Amerikai Magyar Szó, 1960. január-június (9. évfolyam, 1-26. szám)

1960-04-14 / 15. szám

I Magyarország i &yk'k++'k'k'k,k'k'kirik'k'k+'k'k'k'fcJ?iz'kirifr1rititicickiririiíic'l€'kiHricit AHOL K “ORION'' HÖPS1ACK KÉSZÜL Valahon a Lappföldön egy rénszarvas vadász fi csikorgó hidegben előveszi “Orion“ védjegyű hőpalackját ^elvezettel szül csöli forró teáját és friss erőre kap. Valahol egy afrikai sivatagban a karavánvezető előveszi “Oi.cn” védjegyű hő­palackját, nagy kortyokban issza a has italt és felüdülve indul további útjára... Valahol egy lengyelországi otthonban egy csecsemő apró “Orion” védjegyű hőpalackocskából dudlizza a langyos tejet és megelégedetten mosolyog. De még számos hasonló képet sorolhatnánk fel, hiszen az “Orion” hőpalackot több millió ember használja szerte a világon. Skandináviától Dél- -Afrikáig, Dél-Amerikától Indiáig mindenütt is­merik az “Orion” három-arcú védjegyét. S most itt vagyunk abban a budapesti üzem­ben, ahol a távoli földrészeken is ismert “Orion” . hőpalack készül. Az üzem itt van a magyar fő- . város XIII. kerületi gyárnegyedében, a Váci- utón. A repkénnyel befutott gyárépület falán fel­irat: Hőpalack és Üvegipari Vállalat. Járjuk az üzemet. Kísérőnk közben magyaráz: — Az Orion hőpalack valóban igen kedvelt a világon. Elsősorban azért, mert világviszonylat- . ban is szinte egyedülálló módon állítják elő. A hőpalack köpenyét nem hajlított pléhből formál- ják, hanem egy darab hengerré préselt alumíni­umból készítik. Ez a külső mechanikai behatások­kal szemben rendkívül ellenállóvá teszi a hőpa­lackot. A palack köpenyét általános szokás sze­rint festékkel bekenik, ez lakkozással bizonyos . fényt kap. Az Orion hőpalack burkolatát eloxi- . dálásnak nevezett vegyi módszerekkel színezik. Ez nemcsak tetszetőssé teszi a köpenyt, hanem meg­védi a rozsdától. Az Orion hőpalack tartóssága kizárólag attól függ, hogyan kezelik. Ha gondo­san ügyelnek rá, akkor a palack melegtartása igen hosszú időre szól. Amig a sziakmagyarázatot hallgatjuk végig­nézzük a gyártási folyamatot. Nem kevesebb, mint 20 féle tipust készítenek 2 decilitertől kezd­ve 2 literes űrtartalomig. A 2 deciliteres “Baby hőpalack” tulajdonképpen dudlisüveg. Ezen nincs köpeny, rendkívül kemény üvegből készült. Ez a dudlis hőpalack tiz órán át tartja a meleget. A többi hőpalack 23—48* óráig hőtartó. Igen érdekesen ellenőrzik a palackok hőtartal­mát. Először magasfeszültségű vizsgáló géppel ellenőrzik, utána 95° C forró vizet öntenek a pa­lackba. Az előírások szerint a hőnek 24—48 óra Ujafob szénfirülsfeke! tártak fel, uj gyógyszergyártási módszereket vezettek be Eredményesen fejlődnek a magyar nehézipar nemzetközi kapcsolatai. Tavaly nehéziparhoz tar­tozó szakemberek közül 1350-en jártak külföldön, kétszázzal többen mint a korábbi évben. A vegy­ipar 30 százalékkal növelte, a villamosenergia­ipar pedig megkétszerezte tanulmánvutai szá­mát. Uj vonás a műszaki és tudományos együtt­működésben a kutató- és tervezőintézetek közöt­ti közvetlen kapcsolat; eddig 37 ilyen együttmű­ködési határozatot hoztak külföldi és hazai inté­zetek között. A magyar nehézipar tanulmányozására 112 •szakember járt Magyarországon a baráti orszá­gokból. A szénbányászatban fontos eredménye az együttműködésnek, hogy 1959-ben megerősödött a magyar-csehszlovák határmenti szénkutatás, a dorogi, a nógrádi és a borsodi ti'öszt körzetében. Ezzele lehetővé vált uj szénterületek feltárása is. A második ötéves terv elkészítése szempontjából rendkívül nagy jelentőségű, hogy a magyar szak­emberek tanulmányozhatták a Szovjetunióban a kuznyecki szénmedencét. Hozzásegít ez a magyar bányászat távlati tervezési módszerének tovább­fejlesztéséhez is. A Szovjetunióban tanulmányoz­ták továbbá a szakemberek a gyorsított aknamé- lyitést; Belgiumban a gázveszélyes bányák gépe­sítését tanulmányozták eredménnyel. A vegyipari