Amerikai Magyar Szó, 1958. július-december (7. évfolyam, 27-52. szám)
1958-07-31 / 31. szám
hursday, July 31, 1953 AMERIKAI MAGYAR SZÓ 3 WASHINGTON RAGASZKODIK AZ EMBARGÓHOZ Elhagyta öt éhező gyermekét Mrs. Lena Rizo öt éhes gyermekét a Bellevue kórház várótermében hagyta és amint később mondta, a Welfare Departmenthez ment élelemért. Közben a rendőrség elvitte a gyerekeket, kik 8 hónaptól 5 éves korúak és az anyát elhagyás vádjával a bíróságra idézte. A bűnügyi bíróságon felmentették, amikor beigazolódott, hogy a lakásban csak három kis üveg konzerv volt az ételállomány. \vwwwvwvwv%wvvwwwwwwwvwwwwvvwww* KUBAI ÉLETKÉP Kubában Batista diktátor terroruralma ellen már hosszú ideje folyamatban levő lázadást, a hatóságok részéről még nagyobb terror és embertelen öldöklés kiséri. Két nemzetközi, polgárjogokért küzdő szervezet az Egyesült Nemzetekhez fordult tiltakozásával két fiatal kubai nő kegyetlen meggyilkolása miatt. Az amerikai sajtó a két nő halálát úgy ismertette, hitelt adva a kubai hatóságok jelentésének. hogy azok a házukban tartózkodó forradalmárok és rendőrség közti ütközetnek voltak áldozatai. Az International League for the Rights of Man és az Inter-American Assn, for Democracy megtudta, hogy a két áldozaton kubai katonák bűnös erőszakot követtek el, megkinozták és agyonverték őket. A N. Y. Times levelet közölt Miami, Fla.-ból, az Autentico Kubai Forradalmi Párt elnökétől, Manuel Antonio de Varona-tól, Kuba volt miniszterelnökétől, aki Kubából kapott értesítést erről “a legvisszataszitóbb bűnről, amit a Batista zsarnoki kormánya valaha elkövetett”. “Mária Cristina és Lourdes Giralt Andreu, két tiszteletbenálló fiatal hölgy, nővérek, egyik 19, másik 20 éves, Havanában a Concretera Nacional- nál dolgozott. Junius 13-án, Apák Napján hazamentek Cienfuegos-ba apjuk meglátogatására, aki ott orvos. Távollétükben rendőrség tört lakásukba, golyóval nyitották ki az ajtózárat, kutatást tartottak, tönkretéve a bútort és más tárgyakat. , “Amikor a Giralt nővérek visszaérkeztek a fővárosba, a rendőrség Alverez del Real parancsnoksága alatt letartóztatta és laktanyára szállította őket. Ott a legkegyetlenebbül megkinozták és bűnösen megtámadták, majd . golyózáporral megölték őket. Holttestüket “ismeretlen egyének” későbben a hullaházba vitték. Boncolást nem engedélyeztek. “Hogyan lehetséges az, hogy az Egyésült Államok népe, egy állam, mely. hősiesen harcolt szabadságáért és az emberi méltóság tiszteletben- tartásáért, még azután is, hogy tudomásul veszi Batista förtelmes tetteit, eltűri, hogy tovább segítsen egy ilyen zsarnokot, aki felelős ezekért a tettekért. És hogyan lehetséges az, hogy a kongresszus egyes vezetői is pártolják a vérszomjas diktátor fegyveres megsegítését? Manuel Antonio de Varona” vw*ww\**vw*vw»wwvvww*w\vw\wwwv»vww»4 PORTLAND, Me. városban valaki igy hirdette eladó trailer-lakását: “Mozgó otthon, bolygó tulajdonost keres szubmarin árért”. LAPUNK MEGMENTÉSÉRŐL VAN SZÓ! NAGYON KÉRJÜK nézze meg a lap borítékján a név felett található dátumot. Ha ez a dátum 58—8-nál, vagyis ez év augusztusnál korábbi, az azt jelenti, hogy előfizetésével hátralékban van. Sajnos, jelenleg körülbelül 450 olyan olvasónk van, aki elmaradt lapja előfizetésével. Ha Ön is ezek között volna, kérjük, tegyen szívességet lapunknak és az alábbi szelvény felhasználásával tisztázza hátralékát, vagy legalább is annak egy részét, lehetőleg minél előbb. Lapunk megjelenése függ az ön gyors cselekedetétől! Tisztelettel A Magyar Szó kiadóhivatala. ALEX ROSNER, Manager 130 East 16th Street New York 3, N. Y. Tisztelt Rosner Munkástárs! Megértettem felhívását. Tudom mit jelent egy munkáslapnak, ha sok a hátralékos, ezért most igyekszem egy részét letörlesztení. Csatolva küldök ..............................dollárt.