Amerikai Magyar Szó, 1960. január-június (9. évfolyam, 1-26. szám)

1960-02-11 / 6. szám

AMERIKAI MAGYAR SZÓ Thursday, February IT, 1960 I Magyarország ★★★★★★★★★ a ÖRÖK 181 i$ JüUÁK OfTHCNÁBAN B’PESTES “Hulló csillagok”. Ez volt a címe annak a fran­cig .filmnek, amelyet több mint egy évtizede Magyarországon is nagy sikérrel pergettek. A film- témája: kiöregedett, művészetükből. kikö­pött színészek élete. Egy barátságos otthonban, az idő múlásának szűrőjén át megszépített emlé­kek között.élik utolsó éveiket. . . napjaikat.. . Az idő múlása azonban mit sem változtat lényükön, gondolkodásukon. “Nagyszerelmek”, “tomboló si­kerek” endéke. mélyen él bennük, hallják a zu­gó tapsokat; ; sóba el nem tűnő szinházasdit játszanak az utolsó lehelet ükig.. * A könnyesen mosolyogható. film különösen a színészekre volt nagy hatással és amikor, néhá- nyan Párizsban jártak, első kérdésük volt: hol van az -öreg színészek otthona ? A francia művé-. szék akkoriban csodálkoztak az érdeklődésen. Ki­derült, hogy a “Hulló csillagok” filmjáték volt csupán. A hazatért művészekben megszületett az elha­tározás: az ő kis hazájukban, Magyarországon a valóságban kell megteremteni a “világot jelentő deszkákról” kiöregedett színészek otthonát. ® És ma már két otthona is van a magyar “hulló csillagok”-nak. Mindkettő Budapesten, mert. hogy az élet igényléssel teli öreg művészek a mozgal­masságot; a lüktetést szeretik maguk körül. Az otthonaik azonban mégis csendes helyen varinak: egyik a Léndvai-utcai villanegyedben; a másik egv nagy park szomszédságában, a Magyar utcá­ban. Mind a két otthonban kényelmesen élnek a Thália magyar veteránjai. Miután későn kelnek; a reggelit a szobáikba szervírozzák. Az ebéd és a vacsora közös. A legtöbb szoba egy ágyas, a házastársak két ágyas szobákban laknak. A szo­bák meghitt, szépen berendezett otthonra emlé­keztetnek. A “hulló csillagok” nyugalmas életéről a kor­mány gondoskodik; az otthonok fenntartása a mü vélődésiigyi minisztérium költségvetésében jelen­tős tétellel szelepei. Az Ötvenöt éven aluli szí­nésznők és a hatvan éven túli színészek — akár­csak a dolgozók — nyugdijat.kapnak. Az ottho­nok lakói — a nyugdíj összegének aráftyában — prpgressziven járulnak hozzá eltartásukhoz és pedig • 20—60 százalék között. így nemcsak bő­ven telik különféle kiadásaikra, hanem majd niindegviknek betétkönyve van, .pedig takarékos­kodni igazán nem szeretnek. Ellátásuk kitűnő: ebédre négy, vacsorára kétfé­le .fogást tálalnak számukra. Nemcsak fehérne­műiket, hanem; a ruházatukat is az otthonok sze­mélyzete tartja rendben,- természetesen ingyen. Ugyancsak ingyenes az orvosi ellátásuk. Az ott-, hont hetenként rendszeresen keresi fel a “házi­orvos,” a bentlakó személyzet egyike hivatásos ápolónő. Illúziók világa a magyar “Hulló csillagok” ott­hona. ... Itt él a hetvenes primadonna, a reszke- tőkezii, a csoszogó amorozó, a kopotthangu ope­raénekes és itt él a nagyothalló dirigens, a hu- nyorgató rendező; szóval együtt van az egész színházvilág. A francia film Magyarországon valósággá vált. Egy őszhaju matróna kinyitja emlékei albu­mát. . , Az első lapon dús feketehaj u, villogó sze­mű “Carmen”. . . Ilyen volt a néni félévszázaddal ezelőtt és most is inkább ilyennek igyekszik látni önmagát. Egy töpörödött bácsi éj éli szekré­nyén fénykép: Hamlet, a nagy jelenetben, A fényképen dátum. “1916”. És a bácsi remegő han­gon úgy beszél az akkori sikeréről, mintha “A • lemji vagy- nem lenni” monológot az elmúlt héten deklarálta volna. Frissek és szépitők ezek a régi, . nagyon régi emlékek. Az emlékek a mát, az öreg­séget, fele j te.tően' élnek ,az otthonok lakóinak, a “hulló csil!agok”-nak lelkében. A hetvenhatéves - szubrettnek csillog a szeme, amikor egy szőke, karcsú színésznőről beszél, akiért rajongott a kö­zönség. . . " Az öreg' színészek otthonában benne van ma­ga ä szinház, minden érdekességével: hiúságok, mulatságos/-, intrikák, szerelmeshangu barátkozá- sok, A kczélmultban egy 73 éves “bonvjván” és; égy 72 éves “drámai hősnő” házasságot kötöttek. 