát csinálni, -— a valóságot propagálja! írója egyszerű dolgozó nő, aki az egyik feltett kérdésemre igy válaszol: “Kérdi, hogy ismerem-e a legszebb és általános megszólítást? — A mi hazánkban mindenki ismeri, mert csak azt az egyet használjuk, s ezzel nem sértjük sem a rangot, sem a munkást, mivel nálunk minden ember, bármilyen elfoglaltsága van, — mind egyenrangú, ahogyan szokták mondani: egy kalap alatt vagyunk, mindnyájunk örömére és élni vágyó emberek.” Bizony a fenti mondaton el lehet gondolkodni I Összehasonlíthatjuk az itteni helyzettel, ahol a származás és a pénz szabja meg azt, hogy ki hova, melyik osztályhoz tartozik, mert ugyan itt is a'nagyon sokat emlegetett “demokrácia” van, de nem vagyunk “egy kalap alatt”! Mert ez a “népuralom” nem más mint uralom a népen! Ez a meghatározás fedi a valóságot; Meglepő, hogy a Szovjetunióban az egyszerű dolgozók is mennyire felvilágosultak, tájékoztatva vannak a világban történő eseményekről. Pár hete láttam egy dokumentum-filmet, amely amerikai riporterek által készült 1956-ban. Megkapott, amikor az egyik kolhoz munkásnője azt kérdezte a riportertől; — ugye Amerikában a nők nem e'-yen lopunk —, mert — tette hozzá —. itt nálunk igen! A Szovjetunióban szinte napról-napra emelke- dik az é’eíszinvonal, s könnyítik a dolgozók életit- “.Nálunk október elsejétől minden munkahelyen életbe lépett a hétórai munkaidő ...” — írja levelében a levelező partnerem. Vajon mit bi- zonvit ez ha nem a legnagyobb fokú gondoskodást, amelyet csakis egy szocialista állam képes megvalósítani a dolgozóival szemben. Ahol a termelt javak értéke, azaz a profit nem egyes emberek kezében halmozódik fel, hanem a dolgozók kezébe jut közvetlenül vagy közvetett utón! A szocializmusban, — igy a Szovjetunióban is — minden ember egyforma, “egyik ember annyi mint a másik, bár a bőre barna vagy fehér”! A levélíróm erről igy ir: “Levelében említette a fajüldözést, az még egy szörnyű dolog! A napokban láttam egy francia filmet, amelyben bemutatták a feketék rabszolga életét, ahogy egy hajón szállították őket. Valami borzalmas látvány volt! Miért kell egy embernek annyit szenvedni és hogy bir egy ember egy másik embertársával oly’ borzalmas állati módon bánni, s hogy nem bírja felfogni, hogy az is egy olyan élni vágyó és olyan érző test, mint ő? Azért hogy fekete, — ha nem tetszik a színe, ne nézzen rá, — de hagyja őt élni és ne tegye borzalmassá életét, mert ha ő kerülne helyzetébe, néki sem esne jól mindazt elszenvedni!” — Vajon mit szólnak ehhez a megállapításhoz a Louisiana állam azon begyöpösödött fejű fajgyűlölői, akik ordítozva, emberi mivoltukból kivetkőzve tüntetnek, s meg akarják akadályozni az iskolák integrálását ?! Még mi is meglepődünk kegyetlen viselkedésükön, hogyne lepődnének meg azok az emberek, akik mindezt csak könyvekből és filmről ismerik. S nyugodtan fel lehet tenni a kérdést, ki oltotta ezen egyénekbe bele a fajgyűlöletet, ki volt a tanítómesterük? Ki a felelős mindezekért? A válasz egyszerű; — a kapitalizmus ! Lehet csodálkozni azon, hogy ma már nagyon sok embernek nem tetszik ez az életforma és ha teheti visszamegy szülőföldjére, hogy boldogan élhessen a szocializmusban? Oda, ahol egyenjogú emberként szabadságban lehet élni, ahol nincsen elnyomás, kizsákmányolás és munkanélküliség! Ez természetes folyamat, hisz’ minden ember ott érzi jól magát, ahol megbecsülik és a jövője, a mindennapi kenyere gond nélkül biztosítva van! A Szovjetunióban Íródott levél ezen mondattal zárul: “Itt küldök önnek a mi újságunkból egy kivágott képet: Ez az idős néni és a férje, — mint -a képen látható — most tértek vissza Kanadából és boldogok, hogy öreg napjaikat gondtalanul élhetik kedves gyermekeik és unokáik között, e nagy és boldog házban!” Ehhez nem szükséges különösebb kommentárt fűzni! Minden olvasó a saját bőrén érzi, mit jelent a kapitalizmusban élni, — pláne idősebb, nyugdíjas egyén számára?! (gőcze) Garébről, E3SN»r@l, Süliedről, a lapról és politikáról Tisztelt Szerkesztőség! Itt küldök egy kis segítséget a lapomnak, mert a lapnak élni kell. Ez az egyetlen magyarnyelvű újság ebben az országban, amely megírja az igazat. Geréb munkástárs könyvét háromszor is elolvastam, kívánom, hogy még sokáig éljen és Írhasson jobbnál jobb cikkeket. Amint a lapot meg kapom, az ő Írását olvasom el először. De az ösz- szes