- Név: ...................................................................... Tizennégy NATO-állam és Japán szakértői három hónapig tanulmányozták a szocialista országokba nem szállítható áruk tilalmi (embargó) listáját. A hosszú és keserves vizsgálódás első eredményét a napokban publikálták. A listán szereplő áruk 40 százalékát szabadították fel a tilalom alól. A NATO-országok — talán nem túlzás — kissé nevetséges helyzetben vannak az embargó-listával. Kínlódnak olyan problémák megoldásával, amelyeket a fejlődés már túlhaladott. Ha 1949- ban, az embargó-lista születésének idején lennénk, még valahogyan meg lehetne érteni ezt a nagy körültekintést és rágódást. Akkor a szocialista országokon belül egy ser fontos áru még valóban hiányzott. Még a háborús károkat sem takarították el egészen és a népi demokratikus országok ipara magán viselte a régi tőkés rend minden rossz jegyét. Nyugat áruszállításai segítettek volna a talpraállásban. De akkor éppen azért, hogy nehézségeket okozzanak a szocialista országoknak — embargó-listát gyártottak. Meg is mondták világosan: minden olyan árut tilos a kommunistáknak eladni, ami segíti talpraállá- sukat, erősiti helyzetüket. Jussanak csak csődbe — s akkor majd a Nyugat diktálhatja a maga feltételeit. Azóta majdnem 10 év telt el, nem is akármilyen tiz esztendő. Ez alatt a szocialista országok többszörösére emelték iparuk teljesitőképességét és ma már mindent képesek gyártani, amire szükségük van. A Szovjetunió pedig sok területen túlszárnyalta az Egyesült Államokat is. Ezenkívül — minden tilalom eHenére — igen sok, a tilalmi listán szereplő áru áramlik a szocialista országokba. Sok gyáros, kereskedő “az üzlet: üzlet” elve alapján ugyanis a tilalom ellenére is szállít a szocialista piacnak. Vannak üzleti körök, sőt egyes kormányok is, amelyek belátják az egész embargó-rendszer tarthatatlanságát. Éppen ezeknek a követelésére ült össze a szakértők tanácsa, felülvizsgálni a listát. Csak az látszik érthetetlennek, hogy miért csökkentgetik — talán már harmadszor — az embargót, miért nem törik el egészen? Az európai tőkés országok javarésze — főként Franciaország, Anglia, Nyugat-Németország — az embargó megszüntetésének követelésében szemben találta magát az Egyesült Államokkal. Washington mereven ragaszkodik a kezdeményezésére született kereskedelmi tilalomhoz. A NA- TO-államok értekezletéről Írott tudósításában a New York Herald Tribune riportere be is vallotta: “Csak az Egyesült Államok és néhány támogatója ellenezte az embargó enyhítését, azzal, hogy az a vörösök harci erejét növelné”. Az elutasító amerikai magatartásnak tehát nem piaci, hanem politikai okai vannak. Előnyős lenne Ez kiderül egyébként a Kruscsev-levélről elhangzott amerikai hivatalos véleményekből is. A szovjet államfő levelében igen tekintélyes ösz- szegre rugó megrendeléseket helyezett kilátásba az amerikai cégeknél. A válsággal küszködő amerikai iparnak igen előnyös lenne a szállitásbk teljesítése, de a kormány mégsem egyezik bele. Elsősorban nem azért — mint hangoztatják —, hogy az “növelné a vörösök harci erejét”. Ez hamis érv. Hiszen a Szovjetunió külkereskedelme a nyugati országokkal igen minimális és a szovjet hadsereget mégis a legkorszerűbb fegyverekkel szerelték fel. Még interkontinentális rakétával is, amivel az Egyesült Államok még a mai napig sem rendelkezik. Ki nem mondott fő ok alighanem az, hogy a kölcsönös kereskedelmi kapcsolatok kiépülése és erőteljessé válása fokozatosan lehetetlenné tenné a hidegháborús politikát. Le kellene mondani a fegyverkezési verseny folytatásáról és a békés gazdasági verseny útjára kellene lépni. Ez pedig alapjaiban érintené az amerikai külpolitikát, de a gazdasági életet is. Mivel az Egyesült Államok makacsul ragaszkodik régi elképzeléseihez, igénybe vesz minden eszközt — áz embargó-rendszert is — csakhogy a hidegháborúról ne kelljen lemondania. Az amerikai makacsságból fakadó veszteségek számláját igy a tőkés Európa fizetheti. A New York Herald Tribune világgá kiirtölte: “Az európai országok képviselői hangoztatták, hogy az amerikai recesszió (értsd: válság) és tengeren túlra irányuló