0 Bekopogok az egyik szobába. . . : ősz hajú néniké ül széles karosszékben: Hollay Camilla, a néma filmek -csodálatosan szőke, fe­hérbőrű “eszményképe”. Volt idő, amikor Ásta Meisen'lítánUx volt á légnéffezérübb filmszínész- nő az egész világon. Az idősek talán még emlé­keznek is “Lá helle Rose de France7’ cimü fran­cia filmre, amelyben a főszerepet alakította, Che­valier volt a partnere. Francia és német filmeken játszott. “Am Rande der Welt” cimü német fil­met akár sok mást —, az ő alakítása tette hí­ressé. Nézem a ‘‘hulló csilIag”-ot. Arcának kendőzésé alatt ráncok gyürődnek, de a szemben még sok a fény. — A világnak nincsen olyan tája — mondja, mindjárt a beszélgetésünk elején —, ahonnan ne kaptam volna százával szerelmes leveleket. Tízez­rek kérték a kezemet. Mennyi verset Írtak hoz­zám. Egy faragott dobozban a legszebb verseket őr­zi. Ezeket olvasgatja a legszívesebben. A doboz ott van a szekrényen; megkér, hogy tegyem mel­lé az asztalra, mert ő kissé nehézen mozog; “rossz napom van — mondja —, különben mindig friss, jókedvű vagyok”. Kiemel egy verset, rajta a dátum. Legalábbis a helye,- mert a dátumot kitörölte a művésznő, ’ túlságosan régen volt, A vers szerzője spanyol, franc’a szövege Hollay Camilla szőkeségéről, szépségéről dalol'és arról, ha válasz nélkül hagy­ja versét, ő megöli magát.-Megkérdem, hogy válaszolt-e az epekedőnek. — Már nem is emlékszem,. hiszen sok ilyesmit Írtak hozzám. . . * ■ —■ Talán szegény meg is ölte magát —- mon­dom. .■■■■■■■ ■ • - ­— Lehet, — feleli, majd hirtelen színésznővé változik és hozzá fűzi —, Hollay Camilláért halt **■ ■' És az öreg néni a “hulló csillagok” otthonában tóvább kutat a versek között. Az otthonban élő művészek gyakran szerepel­nek filmeken, statiszta vagy kisebb epizódszere­pekben, A rádió is felelevéniteti velük emlékeiket. Legutóbb az V-i-k kerületi nyugdíjasok klubjában adtak elő önálló estét. Megöregedett nézők tap­soltak megöregedett primadonnáknak ezen az es­tén, akárcsak hajdan fiatalkorukban, persze nem olyan hévvel. A' “1. hulló csillagok” olthatatlan vágya még szerephez, még tapshoz jutni. Addig is szépen, elegedetten élnek i otthonuk­ban,- Járom az otthon szobáit, éttermét, társalgó­ját, Két fürdőszobát látok egymás mellett. Egyik­nek felirata RÓMEÓ, a másiknak JULIA. Igen találó ez a kedves jelzés. Az egyik fürdőszobában" az örök Romeo, a másikban az örök Julia;csoszog. Az öreg- színészek, színésznők otthonának la­kói azok maradnak, amíg végleg le nem gördül a függöny... Ják Sándor £ Eiagirar ka’elf^s ercsi* állás! fogla:! a laszsrslis] savasai osüstt A magyar országgyűlés ülésszakán, amely a múlt héten folyt le, a nemzetközi béke kérdéséhez hozzászólt dr. Beresztóczy Miklós . képviselő . és pioíonotárius kanonok. A következőket mondot­ta: “Esztergom és környéke az én. kerületem. Sze­retem és féltem1 a gyönyörű bazilikát,. de szére- tem és féltem az ottani szerszámgépgyár munká­sait is, alkotásaikat, amelyeket csodálok s ame­lyek Brüsszelben világsikert értek el; a rnaróti parasztokat, szeretem és . féltem a csévieket, akik alig várják a tavaszrafordulást, hogy megkez­dődjenek a közlekedésügyi miniszter által