kíilmunkatársak igen jól írnak. Másodiknak mindig EHN munkástárs Írásait olvasom el, hogy nem ajánlja-e ismét, hogy zöld hagymát, sárgarépát és napraforgó magot együnk. A feleségem megpróbálta a napraforgó magot enni, de megfájdult tőle a feje, én pedig csak kitartok a hurka és a jó borocska mellett. Smied S. munkástárs írásával egyetértek, mevt é;n is úgy láttam, hogy nem volt különbség a két elnökjelölt között. Mind a kettő a Wall Street jelöltje. Szörny Ferkó Tisztelt Szerkesztőség! A Geréb József válogatott Írásaiból sok minden értékes dolgot megtudhat az ember. Az újság is elég jó, de ha lehetséges több tudományos dicket szeretnék olvasni. Sz. Gy., Kanada 16,'í BRIGÁD, 1,616 taggal küzd a szocialista munka ifjú brigádja cimért Fejér megye bányáiban, vas- és épitőipari üzemeiben. Hát ilyen is van a nap alatt! Tiszt. Szerkesztőség: A floridai Lakelandon van az American Federation of Laborhoz tartozó Asztalos- és Ácsszakszervezet Otthona. Az otthont igénybe veheti minden megöregedett tag, ha 30 éven át fizette a tagdijat és betöltötte a 65. életévét. Az épület Florida legmagasabban fekvő részén terül el, nagy parkkal és tóval körülvéve. 375 tag részéibe van hely, s jelenleg 280 tag lakik benne. Az otthont az első Llutchinson főelnök elgondolása és terve szerint, építették 1929-ben, a modern kornak megfelelően. Háromemeletes az épület, a földszinten van az iroda, egy nagy terem és a nagyon öregek lakása. Kényelmes borszékekkel és asztalokkal van bebutorozva e terem, ahol különféle társasjátékokat játszhatnak a tagok, mint dominó, sakk, stb. Van egy nagy terem 850 ülőhellyel és színpaddal, valamint egy kisebb terem televízióval, rádióval ugyancsak egy világos étterem, ahol naponta háromszor szolgálnak fel tápláló ételeket. Akinek valami szervi baja van, annak az orvos diétás táplálkozást ir elő. A felszolgálást fizetett személyzet végzi. Van egy modernül felszerelt konyha, ahol sütnek, főznek. Az élelem legnagyobb része az otthonhoz tartozó földekről jön, van nagy legelő az állatállomány részére. Van több fürdőszoba az épületben káddal és zuhannyal ellátva. Az előcsarnokban is asztalok és székek vannak, a kertet virágok, fák díszítik és hozzáértő kertészek tartják rendben. Van egy műhely, s aki akar, ott foglalatoskodhat kedve szerint. Számtalan remek munka disziti az otthont, ami az öreg kezek munkáját dicséri. Alkoholt nem szolgálnak fel, de tejből van bőven. Ponce de Leon itt magtalálhatta volna a megfiatalodás forrását. Az otthon bejáratát két főutról fölirat jelzi, illetve disziti. Az épület második és harmadik emeletén van a lakosztály és a kórház, orvossal s ápolószemélyzettel. Minden szobában két tag lakik. A szobákban két ágy, két szék, két szekrény és asztal van, külön ajtó a mosdóhoz. Minden szobából két kijárat visz a folyosóra, illetve egyik szobából a másikba. A ruhanemű mosása, tisztítása, borbély és dohány nem kerül semmibe, sőt akinek a helyzete megkívánja, az ruhát is kap. Az emeletre csigalépcső vezet, mivel azon köny- nyebb menni, de van felvonógép is annak, aki azt akarja igényije venni. Megjegyzem, hogy egy asztalosbarátom kért meg arra, hogy ha alkalmam van az otthont megtekinteni, Írjak az ottani helyzetről. Én meg is próbáltam ezt. Ha vannak olyan munkástársak, akik a távoli államokban laknak és jogosultak arra, hogy az otthont igénybe vegyék, s nincs más kiút a számukra, vegyék figyelembe ismertetésemet. J. Jacobs, Florida Ahová a miaiskásemfjsr pénze megy Tisztelt Szerkesztőség: Sajnos a 79-ik születésnapomat a kórházban kellett eltöltenem nehéz operációt végeztek rajtam; kis megtakarított pénzemet elvitte a kórház, az orvos és a drága gyógyszer. De most már képes vagyok egy kis pénzt küldeni a naptárra és a Gerab lapfenntartó alapra. A Bérmunkás olvasója voltam, s igy ’ismerem Geréb Írásait. Kívánom, hogy még legalább vagy 50 évig folytathassa nagyon értékes, gyönyörű munkáját, fiatalos friss egészségben. L. Mate, Chicago * V*. C UCW.HUWV, í, WVWVV’i WiC MWCVMCMCMÍ. CW 0EÜÉ3 JéZSEF VM.GS.tT3n ISÄSSI a Geréb József Jubileumi Bizottság kiadásában. ® A könyv fedőlapját Gellert Hugó. kiváló rajzolómiivész készítette. A 131 oldalas könyv Geréb József 16 kitűnő írását tartalmazza cs ára csupán egy dollár. Megrendelhető a MAGYAR SZÓ KIADÓHIVATALÁBAN 130 East 16th Street New York 3. N. Y. ————B———MBhím fii — ■ \