szakemberek nagy része a gyógy­szergyártást tanulmányozta külföldön. Az utak alatt nem szabad 50° C alá csökkenni, sőt a viz melege meg ezen idő után sem szállhat 45° C alá. Minden egyes palackot megvizsgálnak. A “Hőpalack és üvegipari Vállalat” nemcsak hőpalackokat gyárt, hanem ampullákat, peremes üvegeket, fiolákat és laposfenekű Petri csészékét. A magyar gyógyszeripart ez a vállalat látja el ampullával és fiolával. A gyógyszerüveg termelé­sének negyven százalékát külföldre, többek közt számos nyugati országba szállítja. A gyár 1—50 grammos peremes üvegeket készít res is tens üveg­ből, a fiola-gyártásnak alapanyagául magnézia üveg szolgál. A gyár a közelmúltban tért át a Petri-csészék sik üveglapból való gyártására, gé­pi utón. Az újfajta Petri csésze a fuvottakkal el­lentétben teljesen átlátszó és fénytörésmentes. Vérampullákat és más gyógy szer üveg technikai üvegárukat is sorozatban kéziuton gyártanak. A “Hőpalack és Üvegipari Vállalat” 1949-ben derült állami kezelésre, azóta dolgozóinak létszá­ma közel háromszorosára emelkedett, a termelése pedig tízszeresére. Ez a nagymérvű termelékeny­ségnövekedés az uj, a korszerű technológiai mód­szerek bevezetésének köszönhető. Igen érdekes a vállalatnak az iparban elfoglalt sajátos helyzete. A vállalat egyetlen ilyen termé­szetű üzem Magyarországon, igy a szakember pótlásról saját maguk kell, hogy gondoskodjanak. Ezt úgy érik el, hogy a vállalathoz bekerült fiatal munkások közül mérnököket, technikusokat ne- velneki ki. A vállalat a jóképességü fiatalokat technikumban, főiskolán, egyetemen taníttatja. Vannak köztük olyanok is, akik a különböző isko­lák nappali tagozatain tanulnak. Ezek csak a nyá­ri üzemi gyakorlatra vagy hosszabb szünidőben dolgoznak a gyárban, mégis a vállalat gondosko­dik anyagi támogatásukról. A megállapodás sze­rint ezek a fiatalok, a tanulmányaik befejezése után a vállalat szakembereinek sorába kerülnek. Számosán vannak — nemcsak fiatalok, hanem idősebbek is —, akik valamelyik szakiskola vagy egyetem esti tagozatán tanulnak, nappal pedig az üzemben dolgoznak. Ezeket a gyár komoly ösztön­díjban részesíti, s pedig előmenetelük szerint. Ezenkívül a gyáron belül is állandóan folyik a szakmunkásképzés. Mindez lehetővé tette, hogy a gyár a szakem­ber-hiányt leküzdje és külföldi viszonylatban is jelentős eredményeket érjen el készítményeivel'. Ják Sándor eredményeként megkezdték a kísérleteket a len­gyel szabadalom szerinti morfingyártásra és a csehszlovák feldolgozási módszer átvételére. Je­lentős streptomycin-többtermelést várnak az NDK tói átvett streptomycin-törzs vizsgálatától és al­kalmazásától. A penicillin-feldolgozás egyszerűsí­tésére Jugoszláv tapasztalatok szerint ioncserélő gyantákkal kísérleteznek. A csehszlovákiai tanulmányút és a beszerzett csehszlovák berendezés lehetővé teszi a viszkóza műanyag újszerű festését; igy egyenletesebb szi­nti jóminöségü viszkózaszál állítható elő. A nehézvegyiparnak Magyarországon járt né- ,met szakértők segítettek a kaprolaktám- gyártás megindításában, tökéletesítésében. Az NDK-beli tanulmányút tapasztalatait a Péti Nit­rogénművek uj zsiralkohol-üzemében a mosó­szergyártásnál használják fel. Az 1961-ben kez­dődő zsiralkohol-gyártás évi 1000. 1962-től pedig 3000 tonna zsiralkohol behozatalát teszi felesle­gessé kapitalista országokból. Imái szövőgépek Magyar szövődék korszerűsítésének jelentős eseménye zajlott le a Kőbányai Textil Müvekben. Megérkeztek Kinából az első automata szövőgé­pek, amelyekkel felfrissítik az elavult gép-parkot A korszerűsítési program végrehajtásának első szakaszában 500 modern kínai gépet helyeznek üzembe. A most érkezett gépek szerelését rövi­desen megkezdik, úgy, hogy naponta 5—5 újabb gépet állítanak munkába. Egyidejűleg a szövöde- épület korszerűsítését — a padozat és a tető ki­cserélését — is elvégzik úgy, hogy ,a termelésben nem lesz fennakadás. Thursdav, April 14, 1960 h Magyar Távirati Iroda közleménye az Elnöki Tanács részleges kegyelmi rendeletéről A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa a forradalmi munkás-paraszt kormány előterjesz­tésére Magyarország felszabadításának 15. évfor­dulója alkalmával részleges kegyelmet gyakorolt. 