Amerikai Magyar Szó, 1958. július-december (7. évfolyam, 27-52. szám)

1958-09-18 / 38. szám

tel a boszorkányoktól Vannak, akik nem tudják megérteni, hogy mások miért nem babonások Akik még- mindig hisznek a boszorkányokban úgy tartják, hogy az ember életét a világegyete­men kívül álló természetfeletti lények irányítják. És miután az emberrel az élete folyamán úgy jó, mint rossz dolgok is történnek, feltételezi, hogy a jó dolgok a jó-szellemektől, a rosszak pedig a gonoszoktól származnak. Az ilyen emberek aztán hiszik azt is, hogy ezen természetfeletti erőket bizonyos módszerekkel (ima. tánc, füstölés, varázslat, stb.) rá lehet ; enni, hogy hatalmuk bizonyos részét átruházzák emberekre is. Ha a jószellemektől nyernek ha­talmat, akkor a nevük próféta, táltos, szent, stb.; ha azonban a rossz-szellemek valamelyikétől kap­ják bűvös erejüket, akkor a nevük BOSZOR­KÁNY. A boszorkányságban való hit tehát a vallásnak egyik formája s ma, a tudomány korszakában, az ősvallások csökönyös maradványainak mond­ják. És ime, mégis vannak, akik hisznek benne. Akad olyan még lapunk olvasói között is, akinek levelét a kívánságának megfelelölég leközöljük, egészén híven, csak éppen a helyesírási hibákat javítottuk ki.: Tisztelt Szerkesztő Testvérek! Én vagy ötven évvel ezelőtt, amikor a bányá­ban napi 10 órai Compania munkán dolgoztam, éppen kiadtam a szenet és ácsolni kezdtem, oda­jött hozzám hat ember és elkezdték beszélni a boszorkányságot. Én csak hallgattam, de egyszer csak hozzámfordul egy illető: — Józsi, te hiszel a boszorkányságban? — Sohasem foglalkoztanl vele, — mondottam. Az illető meg azt mondta: — Én sem hiszek benne. Erre igv szólt az én Bodikám: — Nem-e?! Nohát mondja háromszor, hogy nincs boszorkány! — Mondom én 113-szor is, hogy nincs, — fe­lelte. — Nocsak mondja csak háromszor! —. mon­dotta megint a Bodikám. És amikor a harmadik szót kimondotta olyan villámlás lett az én munkahelyemen, mint mikor kint villámlik, csak éppen nem zengett. Az a hat ember pedig megindult szaladni úgy, hogy majd agyontaposták egymást. Erre azt mondja az én Bodikám: — Ezek is emberek?! Hátha még mást mutat­nék nekik, akkor talán még a bányából is kisza­ladnának. Éppen készültünk haza s kint találkoztunk a hat emberrel. Akkor azt mondta az az ember, aki nem hitt a boszorkányokban: — Na Józsi, még igy soha meg nem ijedtem! Amikor szaladtunk három állat jött utánunk. 'Oroszlánok voltak és a szájuk ugv világított, mint az olvasztókemence, amikor az ajtaját fel­húzzák. És 25 yardra a fejük felett volt a villám­lás. Én az állatokat nem láttam, csak a villám­lást, de a hat ember közül többet egyik sem jött hozzáhi, féltek a Bodikámtól. Én ezt nem az új­ságban olvastam, hanem a saját szemem előtt játszódott le ez a kis parádé. És ha az én Bodi­kám itten volna és lemenne Geréb munkástárs­hoz és ő is mondaná, hogy nincs boszorkány, és ha a három állat előtt lenne, meg villámlana, hát Geréb testvér ijedtében még a 10-ik emeletről is kiugrana. Én ezt azért irom magának Geréb testvér, mi­vel maga sok mindenről ir. Ha jónak látják, te­gyék be a lapba, ha nem a papírkosárba. D. J., Detroit. Mich. Hát kedves D. J. testvér, kívánságának meg- felelőleg betettük az újságba a levelét s nem tar­tunk attól, hogy most már ez a rémes história megfélemlíti a Magyar Szó olvasóit és félni fog­nak a boszorkányoktól. Mert látja, a maga levelé­nek éppen ellenkező a hatása, igen jó nevetést vált ki a józan olvasóból. És éppen azért nem irom ki a nevét, mert nem tartom helyénvalónak egy öreg ember kigúnyolását. Márpedig maga, aki 50 évvel ezelőtt már a bányában dolgozott, velem együtt az öregek közé tartozik. Azért a gúny helyett inkább pár felvilágosító mondatot fűzök a leveléhez. Látja, D. J. testvér, valamikor, kisgyermek koromban én is hittem a boszorkányokban, a ma­nókban, törpékben, tündérekben és mindenféle mesékben. De