akkor­ra Ígért útjavítások, mert ez védelmet ad a por és sár eilen, villasornak is nevezhető házaiknak, könnyíti az autóbuszközlekedést. Sorolhatnám szükebb hazám minden uj, féltve őrzött alkotá­sát és - alkotóikat, és végeláthatatlan felsorolás­ba kezdhetnék a nyergesujfalui Viesosától Ka­zincbarcikáig, a Pécs melletti uj bányáktól, a.sza bolcsi almáserdőktől, a Balatontól a debreceni Nagyerdőig. . . Szeretem és féltem valamennyit, és ezért szinte pajzsként ajánlom életem minden percét védelmükre a háború ellen. Mint katolikus és pap is elismeréssel és • he­lyesléssel szólhatok a leszerelési javaslatról. A magyarországi római katolikus püspöki kar szil­veszteri szózatában a dokumentumot az általános leszerelésre tett nagyszerű javaslatnak nevezik. A magyar katolikus papság nevében a katolikus .békeszervek nyilatkozatot fogadtak el, amely­ben kijelentik: “Állást foglalunk az általános és teljes • leszerelési javaslat mellett. Kívánjuk, hogy valóra váljék é3 hogy a szavakat, kövessék a. tettek, amire a Szovjetunió kormánya, a minap is követendő példát adott...” Magyar, páptár- saim nevében kijelentem, hogy nem tartjuk a katolikus pap, lelkiismeretével összeqgyeztethető- nek a megegyezések és a békés megoldások ellen izgató szavakat, .amelyek a hidegháborús propa­ganda egyházi vetületeként elhangzanak akár egy római bazilikában, akár-egy müncheni kato­likus értekezleten, akár a messzeség, könnyű vé­delmében patetikus rágalmazásoktól sem riadozó disszidens papok olcsó önfelajánlásaiban, akár egy-egy hazai elaggott vagy fiatal titánunk ma­kacs vagy meggondolatlan magatartásában. Mint magyar, mint ember, mint katolikus és mint pap egyaránt csak elismeréssel szólhatok a szovjet leszerelési javaslatról- Ennek, a benső meggyőződésemnek nyíltan és- lelkiismeretem szavát követve tanúságát adom és az előterjesz­tett határozati javaslatot elfogadom” — fejezte be felszólalását dr. Beresztóczy Miklós. J—oa——zsyrr wthi i TnwiiT; „ ^Kö8jlBEÍÍ^ 1600 CSALÁD RÉSZÉRE épül uj lakás Pitts- burghban, de leginkább csak a középjövedel- miiek számára. Kisebb családi házakat is építenek -és 500-as liftnélküli bérházat és 600 család részé­le lifttel ellátott bérházakat terveznek. • AZ EGYESÜLT ÁLLAMOK adóssága már na- nagyon közel jár a 295 billió dollárhoz. Ez azt-je­lenti, hogy az ország lakosságából mindenegyes férfi, nő és gyermek 1,700 dollár erejéig van el­ad ősöd va. Jó HUMORUK lehetett azoknak a rablóknak, s’ikik, Cincinnatiban behatoltak egy gyárba és 1.509 db. szerszámot elloptak. Amikor bementek, lebélyegezték a munkások kártyáit, s amikor reg­gel 3.10-kor a szerszámokkal elhagyták a gyárat, ismét ugyanezt tették. 9 'KANTA FE egy polgára felhívta a “New Mexican” c. lapot, hogy ne közöljék az ő eljegy­zéséről szóló hirt. A lapnál azt válaszolták, hogy a hírt már kinyomtatták, mire az illető azt mond­ta, hogy “csak hagyják ügy, ha már kinyomtat­ták, akkor mégis csak elveszem azt a nőt.” • HUMPHREY demokrata szenátor, aki pályázik az elnöki tisztségre, azt mondta, hogy Nixon al- elnök praktikus politikus, mért többféle vélemé­nye van egy-egy. ügyről és mindig az adott hely­zetnek legmegfelelőbbet használja kijelentései­ben. AZ ELSŐ “CHAIN STORE'M 1859-ben nyitot­ták meg New Yorkban. BOJKOTT DÉL-AFRIAA ELLEN STOCKHOLM. — Az Európai Szakszervezetek márciusban kampányt kezdenek a Dél-Afrika-i árucikkek bojkottálására. Ezzel akarják kény­szeríteni az embertelen, fajvédő kormányt politi- kájónak megváltoztatására. iMV/áWíMVt * VWUVWW ^»*/VVV»/»flAft'vWWWVV Ellentmondás: Egy hátralékos előfizető! 10

Next

/
Thumbnails
Contents