Amerikai Magyar Szó, 1958. július-december (7. évfolyam, 27-52. szám)

1958-12-11 / 50. szám

Thursday, Dec. 11, 1958 AMERIKAI MAGYAR SZÓ 13 AHOGYAN ÉN LATOM.. .8 írja: EHN Az elmúlt napokban két röpcédulát találtam az ajtónk kilincsén. Az igyiket “Mother Eve” küldte, aki saját magát nemzetközileg ismert lelki tanácsadóként” mu­stja be, akit az isten valami egészen csodá- itos és különséges hatalommal ruházott fel. Ízt a hatalmat Mother Eve az emberiség segítő­ére használja fel, amit életcélul tűzött maga é. Mother Eve “reader”-nek nevezi magát, tehát olvasó”, helyesebben rá-olvasó, magyarán: jós- ő, de olyan, amilyennel még soha, senki nem ta- ilkozott. Mindenkit szívesen lát, rendelője nyit- a áll mindenki számára és aki felkeresi, magával ózhatja a barátait is. Díjazás nincs, csak ado- íányokat fogad el. Lássuk hát, hogy mit tud, azaz inkább mit igér z a “reader”... íme: anélkül, hogy a látogató gy szót szólna, Mother Eve elmondja a múltját s jövőjét. Elmondja, hogy mit akar tudni egész­éget, házasságot, szerelmet, válást, udvarlást és zletet illetőleg. Ellátja az illetőt szerencsés szá- íokkal, dátumokkal és mütyürükkel. Megmond- i, hogy mik azok, amiken kell, vagy nem kell áltoztatni. Eltávolít minden ördögi befolyást és Ihárit minden fenyegető szerencsétlenséget. Ez még nem minden. Ez a “reader” még soha em vallott kudarcot, amikor gyors és boldog há- isságokat hozott egybe. Kiemeli látogatóit min- en szomorúságból és elindítja a siker és boldog­ig utján. Ezért bölcs ember az, aki felkeresi őt, - őt, aki széles e világon ezreken segített. Fon- )S és józan tanácsokat ad, bármi legyen is az, niben az áldozat tanácsra szorul. Olyan “reader” :, aki felülmúl minden más “readert”, akivel a ultban szerencsénk lett volna találkozni. Ez volt az egyik röpcédulán. A másikat “Moth- r Mary” küldte, aki Éva anyánkkal próbál kon- urrálni és igy mindent, de mindent megígér, nit a másik, sőt még többet is. Ez a Mary mama éldául bárki cselekedeteit befolyásolni képes, ;kor is, ha az illetőtől mérföldek választják el. ontosan és csalhatatlanul megmondja, hogy a írátod, ellenséged, vetélytársad mit tervez elle­pd vagy érted; hogy a férjed, feleséged vagy erelmesed hü vagy hütlen-e hozzád. Nincs oly omoru szív és sötét otthon, amelybe ne tudna ipfényt és boldogságot varázsolni. Csupán ado- ányokat fogad el reggel 9-től este 9-ig naponta, tsárnap is. Nem tudom véletlen-e, hogy Éva mama és Ma- • mama egy és ugyanabban az utcában rendel, : biztosan nem véletlen, hanem megfontolt, ki­abált és jövedelmező üzleti módszer a röpcédu- k százezreivel elárasztani ezt a nagy várost. Az is bizonyos, hogy még ebben a televíziós, ombombás, repülőgépes világban is akadnak van jámbor lelkek, akik bajaikkal, problémáik- 1 “reader”-ekhez, jósnőkhöz fordulnak és mó­lt nyújtanak ahhoz, hogy ezek a szélhámosok •észen jó városrészben, jólétben és bőségben él­nek. Vajon kicsodák azok, akik ezeket a jósnőket dományaikkal” látják el? Ki tudna válaszolni ra, hogy kik azok, akik elhiszik mindazt, amit ek a jósnők önmagukról állítanak? És kik azok, ik lépéseiket, cselekedeteiket attól teszik füg- vé, hogy ezek a népbolonditók mit olvasnak ki üveg-golyókból vagy a kártya-vetésből? Ezekre a kérdésekre nehéz felelni. Valószinii. gy az illetők tanulatlan, tájékozatlan, önma- kban nem bizó egyének. Olyanok, akiket az >tben sok csalódás ért és akik minden reményii- t abba az egy személybe helyezik, akit “az is- í különleges hatalommal ruházott fel.” Persze az ilyen válasp is csak találgatás, mert zsébet, a nyugalomba vonult angol anyákirály- talán tájékozatlan, de semmi esetre sem ta- latlan. Lehet, hogy önmagában nem bizó nő, it az életben értek csalódások, — de kétségte- ;, hogy voltak sikerei is és valamire mégis csak te élete folyamán.... És ime: az anyakirálynőről is az a hir járja gliában, hogy egy skót származású “reader” indó látogatója, aki tanácsokkal látja el őt és gvarázatökat ad arra, hogy Margaret herceg­szerelmi próbálgatásai miért voltak* sikertele- <• \7 ilyen hirt persze hivatalból cáfolják és. tél­én az olvasótól függ, hogy á hirt vagy a cáfo­lt hajlandó-e