amint növekedtem, több és több ismeretet szereztem és egyszer csak elérkeztem oda, hogy meg tudtam különbőz.etni a meséket a valóságtól. Millió és millió emberrel együtt én is ráeszmél­tem, hogy nincsenek természetfeletti lények, — se jók. se gonoszak, — tehát nincsenek se tün­dérek. se boszorkányok. Mindezek csak az emberi agy szülöttei, mint a hétfejü sárkány, meg an­nak legyőzője, Babszem Jankó. Vannak azonban olyan emberek, akiknek agya bizonyos pontnál nem fejlődik tovább, ezek aztán egész életükön át hisznek a mesék valamely for­májában. Vannak persze olyanok is, akik előtt elvágják a szellemi fejlődés lehetőségét. És bár furcsa, de vannak olyan emberek is, akik az agyu­kat alkohollal vagy más bóditószerekkel .eltompit- ják és akkor megint csak hisznek a mesékben. És végre egészen gyakori, hogy sok embernek öreg korára meggyengül az agva, második gyerekko­rához ér és egyszer csak megint hisz az olyan mesékben, amiket évekkel azelőtt már feladott. Nem ismerem magát D. J. testvér, nem tudom, hogy melyik esettel magyarázzuk a maga boszor­kányoktól való félelmét. De még a.zt sem tudom, hogy vajon magának meg lehet-e magyarázni, hogy van sok-sok millió ember, akinek NEM JE­LENIK MEG a maga Bodikája, akiknek az agyá­ba nem férközhetik be az a sok “ha”, “ha”, (ha odamenne a Bodika, ha ezt vagy azt csinálna a Bodika), amiket maga nekem a levelében felsorol. Mint említettem, mi már nem hiszünk termé­szetfeletti lényekben, természetfeletti erőkben, még kevésbé abban, hogy emberek (boszorká­nyok vagy szentek) ily erőket megszerezve cso­dákat művelhetnének. Az olyan gondolkodású emberek, mint én. ha esetleg látnak is valami olyasmit, aminek inditó okát nem értik, azt a józan ész okoskodása utján, A TERMÉSZETI ERŐK HATÁSÁNAK MAGYA­RÁZATÁVAL IGYEKSZENEK MEGÉRTENI, tehát nem rémülnek me úgy, hogy még a 10-ik emeletről is kiugranak, — különösen nem, ha földszinti lakásokban laknak, mint mindenki itt, a mi kis falunkban. Mint mondottam, nem tudora, hogy mindezt meg lehet-e magával értetni D. .1. testvér? De úgy gondolom, hogy a régi, jó tréfa, amivel a vá­laszt befejeztem többet mond minden magyará­zatnál. Talán maga is hallott már arról a János gaz­dáról, aki nagyon szerette az italt és sokszor le­itta magát a kocsmában. Egyszer aztán elment érte a sógora, Pesta, hogy hazavigye onnan. A lábán megállni már nem tudó részeget persze ci­pelni kellett, amibe a sógor belefáradt és végre hagyta, hogy János kényelmesen elnyujtózzon a földön. A részeg ember onnan mustrálgatta a ci- pelésben kifáradt sógorát és nagy csodálkozással szólt hozzá: — Hé. Pesta, azt az árgyélusát, hát te miért nem esel el? Látja D. J. testvér, az a részeg ember. — mi­után agyát az alkohollal elbóditotta, — képtelen volt megérteni, hogy a józan ember miért nem esik el. De mint mondottam, nemcsak alkohollal, hanem sok más módon is el lehet az ember agyát tompítani. Az ilyen emberek aztán képtelenek megérteni, hogy a józaneszüek miért nem hisznek és miért NEM FÉLNEK a boszorkányoktól. Geréb József Támogat ja lapunkat Tisztelt Szerkesztőség! Olvastam a lapban, hogy lelkes és építő szel­lemben folyt le a detroiti országos lapkonferen­cia, s örömmel vettem tudomásul, hogy sajtónk nem maradt a háttérben, s a jelenlevők ugv ha­tároztak, hogy “megtartjuk és fenntartjuk saj­tónkat”. Ez igen szép és én azonnal értekezletet is tartottam önmagámmal, mivel többen itt nem is vagyunk, csak én egyedül. De ez nem akadá­lyozott meg abban, hogy hozzá ne járuljak a saj­tónk fenntartásához és ezért itt mellékelek 10 dollárt, mivel a lapot szeretem. Én is kérem, hogy az orvosi rovat többször je­lenjen meg és a zöldség, gyümölcs használatáról is írjanak. Nagyon is hasznos lenne, ha a Prof. Székely könyvét folytatólagosan közölnék, mi idős emberek nagy hasznát vennénk annak. * özv. Haagné, California (Ugylátszik anélkül, hogy olvasta volna Revo