1. Kegyelemben részesíti azokat a magyar ál­lampolgárokat, akiket a bíróság 1960. március 31-e előtt javitó-nevelő munkára ítélt. 2. Törli azokat a szabálysértési büntetéseket, amelyeket a rendőrség, tűzrendészet és tanács- szervek 1930 március 31-e előtt szabtak ki. ..3, 1930 március 31-től megszünteti a közbiz­tonsági őrizetbevételt és elrendeli, hogy 1930 jú­nius 39-ig oszlassák fel a közbiztonsági (inter­náló) tábort. 4. Elrendeli azon elitéit anyák büntetését, aki­ket 1960 március 31-e előtt Ítéltek el, 1 évet meg nem haladó büntetést kaptak és 10 évnél fiatalabb gyermekük van. 5. Kegyelemben részesíti azokat, akiket hábo­rús és népellenes bűntett miatt 1952 december 31-e előtt ítéltek el és büntetésük több mint felét letöltötték. 6. Felfüggeszti azon elítéltek büntetése végre­hajtását, akiket a bíróság 1957 május 1-e előtt elkövetett államellenes bűncselekmények miatt 6 évet meg nem haladó börtönbüntetésre Ítélt. 7. Az igazságügyminiszter előterjesztésére egyéni elbírálás alapján kegyelemből felfüggesz­ti Déri Tibor, Donáth Ferenc, Farkas Mihály, Farkas Vladimir, Jánosi í'erenc és Váradi Gyula elitéltek büntetésének végrehajtását. Budapest, 1960 március 31. Elkészül a magyar-csehszlovák közös nemzetközi niüul A múlt év szeptemberében avatták a Hatvan- Salgótarján közti 21-es számú müut Zagyvapál- falváig elkészült 52 kilométeres szakaszát, mely- lyel a nógrádi iparmedence, s főleg Salgótarján egy órával kerül közelebb a fővároshoz- Most, hogy az idő javult, megkezdték az ut tovább­építését. Salgótarján területén, mintegy 3 kilo­méter hosszan, teljesen elkészült az útszakasz, amelyet végig korszerű világítással láttak el. Gyorsan halad a Salgótarján és a Zagyvapál- falva közötti három és fél kilométeres szakasz— különösen a Zagyvapálfalva melletti nagy vasú­ti felüljáró hid épitése, s már dolgoznak a Salgó­tarján és az országhatár közötti útszakaszon is. A terv szerint ez év decemberében találkoznak majd a magyar és csehszlovák utépitők az or­szághatáron. Ekkorra az uj ut teljesen elkészül. Eaftaniilási mozgalom Nyolcvan fiú és leány figyel a két tanitó. Bar- talus Ilonka és Andrási Ágnes intésére. Ismétel­jük meg mégegyszer: Száll a Sputnik, száll az égen Hangja fényes, tiszta légen ivei át. . . Ilonka ós Ágnes a magyar Zeneművészeti Fő­iskolai növendékeke, akik 40 társukkal együtt vállalták, hogy segítik a felszabadulási kulturális szemlére készülődő fiatalok daltanulási mozgal­mát. A két kislány már kedves vendég a IX. ke­rület kiszistái között — kéthetenként újabb és újabb dalokra tanítják meg őket. Tar Lőrinc főiskolást a Landler Jenő Járműja­vítóban várják, Oláh Valériát a Szivárvány Áru­ház kiszistái hivták meg. S hogy ők miért men­nek különös örömmel? A főiskolán ők is kitöltöt­ték ‘?,iz Ifjúság a szocializmusért próbalapot, s el­határozták, a huszórás társadalmi munkát igy teljesítik: segítik a fiatalok dailanulási mozgal­mát. Szép igyekezet és több helyen már szépek az eredmények is. A főiskolások mégis joggal pa­naszkodnak: több kerületben mintha nem látnák őket szívesen, nem veszik igénybe felajánlott se­gítségüket. Mondjuk a régi közhelyet, hogy “nem erőszak a disznótor ?” — vagy csak annyit: nem a főisko­lásoknak tesznek szívességet, ha igénybe veszik fáradozásukat. Éppen eléggé hiányzik az utóbbi években ifjúsági mozgalmunkból az ének, a dal. Pedig a fiatalok szívesen tanulják őket, s ha van, aki szívesen tanítja is, akkor ugyan miért ez a nemtörődömség ? 10 AMERIKAI MAGYAR SZÓ

Next

/
Thumbnails
Contents