tényként elfogadni. ™ ^ , . - AZ ANGOL KIRÁLYNŐRŐL jut eszembe egy másik királynő, aki Görögor­szág trónján ül, amikor nincs jobb dolga. Mosta­nában Amerikát tisztelte meg látogatásával és eljött Los Angelesbe is, mielőtt San Franciscoba folytatja útját. Őfelsége rosszkor jött városunkba, mert éppen ittlétekor kivételesen sürü “smog” gyötörte az embereket. Erről az immár országszerte ismert és gyűlölt “smog”-ról sok minden rosszat lehet mondani, de annyi bizonyos, hogy demokratikus intézmény és mint ilyen, a látogató királynőt éppen úgy megkinozta, mint bennünket, közön­séges alattvalókat. I A napilapok nagybetűs fejcimekkel ellátott cikkekben jelentették, hogy a felségsértés követ­keztében a látogató királynő egész nap könnye­zett és kegyesen kijelentette, hogy ezek a napok emlékezetesek lesznek számára. Ugyanis igy még soha nem szenvedett! A tiszteletére rendezett parádés felvonulást is meg kellett állítani és szá­mára szembe-csöpögtetőt vásárolni, hogy azzal enyhítsék a felséges fájdalmakat. A szenvedés elvégre is nem királynők, hanem az alattvaló mil­liók osztályrésze! Vannak, akik azt remélik, hogy hatóságaink most már igazán tesznek majd valamit a “smog” ellen. Amiről megint eszembe jut valami. .. Az első világháború idején, amikor a német tengeralattjárók és zeppelinek alaposan lefo­gyasztották Anglia élelmiszerkészletét, egy elő­kelő és gazdag hölgy naponta friss húst vásárolt Fifi kutyája számára. Elérkezett a szomorú nap, amikor a hushiány oly nagy lett, hogy ez az elő­kelő hölgy már kedvence számára sem kaphatott húst. Érthető volt hát, amikor keservesen kifa­kadt, mondván: “Cipőt, ruhát nem tudok vásárolni, cukor, szappan és gazolin hiány van, a palotámat zeppelin-bomba érte — és egy szóval sem pa­naszkodtam. Szótlanul szenvedtem. De amikor a Fifi számára nem tudok sztéket kapni —, éppen ideje, hogy véget vessünk ennek a hábo- - rúnák!” így vagyunk kérem a “smog”-gal is: évek óta tüsszögünk, krákogunk, könnyezünk, de csak vizsgálatokat, ígéreteket kapunk. A gyerekeink, szülőink szenvednek, tüdőrák fenyeget és hall­gattunk. De amikor a “smog” még egy látogató KIRÁLYNŐT is megkinoz, éppen ideje, hogy vé­get vessünk ennek az áldatlan állapotnak! ELTITKOLHATÓ-E AZ ATOWOBOAHTÁS? Manapság sokszor olvashatjuk a napilapokban, hogy atom- vagy hidrogénbombát már nem lehet titokban felrobbantani a Földön! Fölvetődik a kérdés: hogyan tudják meg a robbantás tényét és helyét azok, akik onnét távol, esetleg a földgo­lyó túlsó felén laknak? Könnyebben megértjük a választ, ha néhány szóval megvilágítjuk az atom- és hidrogénbom­bák néhány olyan hatását, amely észlelésüket megkönnyíti. Mind az atom-', mind a hidrogénbomba robba­násának a régi bombákéhoz hasonló hatása is van: robbanásukkor a keletkező gáz, jelen eset­ben pedig a levegő hirtelen és nagymértékű kitá­gulása éppen úgy (csak fokozottabban) fejti ki romboló hatását. Ez a jelenség éppen egyike az áruló tényezőknek: a robbanás okozta hirtelen légnyomásváltozás sugárirányban mindenüvé szétterjed a légkörben, s a léglökéseket olykor ezer kilométerekre is felfoghatjuk. A bombák robbanása nemcsak a levegőben, hanem sokszor a földkéregben is hirtelen lökést, végeredményben földrengést idéz elő. A régi bőm bák földlökése (közelről bármily erősnek éreztük is a házak, a talaj stb. rengését) elenyésző volt az atom- és a hidrogénbombákéhoz képest, s az általuk okozott földrengés hullámait hamar el­nyelte a földkéreg. Az uj, pusztító eszközök azon­ban, ha a talajon vagy közelében robbannak, ak­kora földlökést okoznak, amekkora több ezer kilo­méteres körzetben is kilendíti a földrengésjelző műszerek mutatóit. Az atom- és hidrogénbombák pusztító hatása mérgező radioaktiv anyagok termelésében és szétszórásában is rejlik. A sugárzó anyagokat hátára kapja a szél, s a felhőkkel együtt viszi messze, messze, sok ezer kilométerre. Az embe­rek nem is sejtik, hogy hol, mikor és mennyi méreg hull rájuk a langyos, tavaszi esőben. Mű­szerekkel azonban megállapítható, hogy van-e ra­dioaktiv anyag a levegőben vagy a csapadékban, s a szélnek meg a felhőknek az útját visszafelé is követni tudják. Ha fejünk