Gross e heti befejező cikkét, máris reagált arra. — Szerk.) , /*’• Aki lemondana is, meg nem is... j Tisztelt Szerkesztőség! Olvastam a lapban EHN munkástárs cikkeit a vegetáriánusokról. Erre annyit szeretnék meg­jegyezni, hogy én könnyen le tudnék mondani a husevésről, különösen, ha van elég növényi eledel. Pl. szívesen felcserélném a húst egy jó vajas» kapros túrós galuskával, s más hasonló jóizü étel­lel. De azért a húst is jóízűen és minden lelkiis- meretfurdalás nélkül megeszem, mert ha már azt a szegény ártatlan állatot kegyetlenül legyil­kolták, hogy mi, húsevők megehessük, no meg a saját maguk hasznáért is, mi kár van abból, ha én is eszem belőle egy darabkát. Ha én abba is hagynám a husevést, az a szegény, ártatlan álla­tokon úgy sem segitene. Nem mondhatom, hogy a tisztelt EHN mun­kástársnak nincs igaza, de a húsevőknek is iga­zuk van. Hát bűn az, hogy húst eszünk? Igen, ret­tenetes, nagy bűn élőlényeket ártatlanul elpusz­títani. De tegyük fel, hogy csoda történne, hogy velem együtt a többi húsevők is vagy 500 évre abbahagynák a husevést. Az állatok úgy elszapo­rodnának, hogy nem férnének el a földön és ne­künk a Holdba kellene költöznünk, holott még nincs is odavezető országút. Nem hiszek vallási babonákban, csak az igaz­ságban, jóságban, békében és igy a világbékében is. Nem hiszek abban, hogy van egy teremte lény, mert ha lenne, akkor az életnek másképpen kellett volna kialakulni. Ha én lehetnék a terem­tő, akkor nem teremtettem volna a lényeket olyan módon, hogy azok egymást megehessék, elpusz­títhassák. Ezek mind eszembe jutnak, amikor » husevés és növény evés fölött gondolkozom s az­ért tudom jóizüen megenni a húst. P. B., 73 éves nyugdíjas munkás KÉTFÉLE MÓDSZER > Tisztelt Szerkesztőség! A Brando és Walter Reuther, az American. Automobil ‘Workers Union elnöke között folyó hosszú vita szövegét olvasva annak egyik szaka­sza igen erősen megragadta a figyelmemet. Reu­ther ugyanis ebben a vitában azt igyekezett bi­zonyítani, hogy abból a rengeteg összegből, amit katonai célokra költünk, csak igen kevés jut a gazdaságilag elmaradt országok népeinek segítsé­gére. Elmondotta Reuther, hogy a múlt évben, ami­kor Indiában járt, figyelte egy nagy víztároló gát építését. Látta, hogy a nagy munkán nemcsak férfiak, hanem asszonyok, sőt még gyerekek szá­zai dolgoztak a legprimitívebb módszerekkel; fa- lapátokkal hányták a földet kis fonot kosarakba, amelyeket aztán fejükre téve cipeltek tovább. Az egész építkezésnél egyetlen amerikai földhor­dó gép (bulldózer) dolgozott. Reuther akkor megkérdezte a munkálatokat vezető mérnököt, hogy nem könnyitené-e meg a gát építését, ha több ilyen amerikai gépet alkal­maznának? De igen, — felelte a mérnök, — csakhogy arra nekünk nincs fedezetünk. Erre a jelenetre célozva mondotta Reuther, hogy Peoria, 111. városban, ahol a bulldozei*eket készitik, az ily gyárakban dolgozó 19,000 ember közül most csak 12,000 dolgozik, 7,000 pedig vár­ja az alkalmat, hogy újból munkába hivják őket. Ha ezek a gyárak teljes erővel dolgoznának, egy­kettőre elkészítenék azokat a bulldózereket és egyéb nagy gépeket, amelyek az ily építkezéseket megkönnyítik. Hamarosan befejezhetnék az in­diai gátat is, ami azután sok millió embernek juttatna kenyeret. Korunk nagy tragédiája az, hogy mi, ameri­kaiak, noha rengeteg összeget költünk idegen or­szágok felsegitése cimén, de abból azon országok népei nagyon keveset kapnak. Ezzel szemben az oroszok inkább úgy segítenek, hogy annak a sze­gény néprétegek vegyék hasznát. És máris hall­juk, hogy orosz bulldózerek kattognak az észak­indiai gát építésénél. Mi pedig itt, az Egyesült Államokban tovább beszélünk az emberi szabadságról és dicsekszünk azzal, hogy milyen sokat költünk idegen nemze­tek felsegitésére. Schubert J., Elsinore, Cal.-__—Jt ________AMERIKAI MAGYAR SZÓ Thursday, Sept. 18, 19őS

Next

/
Thumbnails
Contents