kereskedelmük csökkenése vezetett uj piacok keresésére a kommunista keleten”. Washingtonban úgy látszik nem akarják ezt meghallani; pedig eléggé érthető érv. A válság miatt csökkentek a vásárlások az Egyesült Államok belső piacain, ezért lényegesen kevesebb árut exportálhatnak csak oda az európai tőkés államok. A gyarmatok is kevesebb iparcikket vesznek, mert világszerte zuhan a nyersanyagok ára és a gazdaságilag elmaradott országoknak alaposan megcsappant a bevételük. Mit csinálhat Nyugat-Európa ebben a helyzetben ? Biztos, nagy befogadóképességű piacokat keres. A válságmentes szocialista országok piaca ilyen. Jó lenne egy kis üzlet Különös vonzóerőt gyakorol Angliára, Franciaországra és más államokra a Szovjetunió nagy ipari fejlesztési terve; az építőipar, a vegyipar stb. hosszú évekre szóló fejlesztése. Kruscsev levelében vázolta, hogy a Szovjetunió több teljesen felszerelt gyárat kíván a Nyugaton beszerezni. S mivel az Egyesült Államok nem hajlandó szállítani, az európai ipari országok reménykednek a rendelések megszerzésében. Ha ez megtörténik, több évre lekötné sok iparág ki nem. használt kapacitását. A megrendelések reménye már bizonyos versenyt is szült, különösen Nyugat-Németország és Anglia között. Ezért az említett országok igen nagy nyomást gyakoroltak az Egyesült Államokra, hogy engedjen álláspontjából, mert a gazdasági kényszerűség diktálja ezt. Amerika nem engedett, de a többség a csökkentésre szavazott, s igy valószínűleg hamarosan pontos listát közölnek az embargó alól felszabadult cikkekről. Természetesen az a tény, hogy a Szovjetunió és a többi szocialista ország hajlandó egész be- rendezéséseket, gyárakat vásárolni a Nyugattól, nem jelenti azt, hogy ezek az országok nem lennének képesek maguk is gyártani a szükséges gépeket és felszereléseket. A megrendelési ajánlatok amellett szólnak, hogy a szocialista országok hívei a két világrendszer közötti kölcsönös előnyökön és egyenlőségen alapuló kereskedelmi és gazdasági kapcsolatoknak. Ezt mindkét fél gyümölcsözően fel tudná használni. Azonban az egészséges külkereskedelmet még mindig gátolják az embargó-lista romjai. Előbb-utóbb minden tőkés állam, beleértve az Egyesült Államokat is, kénytelen lesz a csődbejutott embargó romjait is eltakarítani. Gyulai István ' uvmvwmwvmwwvMWVtMWWvwwuwW Hány hívőt számlálnak az amerikai egyházak? Az amerikai egyházak legutolsó évkönyve szerint, az Egyesült Államok területén több mint 308,000 templomban dicsérik az Istent és a hívők száma több mint 103 millió. Hatvan millióra rug a protestáns és harmincnégy millióra a római katolikus egyházak tagsága. A zsidó hitközségek 5 és fél millió hívőt számlálnak és a keleti orthodox egyházak 2 és fél milliót; ‘hatvanezer buddhista is él az országban és a Washington Islamic Center szerint, 80 ezer mohammedán. A különböző amerikai felekezetek száma: 258, amelyek 350,000 lelkész szolgálataira támaszkodik. Nincsen statisztika arról, hogy az összes egyházaknak és zsinagógáknak milyen nemzetiségű tagjai vannak, de általános következtetések némi világosságot vetnek erre a problémára is. A protestáns egyházak tagjai főleg északeurópai bevándorlók leszármazottaiból kerültek ki, a római katolikus egyház tagsága pedig főleg ir, dél- és középeurópai elődöktől származik. A keleti orthodox egyházakhoz tartozók legnagyobbrésze örmény, szerb, ukrán, orosz és görög eredetű. A legutolsó évek folyamán valamennyi egyház tagsága megszaporodott; több a hivő, a lelkész és a templomépület. Nagyobbak a felajánlások is. Az amerikai egyházak évkönyve szerint, tiz amerikai polgár közül hat hivő rendszeresen látogat templomot; 100 évvel ezelőtt öt amerikai közül csak egy volt a templom járó. Az utolsó 30 év leforgása alatt, az egyházak tagsága megduplázódott, bár a lakosság csak 40 százalékkal szaporodott ez idő alatt. Common Council AZ ANGOL egészségügyi hatóságok jelentése szerint a “jazz”-bandákban játszó zenészek között igen sok az ópiumszedő. i