fölött radioaktiv elemek jelennek meg a légkörben vagy a csapa­dékban, ez máris bizonyíték a bombák robbaná­sára., ugyanakkor az időjárási térképeken a sze­lek utján visszafelé haladva rátalálhatunk a rob­banás valószínű helyére is. Ez ideig ez a három tényező árulja el az embe­riségnek, ha bárhol a Földön atom- vagy hidro­génbomba robbant. Nézzük meg közelebbről az észletések módjait, s egyutttal soroljuk fel a folytonosan növekvő nehézségeket is. A robbanáskor létrejövő légnyomáshullám — mint említettük — minden irányban szétterjed, hacsak útjában valami hegység stb. nem akadá­lyozza. A nagyobb távolságokban azonban erő­sen csökkent az erőssége. De van olyan légnyo­másmérő műszer, amely a nagyon gyenge léglö­késeket is észreveszi, sőt regisztrálja: a mikro- barográf. A közönséges barográf (légnyomásiró) írókarját néhány rugalmas lemezből készült ,lég- ritkitott szelence tágulása és összehúzódása moz­gatja, a mikrobarográfét a szelencék egész sóra. Már egy század higanymilliinétér nyomásválto- zás is erősen kimozditja az4rókarikátr amély egv függőleges tengely körül forgó henger papírsza­lagjára irja jeleit. A másodpercnél is nagyobb pontosságról a hengert forgató óraszerkezet gon­doskodik. Nagyon kényes műszer; külön szobában kell tartani, és még lehelni se igen szabad mel­lette ... Ha a távolban atom- vagy hidrogénbomba rob­bant, a mikrobarográf mutatója kitér. A kitérés időpontjait meghatározzák, aztán több ilyen mű­szer időadatát egy központban térképre Írják, amelyen a meteorológiai állomásokat kis karikák jelzik. Az időpontokkal ellátott állomáskarikák közé több görbét huzhatunk, amelyek az azonos (hullám-) érkezési pontokat kötik össze. A gör­bék a földfelületen szétterjedő léglökés hullámait ábrázolják, s a hozzájuk mint körívekhez szer­kesztett sugarak a robbanás helyére mutatnak. A különféle akadályok miatt, amelyek a hullámok terjedését gátolják, a görbék nem lesznek pontos tos körivek, s igy a sugarak sem mutathatják meg pontosan a robbanás helyét. Nagy pontos­ságra azonban ez esetben úgy sincsen szükség. .. Ezt a módszert szépen kifejlesztették Japánban, ahol azt is meghatározták, hogy a lökések sebes­sége általában valamivel nagyobb a hang sebes­ségénél. A földrengésjelző készülékek mutatói általában megadják az irányt és a távolságot, ahonnét a rengés érkezett. E készülékek regisztrálásából is azonban csak akkor derül ki a robbanás valószí­nű helye (a “földrengés fészke”), ha több olyan berendezés adatait hasonlítjuk össze, amelyek elég távol vannak egymástól. Ezek a műszerek már 10—20 ezer kilométer­ről is jelezhetik a talaj közeli robbantásokat, de az adatok kiértékelése egyáltalában nem könnyű feladat. Figyelemmel kell lenni a talajban érke­ző és a Föld belsejében ide-oda verődő rengési hullámokra is. Nagyon fontos a műszereknél a pontos idő ismerete stb. A robbantás helyének meghatározása nehéz feladat, hasonlit a valódi földrengés helyének megállapításához. Ismernünk kell hozzá a földrengés-hullámok terjedésbeli tu­lajdonságait, könnyen kell bánnunk a gömbhá­romszögtani számításokkal, s amellett sok föld- rengési obszervatórium közös munkájára van szükségünk. Bármennyire divatos is manapság az időjárás­nak, sőt az éghajlatnak a megváltoztatásáról be­szélni, a szomorú valóság ez: még nincsen olyan és annyi energiaforrásunk, hogy itt valódi ered­ményeket érjünk el. Érvényes ez még a hidro­génbombára is. óriási a felszabadult energiája, de még minidig csak annyi, hogy csupán a robba­nás közvetlen közelében hat a légkörre, s aa. egyébként uralkodó időjárási helyzetre egyáltalán nincs hatással. Ez annyit jelent, hogy például a magassági szeleknek sem iránya, sem erősség® nem változik, s a magasba feljutó radioaktiv ter­mékeket, a hidrogénbombától független időjárási elemek, köztük elsősorban a magassági szelei«- hordozzák szerteszéjjel (ők tesznek meg nagy Utakat a légürben). A korszerű meteorológia a.sok helyütt felbocsá­tott szél mérő ballonok és rádiószondák mérési adataiból úgynevezett magassági térképeket. ké­szít. Segítségükkel-az 5—10 km..magas levegő*­(Folytatás a 14-ik oldalon) i

Next

/
Thumbnails
Contents